Translation of "are our focus" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Are our focus - translation : Focus - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our primary focus is clear sustainable growth and high quality employment are our twin priorities.
O ponto primordial sobre que nos vamos concentrar é claro crescimento sustentável e emprego de elevada qualidade são as duas prioridades a que atribuímos igual importância.
The focus of our attentions and our prayers.
O foco das nossas atenções e das nossas orações.
Acts of malice and not just accidents are the focus of our concern.
Actos deliberadamente criminosos e não meros acidentes são agora o foco das nossas preocupações.
And our focus and our attention span, is shorter.
A nossa capacidade de concentração e de atenção está mais reduzida.
Where should we focus our attention?
Em que é necessário concentrar a atenção?
That reward actually narrows our focus and restricts our possibility.
Aquela recompensa na verdade estreita seu foco e restringe nossas possibilidades.
That reward actually narrows our focus and restricts our possibility.
Nestes casos, as recompensas estreitam o nosso foco e limitam a possibilidade de sucesso.
We should focus in on our ideas.
Devemos focar nos nas nossas ideias.
Our focus is always the self determination of our own people.
Nosso foco está na autodeterminação de nosso povo.
Instead of focusing on our differences, let's focus on our similarities.
Ao invés de se focar em nossas diferenças, vamos focar em nossas similaridades.
We prefer to focus ourselves on our potential.
Preferimos nos focar em nosso potencial.
The exclusion of women, the exclusion of Romany minorities, are today the focus of our attention.
O ostracismo das mulheres, o ostracismo das minorias romenas constituem hoje o centro da nossa atenção.
So here the world is put out of focus, while our visual dependence is put into focus.
Então aqui o mundo é posto fora de foco, enquanto a nossa dependência visual é colocada em foco
But the focus of this video is our ventilation.
Lembrando que o foco deste vídeo é mostrar como se dá o processo de ventilação em nosso corpo.
Therefore, our priority and focus is on the regions that are genuinely lagging behind in their development.
Prioridade e concentração, portanto, nas regiões com verdadeiro atraso de desenvolvimento.
Let's focus on the conversations between our friends and our family and our coworkers and our loved ones.
Vamos focar na conversa com nossos amigos e nossa família e nossos colegas e pessoas queridas.
Let's focus on the conversations between our friends and our family and our coworkers and our loved ones.
Vamos concentrar nos nas conversas entre os nossos amigos e a nossa família e os nossos colegas de trabalho e os nossos entes queridos.
His areas of darkness are theatrically effective in two ways They focus our attention by simplifying the composition
Graças à escuridão, Rembrandt consegue unir dois tipos de teatralidade a que abana o espetador, simplificando a composição...
We need our focus on Him, and we need Jesus.
Precisamos ter o nosso foco nele, e nós precisamos de Jesus.
Our focus is really just to set up the integrals.
Nosso foco é realmente só preparar as integrais.
We should focus in on our ideas, and make sure that we own them that we are truly the authors of our own ambitions.
Devemos concentrar nos nas nossas ideias e devemos ter certeza que são nossas, que somos os verdadeiros autores das nossas ambições.
There are just a few points included in our report that I would like to focus on these, in our opinion, are the most salient points of the regulation.
São poucos os pontos que eu gostaria de salientar e que foram reunidos no nosso relatório em nosso entender, esses são os pontos mais significativos deste regulamento.
This post and Other Forest Stories are part of our special coverage Forest Focus Amazon and Global Development 2011.
Este artigo faz parte da seção Outras Histórias da Floresta da nossa página de cobertura especial Floresta em Foco Amazônia.
What I would like to focus on very briefly are one or two themes which ran through our debate.
Aquilo que eu gostaria de focar muito brevemente são um ou dois temas que estiveram presentes ao longo do nosso debate.
So we are doing something very concrete by improving the poverty focus of our general activity in this reallocation.
