Translation of "are not relevant" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
These changes are not clinically relevant. | Estas alterações não são clinicamente relevantes. |
These observations are not clinically relevant. | Estas observações não são clinicamente relevantes. |
These observations are not clinically relevant. | Estes resultados não são clinicamente relevantes. |
These changes are not considered clinically relevant. | Estas alterações não são consideradas clinicamente relevantes. |
And all these signals are only relevant to images, but are not relevant to web pages. | Todas estas indicações são relevantes para imagens, mas não são relevantes para páginas Web. |
These findings are not considered relevant to humans. | Estes resultados não são considerados relevantes para os seres humanos. |
These changes are not likely to be clinically relevant. | Não é provável que as alterações sejam clinicamente relevantes. |
But, as I say, they are not relevant here. | Tudo isso merece o nosso apoio mais sincero e efectivo, dadas as circunstâncias especiais que se verificam. |
The changes in abacavir pharmacokinetics are not considered clinically relevant. | As alterações na farmacocinética do abacavir não se consideram clinicamente relevantes. |
The changes in abacavir pharmacokinetics are not considered clinically relevant. | As alterações na farmacocinética do abacavir não são consideradas clinicamente relevantes. |
These changes are, however, not considered to be clinically relevant. | Contudo, estas alterações não são consideradas clinicamente relevantes. |
Not relevant | Não relevantes |
Not relevant. | 11 Não relevante. |
Not relevant. | 12 Não relevante. |
Not relevant | Não relevante |
Not relevant | Não relevante. |
Not relevant. | Não relevante. |
Not relevant. | Não relevantes. |
Not relevant. | Não é relevante. |
not relevant . | sem objecto . |
not relevant | Sem efeito |
not relevant | Sem efeito |
Not relevant | Não aplicável |
The male mouse renal tumours are considered not relevant to humans. | Os tumores renais do ratinho macho não são considerados relevantes para os seres humanos. |
Items not relevant for the purpose of this Directive are omitted. | Os pontos não relevantes para efeitos da presente directiva são omitidos. |
That's not relevant. | Isso não é relevante. |
4 Not relevant. | Não relevante. |
Such short term movements are not relevant from a monetary policy perspective . | Estes movimentos de curto prazo não são pertinentes na perspectiva da política monetária . |
These increases in canagliflozin exposure are not expected to be clinically relevant. | Não se espera que estes aumentos na exposição à canagliflozina sejam clinicamente relevantes. |
We are also of the opinion that the amendment is not relevant. | Mesmo sendo proibido não segurar o seu veículo, pode se recorrer ao fundo de garantia. |
Therefore, other relevant factors are not taken into account in this decision, | Por conseguinte, não são tidos em conta outros factores pertinentes na presente decisão, |
Not relevant for Norway. | Não se aplica à Noruega. |
However , such short term movements are not relevant from a monetary policy perspective . | Contudo , estes movimentos de curto prazo não são pertinentes na perspectiva da política monetária . |
Such short term movements are , however , not relevant from a monetary policy perspective . | Estes movimentos de curto prazo não são , todavia , pertinentes na perspectiva da política monetária . |
Such short term movements are , however , not relevant from a monetary policy perspective . | Estes movimentos de curto prazo não são , todavia , pertinentes da perspectiva da política monetária . |
Such short term dynamics are , however , not relevant from a monetary policy perspective . | Esta dinâmica de curto prazo não é , todavia , relevante da perspectiva da política monetária . |
Genotoxicity findings are not considered clinically relevant at exposure levels observed in humans. | Os achados de genotoxicidade não são considerados clinicamente relevantes com os níveis de exposição observados em humanos. |
The increase in simvastatin and simvastatin acid exposures are not considered clinically relevant. | O aumento da exposição da sinvastatina e do ácido sinvastatina não foram considerados clinicamente relevantes. |
The increase in simvastatin and simvastatin acid exposures are not considered clinically relevant. | O aumento da exposição de sinvastatina e do ácido de sinvastatina não foram considerados clinicamente relevantes. |
The increase in simvastatin and simvastatin acid exposures are not considered clinically relevant. | Os aumentos da exposição da sinvastatina e do ácido da sinvastatina não foram considerados clinicamente relevantes. |
The increases in simvastatin and simvastatin acid exposures are not considered clinically relevant. | Os aumentos na exposição da sinvastatina e do ácido da não são considerados clinicamente relevantes. |
These exposure changes due to body weight differences are not considered clinically relevant. | Estas alterações na exposição devido ao peso corporal não foram consideradas clinicamente relevantes. |
These prolactin related effects are not considered to be relevant to human reproduction. | Estes efeitos relacionados com a prolactina não são considerados relevantes para a reprodução humana. |
All references to the centralised clearing system and related provisions are not relevant | Todas as referências ao sistema de compensação centralizado e disposições relacionadas não são relevantes |
All provisions related to the customs scheme of Centralised Clearance are not relevant | Nenhuma das disposições relativas ao regime de desalfandegamento centralizado é aplicável |
Related searches : Not Relevant - Are Relevant - Not Longer Relevant - Not Safety Relevant - Was Not Relevant - Not Really Relevant - Is Not Relevant - Not Relevant For - Not Relevant Anymore - Not Yet Relevant - Not Primarily Relevant - Not Be Relevant - Not So Relevant - Not Directly Relevant