Translation of "are our focus" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Our primary focus is clear sustainable growth and high quality employment are our twin priorities. | O ponto primordial sobre que nos vamos concentrar é claro crescimento sustentável e emprego de elevada qualidade são as duas prioridades a que atribuímos igual importância. |
The focus of our attentions and our prayers. | O foco das nossas atenções e das nossas orações. |
Acts of malice and not just accidents are the focus of our concern. | Actos deliberadamente criminosos e não meros acidentes são agora o foco das nossas preocupações. |
And our focus and our attention span, is shorter. | A nossa capacidade de concentração e de atenção está mais reduzida. |
Where should we focus our attention? | Em que é necessário concentrar a atenção? |
That reward actually narrows our focus and restricts our possibility. | Aquela recompensa na verdade estreita seu foco e restringe nossas possibilidades. |
That reward actually narrows our focus and restricts our possibility. | Nestes casos, as recompensas estreitam o nosso foco e limitam a possibilidade de sucesso. |
We should focus in on our ideas. | Devemos focar nos nas nossas ideias. |
Our focus is always the self determination of our own people. | Nosso foco está na autodeterminação de nosso povo. |
Instead of focusing on our differences, let's focus on our similarities. | Ao invés de se focar em nossas diferenças, vamos focar em nossas similaridades. |
We prefer to focus ourselves on our potential. | Preferimos nos focar em nosso potencial. |
The exclusion of women, the exclusion of Romany minorities, are today the focus of our attention. | O ostracismo das mulheres, o ostracismo das minorias romenas constituem hoje o centro da nossa atenção. |
So here the world is put out of focus, while our visual dependence is put into focus. | Então aqui o mundo é posto fora de foco, enquanto a nossa dependência visual é colocada em foco |
But the focus of this video is our ventilation. | Lembrando que o foco deste vídeo é mostrar como se dá o processo de ventilação em nosso corpo. |
Therefore, our priority and focus is on the regions that are genuinely lagging behind in their development. | Prioridade e concentração, portanto, nas regiões com verdadeiro atraso de desenvolvimento. |
Let's focus on the conversations between our friends and our family and our coworkers and our loved ones. | Vamos focar na conversa com nossos amigos e nossa família e nossos colegas e pessoas queridas. |
Let's focus on the conversations between our friends and our family and our coworkers and our loved ones. | Vamos concentrar nos nas conversas entre os nossos amigos e a nossa família e os nossos colegas de trabalho e os nossos entes queridos. |
His areas of darkness are theatrically effective in two ways They focus our attention by simplifying the composition | Graças à escuridão, Rembrandt consegue unir dois tipos de teatralidade a que abana o espetador, simplificando a composição... |
We need our focus on Him, and we need Jesus. | Precisamos ter o nosso foco nele, e nós precisamos de Jesus. |
Our focus is really just to set up the integrals. | Nosso foco é realmente só preparar as integrais. |
We should focus in on our ideas, and make sure that we own them that we are truly the authors of our own ambitions. | Devemos concentrar nos nas nossas ideias e devemos ter certeza que são nossas, que somos os verdadeiros autores das nossas ambições. |
There are just a few points included in our report that I would like to focus on these, in our opinion, are the most salient points of the regulation. | São poucos os pontos que eu gostaria de salientar e que foram reunidos no nosso relatório em nosso entender, esses são os pontos mais significativos deste regulamento. |
This post and Other Forest Stories are part of our special coverage Forest Focus Amazon and Global Development 2011. | Este artigo faz parte da seção Outras Histórias da Floresta da nossa página de cobertura especial Floresta em Foco Amazônia. |
What I would like to focus on very briefly are one or two themes which ran through our debate. | Aquilo que eu gostaria de focar muito brevemente são um ou dois temas que estiveram presentes ao longo do nosso debate. |
So we are doing something very concrete by improving the poverty focus of our general activity in this reallocation. | Deste modo, estamos a fazer algo muito concreto, visto que esta reafectação cria uma maior incidência da nossa actividade no problema da pobreza. |