Deste modo, estamos a fazer algo muito concreto, visto que esta reafectação cria uma maior incidência da nossa actividade no problema da pobreza.
sectoral focus sensitive sectors are excluded
Orientação sectorial os sectores sensíveis estão excluídos
Questions of environmental liability are thus naturally close to the hearts of our citizens and therefore also constitute key areas of focus in our policies.
As questões de responsabilidade ambiental são, portanto, naturalmente caras aos nossos cidadãos e, como tal, constituem também para nós áreas prioritárias de intervenção política.
This post is part of our special coverage Forest Focus Amazon
Este post faz parte da nossa cobertura especial Floresta em Foco Amazônia
This post is part of our special coverage Forest Focus Amazon.
Este post faz parte da nossa cobertura especial Floresta em Foco Amazônia
We shall have to focus our energy on the latter category.
Nestas afirmações, o Conselho evidenciou, assim, a vontade de chegar a uma melhor aplicação das competências executivas da Comissão Europeia.
We must focus our attention on what kind of values are to form the direction in which we shall advance.
Devemos estar atentos ao tipo de valores para que estamos a avançar neste momento.
What elements are the point of focus?
Que elementos são o ponto de foco?
So I'm going to focus as the air goes through our larynx.
Desta forma, vamos examinar como o ar passa pela laringe.
Let's just re engage and focus on our breath for a second.
Vamos então concentrar nos e focar nos na nossa respiração por um segundo.
In particular, we need to bring our political dialogue into sharper focus.
É necessário, especificamente, definirmos com maior exactidão o objectivo do nosso diálogo político.
Our focus must be on implementing measures rather than on drafting guidelines.
Enfatizar a execução das medidas em vez da elaboração das orientações é o critério mais ajustado.
Our group would like to focus on the interinstitutional agreement the previous Parliament made on our behalf.
O nosso grupo gostaria de chamar a atenção para o acordo interinstitucional que o Parlamento anterior celebrou em nosso nome.
And if we are to move towards our collective bliss, it's time we shed our focus on the physical and instead embrace the virtues of the heart.
E se estamos indo em direção de nossa felicidade coletiva, é tempo de nos livrar de nosso foco no físico e, em vez disso, abraçar as virtudes do coração.
And if we are to move towards our collective bliss, it's time we shed our focus on the physical and instead embrace the virtues of the heart.
E se quisermos trabalhar para a felicidade coletiva, é altura de pararmos de nos focar no físico e acolher as virtudes do coração.
We, who, in our budgetary capacity are otherwise meant to focus our attention more or less exclusively on money, now know how valuable the human dimension is.
Enquanto membros da Comissão dos Orçamentos, embora sejamos habitualmente chamados a concentrar a nossa atenção de uma forma mais ou menos exclusiva no dinheiro, sabemos valorizar a dimensão humana desta questão.
Many of our neighbours are important suppliers and our policy will focus on the energy security of the Union, again in keeping with the principle of differentiation.
Muitos dos nossos vizinhos são importantes fornecedores de energia e a nossa política irá focalizar se na segurança energética da União, observando sempre o princípio da diferenciação.
In short, we must focus on addressing our water supply problems as if our lives depended on it.
Em resumo, devemos focar nos na resolução dos nossos problemas de fornecimento de água como se as nossas vidas dependessem disso. Na verdade, dependem.
We have a chance for interest in this House to focus on our work and not our pockets.
Temos a oportunidade de centrar a atenção desta assembleia no nosso trabalho e não nos nossos bolsos.
I want to focus our minds on the essential role of the guidelines.
Gostaria que centrássemos a nossa atenção no papel essencial que as orientações indicativas desempenham.
We focus on multilingualism as a way to preserve our valuable linguistic inheritance.
Nós vemos o multilinguismo com uma maneira de preservar nossas valiosa herança linguística

 

Related searches : Our Focus - Our Focus Remains - Sharpen Our Focus - Focus Our View - Increased Our Focus - Focus Our Energy - Strengthen Our Focus - Increase Our Focus - Maintain Our Focus - Focus Our Resources - Our Primary Focus - Our Sole Focus - Improve Our Focus - Turn Our Focus