Translation of "are involved" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Are we involved in peacekeeping? Are we involved in peace enforcement? | Por várias vezes, os Estadosmembros preferiram seguir o seu próprio caminho a tentar praticar uma política comum. |
Are you involved? | Você está envolvido? |
which regions are involved | Quais as regiões abrangidas pelos mesmos |
CAPUCHO destruction are involved. | Não sei com que dificuldades de formulação se confronta a Comissão. |
The sectors involved are | Dizem no os sectores afectados. |
Two issues are involved. | Trata se de duas questões. |
We are not involved. | Não estamos envolvidos. |
All the senses are involved. | Todos os sentidos estão envolvidos. |
MANIAS individuals are involved also. | Castellina muitos aspectos intracomunitários e externos. |
The areas involved are all | É tudo o que tenho para dizer, Senhor Presidente. |
There are two issues involved. | Debates do Parlamento Europeu |
Women and children are involved. | Há mulheres e crianças implicadas. |
You are involved, my friend. | Tu já estás envolvido. |
But things are getting involved. | Mas isto é coisa organizada. |
social partners are involved in evaluations | os parceiros sociais participam nas avaliações |
Are only heavily taxed goods involved? | Sào apenas as mercadorias altamente tributadas? |
There are obviously economic interests involved. | As causas ligadas a interesses económicos são evidentes. |
They are involved in a war. | Ele está envolvido numa guerra. |
What kind of rights are involved? | os seus direitos nos termos da Convenção de Genebra e violando deste modo, como é evidente, a Convenção. |
Firstly, there are the peoples involved. | Se a alegria foi grande ao vermos |
There are four polluting substances involved. | O poluentes atmosféricos tratados são quatro. |
EUR 6.15 billion are involved here. | Trata se de 6,15 mil milhões de euros. |
The dates involved are negotiated dates. | As datas em causa são datas negociadas. |
There are no safety implications involved. | Não estão aqui envolvidas questões de segurança. |
But there are issues involved here. | Mas há aqui questões a considerar. |
The boxes and activities involved are | Sempre que os requisitos em matéria de dados digam respeito apenas a determinado tipo ou tipos de declaração de trânsito, a rubrica apropriada é declaração de trânsito normal , declaração de trânsito normal e declaração de trânsito com um número reduzido de informações obrigatórias ou documento de transporte eletrónico como declaração de trânsito . |
Seven nations are involved in building this. | Sete países estão envolvidas na construção disto. |
Illegal immigrants are involved in informal trading. | Os imigrantes ilegais são também fortemente envolvidos no comércio informal. |
Seven nations are involved in building this. | Há sete nações envolvidas na sua construção. Vai custar nos 10 mil milhões. |
But there are no detailed prerequisites involved | Mas não existem pré requisitos detalhados envolvidos |
Gonadotropins are involved in reproduction and fertility. | As gonadotropinas estão envolvidas na reprodução e fertilidade. |
What are the characteristics of those involved? | Quais as suas características? |
There are really two issues involved here. | Debates do Parlamento Europeu |
But are we involved in their elaboration? | Mas participamos na sua elaboração? |
A great many people are involved here. | Estão aqui em causa, realmente, muitas pessoas. |
There are legitimate, quite specific interests involved. | Estão em jogo interesses legítimos e muito precisos. |
Thousands of jobs in industry are involved. | Estão envolvidos na indústria muitos postos de trabalho. |
What sort of boats are involved, however? | Mas de que embarcações se trata? |
But the figures involved are very substantial. | Mas os valores em causa são muito substanciais. |
Nonetheless, there are certain legal problems which are fairly involved. | Existem, no entanto, algumas questões jurídicas bastante complicadas. |
How is the Union going to be involved, how are we going to be involved, and how is NATO going to be involved? | De que modo irá a União ser associada, e nós com ela, e de que modo irá a OTAN ser associada? De que modo iremos inserir nos neste conjunto? |
Parents of adults with BPD are often both over involved and under involved in family interactions. | Pais de adultos com TPB são muitas vezes ambos sobre envolvidos e sub envolvidos nas interações familiares. |
This enzyme is involved in producing substances called prostaglandins, which are involved in pain and inflammation. | Esta enzima está envolvida na produção de substâncias denominadas prostaglandinas, relacionadas com a dor e com a inflamação. |
VWF and FVIII are involved in blood clotting. | O FVW e o FVIII estão envolvidos na coagulação do sangue. |
There surely are two different matters involved here. | Tratase de duas coisas diferentes. |
Related searches : There Are Involved - Are Actively Involved - Are Involved With - That Are Involved - We Are Involved - Are Not Involved - Which Are Involved - Who Are Involved - Are Still Involved - Feel Involved - Intimately Involved - All Involved - Was Involved