sectoral focus sensitive sectors are excluded | Orientação sectorial os sectores sensíveis estão excluídos |
Questions of environmental liability are thus naturally close to the hearts of our citizens and therefore also constitute key areas of focus in our policies. | As questões de responsabilidade ambiental são, portanto, naturalmente caras aos nossos cidadãos e, como tal, constituem também para nós áreas prioritárias de intervenção política. |
This post is part of our special coverage Forest Focus Amazon | Este post faz parte da nossa cobertura especial Floresta em Foco Amazônia |
This post is part of our special coverage Forest Focus Amazon. | Este post faz parte da nossa cobertura especial Floresta em Foco Amazônia |
We shall have to focus our energy on the latter category. | Nestas afirmações, o Conselho evidenciou, assim, a vontade de chegar a uma melhor aplicação das competências executivas da Comissão Europeia. |
We must focus our attention on what kind of values are to form the direction in which we shall advance. | Devemos estar atentos ao tipo de valores para que estamos a avançar neste momento. |
What elements are the point of focus? | Que elementos são o ponto de foco? |
So I'm going to focus as the air goes through our larynx. | Desta forma, vamos examinar como o ar passa pela laringe. |
Let's just re engage and focus on our breath for a second. | Vamos então concentrar nos e focar nos na nossa respiração por um segundo. |
In particular, we need to bring our political dialogue into sharper focus. | É necessário, especificamente, definirmos com maior exactidão o objectivo do nosso diálogo político. |
Our focus must be on implementing measures rather than on drafting guidelines. | Enfatizar a execução das medidas em vez da elaboração das orientações é o critério mais ajustado. |
Our group would like to focus on the interinstitutional agreement the previous Parliament made on our behalf. | O nosso grupo gostaria de chamar a atenção para o acordo interinstitucional que o Parlamento anterior celebrou em nosso nome. |
And if we are to move towards our collective bliss, it's time we shed our focus on the physical and instead embrace the virtues of the heart. | E se estamos indo em direção de nossa felicidade coletiva, é tempo de nos livrar de nosso foco no físico e, em vez disso, abraçar as virtudes do coração. |
And if we are to move towards our collective bliss, it's time we shed our focus on the physical and instead embrace the virtues of the heart. | E se quisermos trabalhar para a felicidade coletiva, é altura de pararmos de nos focar no físico e acolher as virtudes do coração. |
We, who, in our budgetary capacity are otherwise meant to focus our attention more or less exclusively on money, now know how valuable the human dimension is. | Enquanto membros da Comissão dos Orçamentos, embora sejamos habitualmente chamados a concentrar a nossa atenção de uma forma mais ou menos exclusiva no dinheiro, sabemos valorizar a dimensão humana desta questão. |
Many of our neighbours are important suppliers and our policy will focus on the energy security of the Union, again in keeping with the principle of differentiation. | Muitos dos nossos vizinhos são importantes fornecedores de energia e a nossa política irá focalizar se na segurança energética da União, observando sempre o princípio da diferenciação. |
In short, we must focus on addressing our water supply problems as if our lives depended on it. | Em resumo, devemos focar nos na resolução dos nossos problemas de fornecimento de água como se as nossas vidas dependessem disso. Na verdade, dependem. |
We have a chance for interest in this House to focus on our work and not our pockets. | Temos a oportunidade de centrar a atenção desta assembleia no nosso trabalho e não nos nossos bolsos. |
I want to focus our minds on the essential role of the guidelines. | Gostaria que centrássemos a nossa atenção no papel essencial que as orientações indicativas desempenham. |
We focus on multilingualism as a way to preserve our valuable linguistic inheritance. | Nós vemos o multilinguismo com uma maneira de preservar nossas valiosa herança linguística |
Related searches : Our Focus - Our Focus Remains - Sharpen Our Focus - Focus Our View - Increased Our Focus - Focus Our Energy - Strengthen Our Focus - Increase Our Focus - Maintain Our Focus - Focus Our Resources - Our Primary Focus - Our Sole Focus - Improve Our Focus - Turn Our Focus