Translation of "announce to you" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
You don't need to announce her. | No necesitas anunciarla. |
I'll announce you to the Inspector. | Vou anunciálo ao inspetor. |
I'll announce you to the Colonel. | Vou anunciálo ao Coronel. |
I'll have to announce you first. | Só um minuto. Terei de o anunciar antes. |
Shall we announce you? | Anunciamoste? |
Shall I announce you? | Quer que o anuncie? |
I will announce you to Miss Holloway. | Anunciálosei à menina Holloway. |
I'm authorizing you to announce my reward | Estou a autorizar que anuncie a minha recompensa |
Will you please announce me to Professor Siletsky? | Poderia anunciarme ao Professor Siletsky? |
I want you to announce the Caramelli Brothers. | Vá anunciar os Irmãos Caramelli. |
Ill announce you at once. | Vou anunciáIos. |
Wait one moment, I'll announce you to Colonel Ehrhardt. | Um momento, vou anunciálo ao Coronel Ehrhardt. |
Now you announce this morning's agenda. | Esta manhã, anuncia nos a ordem do dia. |
You're saying you didn't announce it? | Näo foi você quem o anunciou? |
Well, just let me announce you. | Bem, deixeme anunciar. |
Well, you could resist the temptation to announce your goal. | Bem, a gente poderia resistir à tentação de anunciarmos nossas metas. |
You were going to check it and announce the result. | Ia fazer essa verificação e anunciar o resultado. |
kde announce request kde.org kde announce | kde announce request kde.org kde announce |
Would you be good enough to announce me to Mr. Ambrose Ashley. | Pode levarme ao Sr. Ambrose Ashley? |
You can't deny him the right to announce his daughter's engagement. | Não podes negarlhe o direito de anunciar o noivado da filha. |
Oh, but I must announce you! Don't bother. | Oh, mas devo avisálos! |
(announce | (A sessão tem início às 18H00) |
Madam President, just now you had to announce some extremely sad news. | (FR) Senhora Presidente, a senhora teve há pouco de nos anunciar trágicas notícias. |
Don't bother to announce anyone. | Não precisa de anunciar toda a gente. |
Where's Fortunato, to announce us. | E o Fortunato, para nos anunciar. |
Darling, tell me, when are you to announce the exciting news about Julia? | Dizme, querido, quando vais anunciar a excitante notícia sobre a Julia? |
kde announce | kde announce |
kde announce | kde announce |
Manual Announce | Anúncio Manual |
Announce as | Anunciar como |
Announce version | Anunciar a versão |
LM announce | Anúncio LM |
Remote announce | Anúncio remoto |
Announce me! | Anuncieme! |
Announce me. | Anuncieme. |
You announce pompously that a European Constitution is being launched. | Anunciou com pompa que vai ser elaborada uma Constituição europeia. |
But what do you do instead ? You happily announce you have come to an agreement with these employers. | E nesse caso, seria igualmente amigável e paciente durante as conversações? |
Announce to him a painful punishment. | Anuncia lhe um doloroso castigo. |
Announce glad tidings to such believers. | Anuncia aos fiéis asboas novas! |
If it does go through all right, when are you going to announce it? | Se tudo correr bem, quando vais anunciar? |
You stand up here and announce what you do and do not want. | Tomem a palavra e declarem aquilo que querem e aquilo que não querem. |
Then tell him the name, you got tears, you can now announce the vision of dry bones you will be the prophet announce the resurrection of the dead, what is. | Ent?o diga a ele o nome, voc? tem l?grimas, agora voc? pode anunciar a vis?o dos ossos secos voc? vai ser o profeta anunciar a ressurrei??o dos mortos, o que ?. |
I'll announce myself. | Eu me anuncio. |
Announce Count Alucard. | Anuncie o Conde Álucard. |
Don't announce me. | Näo me anuncie. |
Related searches : Honored To Announce - Regret To Announce - Announce To Him - Able To Announce - Set To Announce - Pleasure To Announce - Excited To Announce - Delighted To Announce - Glad To Announce - Thrilled To Announce - Proud To Announce - Happy To Announce