Translation of "are sourced from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Here's a collection of photographs sourced from Flickr | Aqui estão algumas fotos das manifestações ao redor do globo, todas elas disponibilizadas sob licenças livres no Flickr |
Photo sourced from the United States Department of State. | Fonte da foto Governo dos Estados Unidos. |
Data sourced from individual NHTO banks are reported by the NCB aggregated for all NHTO banks . | Os dados provenientes de todos os bancos NHTO individuais são agregados e transmitidos pelo BCN . |
Citizen news website Blottr.com has crowd sourced reports and photos from across the UK. | O website de notícias cidadãs Blottr.com tem relatos de fontes coletivas e fotos de todo o Reino Unido. |
How far Celsus sourced his view from Jewish sources remains a subject of discussion. | O quanto Celsus se baseou em fontes judaicas continua a ser um tema de discussão. |
Marcin Jakubowski Open sourced blueprints for civilization | Marcin Jakubowski Projetos de código aberto para a civilização |
Furthermore IGs sourced from European donors contain low or absent levels of YF neutralising antibody titers. | Além disso, as IG originárias de doadores europeus não contêm, ou contêm níveis baixos, de titulação de anticorpos neutralizantes da febre amarela. |
Many of the utterances from Jesus on the film cannot be directly sourced to the Gospel and are part of a wider Christian narrative. | Muitas das afirmações de Jesus no filme não podem ser diretamente de origem do Evangelho e são parte de uma narrativa cristã mais ampla. |
Conversely, no cost differences have been recorded in the CBA for components (e.g. engines or gearboxes) that are sourced worldwide from the same supplier. | Inversamente, não se registaram diferenças de custo na ACB de componentes (ou seja, motores e caixas de velocidade), produzidas em diversas partes do mundo, com abastecimento assegurado pelo mesmo fornecedor. |
Much of the jewelry is sourced from the collection of Connie Parente, a popular Hollywood jewelry collector. | Grande parte da joias usadas por Madonna no vídeo são originárias da coleção de Connie Parente, uma popular joalheira de Hollywood. |
At the moment, spare parts can only be sourced from the car manufacturer, not the spare part manufacturer. | Actualmente, as peças sobresselentes podem apenas ser encomendadas ao construtor e não junto do fabricante de peças sobresselentes. |
The glyphosate in question is sourced either as acid or salt primarily from Community producers, but is also imported from third countries. | O glifosato em questão é adquirido, sob a forma de ácido ou de sal, principalmente aos produtores comunitários, mas é igualmente importado de países terceiros. |
All of these data come directly from the WHO s website and databases, except for the soil statistics, which are sourced from more recent numbers (likely understated) from the Global Alliance for Health and Pollution. | Todos estes dados provêm diretamente de websites e da base de dados da OMS, exceto as estatísticas do solo, que têm como fonte números mais recentes da Global Alliance for Health and Pollution. |
This script is sourced by gdb when the debugging starts. | Este programa é carregado pelo 'gdb' ao iniciar a depuração. Shell script to be executed at run time |
In 1986, 35 of its bits were sourced in Europe. | Em 1986, 35 dos seus bits foram de proveniência europeia. |
Darkness in Gaza, sourced from Free Gaza Movement on Flickr Generators have become a essential part of life in Gaza. | Geradores tornaram se numa parte essencial da vida em Gaza. |
The login managers xdm and kdm do not run a login shell, so .profile, .bash_profile, etc. are not sourced. | O xdm e o kdm não correm uma 'login shell', por isso os .profile, .bash_profile, etc. não são procurados. |
They have collated crowd sourced data and rendered the invisible visible. | Eles têm inserido dados 'crowd sourced' e tornado o invisível visível. |
They have collated crowd sourced data and rendered the invisible visible. | Recolheram dados de uma multidão e tornaram o invisível visível. |
In addition, some 15 of the EU consumption is sourced from alternative suppliers (i.e. other Community producers and imports from third countries other than India). | Além disso, cerca de 15 do consumo da UE provém de outros fornecedores (isto é, outros produtores comunitários e importações originárias de países terceiros para além da Índia). |
