Translation of "are relevant" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Relevant startup files are also | Os ficheiros de arranque relevantes são também |
Equity arguments are also relevant. | Os argumentos pró equidade são igualmente relevantes. |
The words are still relevant. | A mensagem continua perfeitamente actual. |
And all these signals are only relevant to images, but are not relevant to web pages. | Todas estas indicações são relevantes para imagens, mas não são relevantes para páginas Web. |
contraceptives, clinically relevant increases are rare. | utilizar contraceptivos hormonais, os aumentos clinicamente relevantes são raros. |
No clinically relevant interactions are expected. | Não são esperadas interações clinicamente relevantes. |
These changes are not clinically relevant. | Estas alterações não são clinicamente relevantes. |
These observations are not clinically relevant. | Estas observações não são clinicamente relevantes. |
These observations are not clinically relevant. | Estes resultados não são clinicamente relevantes. |
Both are highly relevant for LDCs. | Ambas são altamente relevantes para os PMD. |
The following elements are particularly relevant | Os seguintes elementos são particularmente relevantes |
The relevant geographic markets are national. | Os mercados geográficos são de dimensão nacional. |
and ( ii ) all relevant SSSs are open . | e ii ) e todos os SLT relevantes . |
and ( ii ) all relevant SSSs are open .' | e ii ) e todos os SLT relevantes . |
and ( ii ) all relevant SSSs are open . | e ii ) todos os SLT relevantes . |
breakpoints relevant to the indications are acceptable. | os limites de susceptibilidade pertinentes para as indicações são aceitáveis. |
These changes are not considered clinically relevant. | Estas alterações não são consideradas clinicamente relevantes. |
There are a number of relevant examples. | E podemos fornecer muitos exemplos desse facto. |
The objectives are more relevant than ever. | Os objectivos são mais relevantes do que nunca. |
Relevant quarterly adjustments are reported in two cases . | São reportados os ajustamentos trimestrais aplicáveis em dois casos . |
To date, no relevant epidemiological data are available. | Até ao momento não se dispõe de quaisquer dados epidemiológicos relevantes. |
No clinically relevant drug drug interactions are expected. | Não são esperadas interações medicamentosas clinicamente relevantes. |
These findings are not considered relevant to humans. | Estes resultados não são considerados relevantes para os seres humanos. |
They are, moreover, relevant to regional policy generally. | Arias pelo seu relatório que faz quase perfeita mente o ponto da situação, e em seguida gostaria de agradecer à Comissão por ter tomado esta iniciativa que se refere mais particularmente às regiões com um maior atraso de desenvolvimento. |
I think two of these are extremely relevant. | E há duas que me parecem muito relevantes. |
The relevant persons are listed in the Annex. | A lista de pessoas pertinentes consta do Anexo. |
The valuation methods are indicated under the relevant categories . | Os métodos de valorização são indicados no âmbito das diferentes categorias . |
The versions of all relevant programs you are using | As versões de todos os programas que está a usar |
To date, no other relevant epidemiological data are available. | Até à data não se encontram disponíveis quaisquer outros dados epidemiológicos relevantes |
To date, no other relevant epidemiological data are available. | Até á data não se encontram disponíveis quaisquer outros dados epidemiológicos relevantes. |
Many of these concerns are very relevant for today. | Muitas dessas preocupações são muito relevantes atualmente. |
These changes are not likely to be clinically relevant. | Não é provável que as alterações sejam clinicamente relevantes. |
To date no other relevant epidemiological data are available. | Até ao momento não estão disponíveis outros dados epidemiológicos relevantes. |
To date no other relevant epidemiological data are available. | Até ao momento, não estão disponíveis outros dados epidemiológicos relevantes. |
To date no other relevant epidemiological data are available. | Até à data não estão disponíveis outros dados epidemiológicos relevantes. |
To date, no other relevant epidemiologic data are available. | Até à data, não se encontram disponíveis quaisquer outros dados epidemiológicos relevantes. |
To date, no other relevant epidemiological data are available. | Até à data não se encontram disponíveis quaisquer outros dados epidemiológicos relevantes. |
To date, no other relevant epidemiological data are available. | Até à data, não estão disponíveis outros dados epidemiológicos relevantes. |
To date, no other relevant epidemiological data are available. | Até à data, não se encontram disponíveis outros dados epidemiológicos relevantes. |
To date, no other relevant epidemiological data are available. | Até à data, não se encontram disponíveis quaisquer outros dados epidemiológicos relevantes. |
But, as I say, they are not relevant here. | Tudo isso merece o nosso apoio mais sincero e efectivo, dadas as circunstâncias especiais que se verificam. |
The relevant Doha provisions are quoted throughout the text. | Ao longo de todo o texto são citadas as disposições pertinentes de Doha. |
On the Commission budget, there are four relevant points. | No que se refere ao orçamento da Comissão, há quatro aspectos relevantes. |
the TSI requirements relevant for this step are respected, | os requisitos da ETI pertinentes para esta fase são respeitados, |
and ( ii ) the relevant securities settlement systems ( SSSs ) are operational ( ) . | e ii ) o sistema de liquidação de títulos ( SLT ) relevante estejam abertos ( ) . |
Related searches : Are Most Relevant - Are Not Relevant - Which Are Relevant - Are Relevant For - Are More Relevant - There Are Relevant - Relevant Period - Compliance Relevant - Relevant Details - Relevant Costs - Relevant Personnel - Relevant Aspects - Relevant Issues