Translation of "apartments to let" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Apartments to let - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Would you let us know who's in the apartments here?
Pode dizernos quem vive nos apartamentos?
Apartments, etc.
Apartamentos, et cetera.
Apartments, etc.
Apartamentos, etc.
Chestevere Apartments.
Apartamentos Chestevere.
Waldorf Apartments.
Tente na casa dela.
Waldorf Apartments.
Apartamentos Waldorf.
Both apartments.
Ambos os apartamentos.
Blackburn Apartments?
Apartamentos Blackburn?
You'd best return to your apartments.
Voltem ás vossas dependências.
Alto Nido Apartments.
Nos apartamentos Alto Nido.
Contracts were drawn up in the name of the enterprise, which then sub let the apartments to its workers, with the landlords' consent.
Os contratos foram redigidos em nome da empresa, que depois subalugou os apartamentos aos seus trabalhadores, com o consentimento dos senhorios.
Has apartments as you want,
Dispõe de apartamentos como você quer,
In the face of the considerable problems caused by landlords' reluctance to let accommodation to immigrants, the enterprise undertook to find apartments for its non EU workers.
Confrontada com os consideráveis problemas causados pela relutância dos senhorios em alugarem habitações aos imigrantes, a empresa comprometeu se a encontrar apartamentos para os seus trabalhadores não oriundos de países da UE.
Other members of the band moved to separate apartments.
Os outros membros da banda mudaram se para apartamentos separados.
Coronet Apartments, California Avenue, Apartment 1001.
Coronet Apartments, Califórnia Avenue, Apartmento 1001.
Gordon lives at the Wilton Apartments.
Gordon está no condomínio Wilton.
Directly underneath the State Apartments is a suite of slightly less grand rooms known as the semi state apartments.
Imediatamente abaixo dos Apartamentos de Estado fica um conjunto de salas ligeiramente menores, conhecidas como os apartamentos semi estatais.
And essentially, the apartments cover the parking.
E, essencialmente, os apartamentos escondem o estacionamento.
Derag Hotel and Living Apartments Johann Wolfgang
Derag Hotel and Living Apartments Johann Wolfgang
The new apartments at Nova Cidade Kalimba.
Os novos apartamentos na Nova Cidade Kalimba.
Doors connect the apartments with each other.
Portas ligavam os apartamentos entre si.
And essentially, the apartments cover the parking.
Os apartamentos estão por cima do estacionamento.
The Patio Apartments. We both live there.
Vivemos os dois no mesmo lugar.
Developers say, okay, we'll build little teeny apartments.
Os projetistas dizem, ok, construiremos pequeníssimos apartamentos
Apartments, schools, offices are still cold and dark.
Apartamentos, escolas, escritórios ainda estão frios e escuros.
This building has 5 floors and 20 apartments.
Esse edifício tem cinco andares e vinte apartamentos.
Get me Miss Wolf at the Clarkson Apartments.
Ligueme à Menina Wolf, nos apartamentos Clarkson.
Well, I live at the Blue Horizon Apartments.
Eu vivo nos Apartamentos Blue Horizon.
State Apartments The State Apartments form the major part of the Upper Ward and lie along the north side of the quadrangle.
Apartamentos de Estado Os Apartamentos de Estado formam a maior parte da Ala Superior e estão ao longo do lado norte do quadrângulo.
Mubalama says these apartments have typically been a place that new refugees can afford, a cheaper option than many other Seattle area apartments.
De acordo com Mubalama, esses apartamentos são em geral acessíveis financeiramente para os novos refugiados, uma opção mais barata do que qualquer outro apartamento na região metropolitana de Seattle.
The restaurants here the apartments and the theater, etc.
Os restaurantes aqui os apartamentos e o teatro, et cetera.
The apartments in Kent are not a unique case.
Os apartamentos em Kent não são uma exceção no mercado.
People in urban Saint Petersburg live mostly in apartments.
Mais de 250 filmes foram filmados em São Petersburgo.
The restaurants here the apartments and the theater, etc.
Os restaurantes aqui os apartamentos e o teatro, etc.
Get me the janitor of the Embassy Arms apartments.
Ligueme ao porteiro dos prédio Armas da Embaixada .
Then I could get these two apartments cleaned up.
Entao, poderia limpar ambos os apartamentos.
With some alterations over the years, this concept continues to dominate the apartments.
O conceito de Wyatville continua a dominar os apartamentos até hoje, apesar de algumas alterações com o passar dos anos.
Other activities are allowed to occur upstairs, you know, apartments, offices, and so on.
Outras atividades podem ser feitas nos andares superiores, como apartamentos, escritórios, e afins.
those who call out to you from outside your apartments are lacking in understanding.
Em verdade, a maioria daqueles que gritam (o teu nome), do lado de fora dos (teus) aposentos, é insensata.
Other activities are allowed to occur upstairs, you know, apartments, offices, and so on.
São possíveis outras atividades nos andares de cima, apartamentos, escritórios, etc.
These new apartments possessed the latest innovations including central heating.
Estes novos apartamentos possuíam as maiores inovações como aquecimento central.
The finest apartments were built here facing the northern sunlight.
Os apartamentos mais finos foram construídos voltados à face norte.
Guild says this woman was the one at Chestevere Apartments.
O Guild diz que esta mulher é a dos Apartamentos Chestevere.
The southern Marble Gallery, on the ground floor, leads to the apartments of the King.
A Galeria de Mármore situada a sul, no andar térreo, conduz ao apartamento do Rei.
Tell Mr. Cortland the next time he passes out apartments that don't belong to him...
Diga a Mr. Cortland que quando ceder um apartamento que näo é...

 

Related searches : State Apartments - Hotel Apartments - Students Apartments - Existing Apartments - To Let - Let Let Let - Apartments For Rent - Self-catering Apartments - Block Of Apartments - Converted Into Apartments - To Not Let - To Let Benefit - Room To Let - Rooms To Let