In addition, some 15 of the EC consumption is sourced from alternative suppliers (i.e. the other Community producer and imports from third countries other than India). | Além disso, cerca de 15 do consumo da UE provém de outros fornecedores (isto é, outros produtores comunitários e importações originárias de países terceiros para além da Índia). |
Techcrunch calls it proof that a crowd sourced photo agency can work. | Techcrunch afirma ser uma prova de que uma agência de fotos mantida coletivamente pode funcionar . |
Crowd sourced competitions like DREAM Challenges and FoldIt show that important scientific findings can emerge from outside of universities and pharmaceutical companies. | As competições em massa (crowdsourcing), tais como os DREAM Challenges e o FoldIt mostram que as importantes descobertas científicas podem surgir fora das universidades e das empresas farmacêuticas. |
Had SEL not invested in the sludge CHP installation, it could have sourced its steam and electricity from a nearby energy producer. | Se a SEL não tivesse investido nesta instalação, teria podido adquirir o vapor e electricidade de que necessita a um produtor vizinho. |
These factors are driving UK pig farmers out of business as more and more cheap imports are sourced by retailers and supermarkets in the UK. | Estes factores estão a obrigar os criadores de suínos a encerrar a sua actividade, já que os supermercados e retalhistas no Reino Unido têm acesso a produtos importados cada vez mais baratos. |
And after building the engine, we open sourced everything as is the case with all of Google Chrome, but it's the case with V8 as well that everything is open sourced. | E depois de construir o motor, abrimos tudo originária como é o caso de todos de Google Chrome, mas é o caso com V8 bem que tudo é de código aberto. |
Products sourced in Central Europe come occasionally on the market, usually with duty paid. | Os produtos provenientes da Europa Central aparecem ocasionalmente no mercado, normalmente com direitos pagos. |
Marking to market is the at least daily valuation of positions at readily available close out prices that are sourced independently . Examples include exchange prices , screen prices , or quotes from several independent reputable brokers . | menos diariamente aos preços de encerramento da posição imediatamente disponíveis e provenientes de fontes independentes , tais como cotações da bolsa , cotações electrónicas ou cotações fornecidas por vários corretores independentes reputados . |
In this regard it is noted that Mobras sourced the major part of its raw materials for glyphosate production from a related company in Brazil. | A este respeito, note se que esta empresa adquiria a maior parte das suas matérias primas para a produção de glifosato a uma empresa coligada no Brasil. |
All the major rivers in south India are sourced in the Western Ghats, the chain of hills running along the west coast of India. | Todos os maiores rios do sul da ĺndia têm a nascente no Ghats Ocidental, a cadeia de montanhas que corre no sentido da costa oeste da ĺndia. |
Images for this post were sourced by Global Voices authors Tetyana Bohdanova and Tetyana Lokot. | As imagens para este artigo foram fornecidas pelas autoras do Global Voices Tetyana Bohdanova e Tetyana Lokot. |
The situation escalated when a local daily Amar Desh published some transcript of the conversations. That material was sourced from a 'foreign country', the report suggests. | A situação se acalorou quando um jornal local, o Amar Desh , publicou algumas transcrições das conversas, afirmando que as informações reproduzidas tinham origem num país estrangeiro. |
The co operating users claim that the imposition of anti subsidy measures would adversely affect their financial situation, directly via the increased price of their consumption sourced in India, and indirectly via the likely price increase implemented by Community producers for the share of their consumption sourced from Community producers. | Os utilizadores que colaboraram no inquérito alegam que a instituição de direitos de compensação poderá afectar negativamente a sua situação financeira, quer directamente através do aumento do preço dos produtos de que se abastecem na Índia, quer indirectamente através do provável aumento dos preços que serão praticados pelos produtores comunitários no que respeita à parte correspondente aos produtos que adquirem aos produtores comunitários. |
