Translation of "excited to announce" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Announce - translation : Excited - translation : Excited to announce - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We're excited to announce Google NoseBeta our flagship olfactory knowledge feature enabling users to search for smells.
Temos o prazer de anunciar o Google NoseBeta, uma inovadora funcionalidade de conhecimento olfativo, que permite aos utilizadores pesquisar odores.
kde announce request kde.org kde announce
kde announce request kde.org kde announce
We're excited to announce that the Breaking Borders winners will be announced at the Global Voices Citizen Media Summit 2010, in Santiago, Chile on May 6 7, 2010.
Estamos emocionados em anunciar que os vencedores do Breaking Borders serão anunciados na Conferência de Mídia Cidadã do Global Voices 2010, em Santiago, Chile, entre 6 7 de maio de 2010.
He's excited. I'm not excited.
Sim, está muito excitado.
(announce
(A sessão tem início às 18H00)
Be excited, ask for feedback, and try to get them excited too.
Mostra entusiasmo, pede feedback, e tenta que se entusiasmem também.
To get people excited.
Para revoltar a população.
Don't bother to announce anyone.
Não precisa de anunciar toda a gente.
Where's Fortunato, to announce us.
E o Fortunato, para nos anunciar.
Excited.
Excitado.
Excited.
Estou excitado.
Excited?
Empolgada?
Excited?
Calmo?
Excited?
Excited?
kde announce
kde announce
kde announce
kde announce
Manual Announce
Anúncio Manual
Announce as
Anunciar como
Announce version
Anunciar a versão
LM announce
Anúncio LM
Remote announce
Anúncio remoto
Announce me!
Anuncieme!
Announce me.
Anuncieme.
He went to school excited.
Ele foi para a escola animado.
Announce to him a painful punishment.
Anuncia lhe um doloroso castigo.
Announce glad tidings to such believers.
Anuncia aos fiéis asboas novas!
You don't need to announce her.
No necesitas anunciarla.
I'll announce you to the Inspector.
Vou anunciálo ao inspetor.
I'll announce you to the Colonel.
Vou anunciálo ao Coronel.
I'll have to announce you first.
Só um minuto. Terei de o anunciar antes.
I'm excited.
Estou excitado.
Who's excited?
Quem está empolgado?
We're excited.
Estamos excitados.
McArthur's excited.
E MacArthur está excitado.
I'm excited!
Estou emocionado!
Crazy... excited.
Maluco... excitado.
I'll announce myself.
Eu me anuncio.
Announce Count Alucard.
Anuncie o Conde Álucard.
Don't announce me.
Näo me anuncie.
We'll announce ourselves.
Não se incomode. Nós anunciarnosemos nós mesmo.
Tom seemed to be very excited.
O Tom parecia estar muito animado.
I want you to be excited.
Entusiasmem se.
There's nothing to get excited about.
Aqui não há nada que possa interessar.
So announce to him a painful torment!
Anuncia lhe um doloroso castigo.
So announce to them a painful torment.
Anuncia lhes, pois, um doloroso castigo,

 

Related searches : Honored To Announce - Regret To Announce - Announce To Him - Able To Announce - Set To Announce - Pleasure To Announce - Delighted To Announce - Announce To You - Glad To Announce - Thrilled To Announce - Proud To Announce - Happy To Announce