Translation of "and much else" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

And much else - translation : Else - translation : Much - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

and not much else!
e pouco mais!
Folks ain't talking about much else.
As pessoas não falam de outra coisa.
JULlET As much to him, else is his thanks too much.
JULIET Tanto para ele, o resto é seu agradecimento muito.
Pretty much everybody else who does polls.
Todos nossos concorrentes.
There's not much else I can do.
Não há muita coisa mais que eu possa fazer.
Pretty much everybody else who does polls.
Quem é que não é excelente? Os outros que fazem sondagens.
Like so much else, it's become popularized.
Tudo se torna popular.
You ain't got much else to do.
É só o que têm pra fazer.
There isn't much else one can find.
Não há muito mais que se possa encontrar.
There wasn't much else I could do.
Não havia outra solução.
We'd know a whole lot about charismatic megafauna, and not very much about much else.
Saberíamos muito sobre a megafauna carismática mas não muito sobre o resto.
We'd know a whole lot about charismatic megafauna, and not very much about much else.
Saberíamos muito sobre megafauna carismática e não muito sobre o resto.
We need traceability and labelling there as much as anywhere else.
A rastreabilidade e a rotulagem são tão necessárias no caso da carne picada como em qualquer outro.
You have as much right as everyone else.
Você tem tanto direito quanto qualquer outro.
Chalker improvements just as much as anyone else.
Chalker mente, entretanto, que é do seu interesse falar e agir juntos sempre que possível.
They need, much more than anything else, your acceptance.
Eles necessitam, mais do que qualquer outra coisa, a sua aceitação.
Maybe it's because I've nothing much else to do.
Talvez porque não tenho nada que fazer.
Everything else was well answered and I thank you very much for that.
Tudo o mais são boas intenções, que eu muito lhe agradeço.
From that point on, everything else was pretty much downhill.
Daquele momento em diante, todo o resto foi ladeira abaixo .
From that point on, everything else was pretty much downhill.
A partir daí foi sempre a descer.
It costs us much more than it does everyone else.
Acho que seria errado colocar me nessa posição.
Where we was, we didn't have much else to do.
Não tínhamos muito o que fazer.
Now, you're not going to feel much of anything else.
Vai sentirse um pouco zonzo.
If you can't give much money, what else can you do?
Se você não puder dar muito dinheiro, poderia contribuir de que maneira?
We cannot do much else other than go along with it.
Pouco mais nos resta senão concordar.
Somebody else think it's too much. It's a whole lot, too.
Se alguém achar que é bastante é porque é muito.
Guess that don't mean much to you, or anyone else, huh?
Imagino que isso não lhe diga muito, ou a mais ninguém.
I'm older than you... and I've learned that nobody can do much without somebody else.
Sou mais velho... e aprendi que ninguém pode viver sem as outras pessoas.
This applies in this case just as much as to anybody else.
Isto aplica se a este caso, como a qualquer outro.
Mr. Skeffington do you mind very much if I sit somewhere else?
Mr. Skeffington... ... importasequeme sente noutro sítio?
No one else will do ... And your eyes ... They tell me how much you care ... (Music)
Mais ninguém o fará E os teus olhos Dizem me o quanto te preocupas
There's nobody else can do this job, because they got too much feeling.
Mais ninguém o pode fazer porque estão dominados pelos sentimentos. E os sentimentos não são bons.
Every day she bought something else and something else and something else
Todo dia ela comprou outra coisa e outra coisa e outra coisa
Very much faster than people think, because I can build the same house as anyone else, and have all the luxuries in it, the same as anybody else.
Muito mais rápido do que as pessoas pensam, porque eu posso construir a mesma casa como qualquer outra pessoa e ter nela todos os luxos, o mesmo que qualquer outra pessoa.
For so much of my life, I wanted something else to make me happy.
Por muito tempo em minha vida, eu queria algo que me fizesse feliz.
Well, there wasn't much else to do in the spinal ward, so we did.
Bem, não havia muito mais o que fazer na ala da melula espinhal, então encaixamos.
I don't have that much else to say, but they turned out really well.
Eu não tenho muito mais para dizer. Mas eles saíram muito bem.
Developing countries depend on it so much that they do not develop anything else.
Os países em desenvolvimento dependem tanto dele que não produzem mais nada.
I don't have that much else to say, but they turned out really well.
Não tenho muito mais a dizer. mas saíram mesmo muito bons.
Well, there wasn't much else to do in the spinal ward, so we did.
Bem, não havia muito mais a fazer na enfermaria, portanto fizemos o que ele pediu.
So they're very, very good at pecking for grain, and they're not much good at doing anything else.
Então elas são muito boas em bicar grãos, e não são eficientes em nada mais além disso.
So they're very, very good at pecking for grain, and they're not much good at doing anything else.
Muito, muito bons a bicar o grão, e basicamente a fazer mais nada.
Look, you're a big success, you're talented, you're funny and nice, and there's so much else in life for you.
Tu és um grande sucesso, tens talento, és bonito, simpático, mas há muitas outras coisas na vida.
The Cambodian blogosphere, strangely silent on politics, did not have much else to say recently.
A blogosfera cambojana, estranhamente silenciosa a respeito a respeito de política, não teve muito mais a dizer ultimamente.
But computers don't do much else other than speed up the process of compiling dictionaries.
Mas os computadores não fizeram muito mais do que tornar mais rápido o processo de compilação de dicionários.

 

Related searches : Much Else - Among Much Else - Nothing Much Else - Not Much Else - And Something Else - And Nothing Else - And Everything Else - And What Else - And Everyone Else - And Anything Else - Much And More - When Else