Translation of "are relevant" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Are relevant - translation : Relevant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Relevant startup files are also
Os ficheiros de arranque relevantes são também
Equity arguments are also relevant.
Os argumentos pró equidade são igualmente relevantes.
The words are still relevant.
A mensagem continua perfeitamente actual.
And all these signals are only relevant to images, but are not relevant to web pages.
Todas estas indicações são relevantes para imagens, mas não são relevantes para páginas Web.
contraceptives, clinically relevant increases are rare.
utilizar contraceptivos hormonais, os aumentos clinicamente relevantes são raros.
No clinically relevant interactions are expected.
Não são esperadas interações clinicamente relevantes.
These changes are not clinically relevant.
Estas alterações não são clinicamente relevantes.
These observations are not clinically relevant.
Estas observações não são clinicamente relevantes.
These observations are not clinically relevant.
Estes resultados não são clinicamente relevantes.
Both are highly relevant for LDCs.
Ambas são altamente relevantes para os PMD.
The following elements are particularly relevant
Os seguintes elementos são particularmente relevantes
The relevant geographic markets are national.
Os mercados geográficos são de dimensão nacional.
and ( ii ) all relevant SSSs are open .
e ii ) e todos os SLT relevantes .
and ( ii ) all relevant SSSs are open .'
e ii ) e todos os SLT relevantes .
and ( ii ) all relevant SSSs are open .
e ii ) todos os SLT relevantes .
breakpoints relevant to the indications are acceptable.
os limites de susceptibilidade pertinentes para as indicações são aceitáveis.
These changes are not considered clinically relevant.
Estas alterações não são consideradas clinicamente relevantes.
There are a number of relevant examples.
E podemos fornecer muitos exemplos desse facto.
The objectives are more relevant than ever.
Os objectivos são mais relevantes do que nunca.
Relevant quarterly adjustments are reported in two cases .
São reportados os ajustamentos trimestrais aplicáveis em dois casos .
To date, no relevant epidemiological data are available.
Até ao momento não se dispõe de quaisquer dados epidemiológicos relevantes.
No clinically relevant drug drug interactions are expected.
Não são esperadas interações medicamentosas clinicamente relevantes.
These findings are not considered relevant to humans.
Estes resultados não são considerados relevantes para os seres humanos.
They are, moreover, relevant to regional policy generally.
Arias pelo seu relatório que faz quase perfeita mente o ponto da situação, e em seguida gostaria de agradecer à Comissão por ter tomado esta iniciativa que se refere mais particularmente às regiões com um maior atraso de desenvolvimento.
I think two of these are extremely relevant.
E há duas que me parecem muito relevantes.
The relevant persons are listed in the Annex.
A lista de pessoas pertinentes consta do Anexo.
The valuation methods are indicated under the relevant categories .
Os métodos de valorização são indicados no âmbito das diferentes categorias .
The versions of all relevant programs you are using
As versões de todos os programas que está a usar
To date, no other relevant epidemiological data are available.
Até à data não se encontram disponíveis quaisquer outros dados epidemiológicos relevantes
To date, no other relevant epidemiological data are available.
Até á data não se encontram disponíveis quaisquer outros dados epidemiológicos relevantes.
Many of these concerns are very relevant for today.
Muitas dessas preocupações são muito relevantes atualmente.
These changes are not likely to be clinically relevant.
Não é provável que as alterações sejam clinicamente relevantes.
To date no other relevant epidemiological data are available.
Até ao momento não estão disponíveis outros dados epidemiológicos relevantes.
To date no other relevant epidemiological data are available.
Até ao momento, não estão disponíveis outros dados epidemiológicos relevantes.
To date no other relevant epidemiological data are available.
Até à data não estão disponíveis outros dados epidemiológicos relevantes.
To date, no other relevant epidemiologic data are available.
Até à data, não se encontram disponíveis quaisquer outros dados epidemiológicos relevantes.
To date, no other relevant epidemiological data are available.
Até à data não se encontram disponíveis quaisquer outros dados epidemiológicos relevantes.
To date, no other relevant epidemiological data are available.
Até à data, não estão disponíveis outros dados epidemiológicos relevantes.
To date, no other relevant epidemiological data are available.
Até à data, não se encontram disponíveis outros dados epidemiológicos relevantes.
To date, no other relevant epidemiological data are available.
Até à data, não se encontram disponíveis quaisquer outros dados epidemiológicos relevantes.
But, as I say, they are not relevant here.
Tudo isso merece o nosso apoio mais sincero e efectivo, dadas as circunstâncias especiais que se verificam.
The relevant Doha provisions are quoted throughout the text.
Ao longo de todo o texto são citadas as disposições pertinentes de Doha.
On the Commission budget, there are four relevant points.
No que se refere ao orçamento da Comissão, há quatro aspectos relevantes.
the TSI requirements relevant for this step are respected,
os requisitos da ETI pertinentes para esta fase são respeitados,
and ( ii ) the relevant securities settlement systems ( SSSs ) are operational ( ) .
e ii ) o sistema de liquidação de títulos ( SLT ) relevante estejam abertos ( ) .

 

Related searches : Are Most Relevant - Are Not Relevant - Which Are Relevant - Are Relevant For - Are More Relevant - There Are Relevant - Relevant Period - Compliance Relevant - Relevant Details - Relevant Costs - Relevant Personnel - Relevant Aspects - Relevant Issues