The co operating users claim that the imposition of anti dumping measures would adversely affect their financial situation, directly via the increased price of their consumption sourced in India, and indirectly via the likely price increase implemented by Community producers for the share of their consumption sourced from Community producers. | Os utilizadores que colaboraram no inquérito alegam que a instituição de medidas anti dumping poderá afectar negativamente a sua situação financeira, quer directamente através do aumento do preço dos produtos de que se abastecem na Índia, quer indirectamente através do provável aumento dos preços que serão praticados pelos produtores comunitários no que respeita à parte correspondente aos produtos que adquirem aos produtores comunitários. |
The awards also highlighted the US Lacey Act amendment of 2008 which prohibits all trade in wood and plant products that are knowingly illegally sourced. | O prêmio também destacou a emenda de 2008 do Lacey Act (Lei Lacey), dos Estados Unidos, que proíbe qualquer comércio de madeira e produtos de plantas que tenha origem conhecida como ilegal. |
In 2010, Greenpeace International added the school shark, shortfin mako shark, mackerel shark, tiger shark and spiny dogfish to its seafood red list, a list of common supermarket fish that are often sourced from unsustainable fisheries. | Em 2010, o Greenpeace acrescentou o tubarão vitamínico, o tubarão mako, o Tubarão azul e Squalus acanthias à sua lista de frutos do mar vermelhos, uma lista de peixes comuns em supermercados que muitas vezes são provenientes da pesca insustentável. |
The Commission will equally act on the opinion that such ruminant fats should only be sourced from discrete adipose tissues when fed as milk replacers to calves. | A Comissão agirá também com base no parecer de que essas gorduras dos animais ruminantes, quando dadas como substituto do leite aos vitelos, só possam ser provenientes de tecidos adiposos distintos. |
In China, the main raw material used, i.e. recycled waste, was largely sourced on the domestic market, while some was also imported from the USA and Europe. | A principal matéria prima utilizada na China (resíduos reciclados) provinha essencialmente do mercado interno, sendo algumas quantidades igualmente importadas dos EUA e da Europa. |
Iceland, for example, has embarked on an unprecedented experiment in crafting a bottom up, crowd sourced constitution. | A Islândia, por exemplo, iniciou uma experiência sem precedentes ao elaborar uma constituição partindo da base para o topo e de uma ampla colaboração . |
ECU in food aid for 1991, which must be sourced in the way I have already indicated. | tar para 1991, cuja cobertura, aliás, ainda tem de ser devidamente regulamentada, tal como já defendi acima. |
A money launderer sourced by the brothers, claims they're coming after a Chinese scientist named Xiaoping Li. | Um branqueador de dinheiro dos irmãos afirmou que estão atrás de uma cientista chinesa, Xiaoping Li. |
It must accordingly be sourced from a very large number of suppliers for amounts which are often very small, which in turn forces it to manage numerous small publisher accounts without this being compensated by aid of any sort. | Por isso, deve abastecer se junto de um número muito importante de fornecedores, relativamente a montantes que muitas vezes são pouco elevados, o que obriga igualmente a gerir numerosas pequenas contas de editores sem a compensação de qualquer tipo de auxílio. |
OpenSolaris was developed as a combination of several software consolidations that were open sourced subsequent to Solaris 10. | OpenSolaris é desenvolvido como uma combinação de várias consolidações de software aberto que foram subsequentes após Solaris 10. |
Relatedly the applied structuralism of Lévi Strauss sourced religious language to the human subconscious in denying its transcendental meaning. | Relacionado com esta ideia, o estruturalismo aplicado de Lévi Strauss ligou a origem da linguagem religiosa ao subconsciente humano ao negar o seu significado transcendental. |
There remains some system code that is not open sourced, and is available only as pre compiled binary files. | Resta algum código do sistema que não é open source, e está disponível apenas como pré compilados arquivos binários. |
Related searches : Are Sourced - Sourced From - Products Are Sourced - Were Sourced From - Image Sourced From - Is Sourced From - Data Sourced From - Product Sourced From - Are From - Sourced Out - Ethically Sourced - Sustainably Sourced - Responsibly Sourced - Sourced Locally