Translation of "are well worth" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Are well worth - translation : Well - translation : Worth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If a thing's worth doing, it's worth doing well. | Se uma coisa vale a pena, vale a pena fazêla bem. |
It's well worth it. | Vale bem a pena. |
Whatever is worth doing at all, is worth doing well. | O que vale a pena fazer, vale fazê lo bem. |
Whatever is worth doing at all, is worth doing well. | Tudo o que vale a pena ser feito merece e exige ser bem feito. |
They know all too well what Saddam' s pledges are really worth. | Eles sabem, com efeito, muito bem qual o valor real das promessas de Saddam. |
If it is worth doing at all, it is worth doing well. | Se vale a pena fazer em tudo, vale a pena fazer bem. |
It's well worth it, very funny. | Vale bem a pena, e tem sentido de humor. |
Well that was worth waiting for... | 20, valeu a pena esperálas. |
Well, wasn't it worth it, Willie? | Bem, não valeu a pena, Willie? |
Well, aren't I worth working for? | Não mereço isso? Claro. |
It was well worth waiting for. | Valeu a pena esperar. |
They're worth rather more, but very well. | Valem muito mais, mas está bem. |
Well, that's something worth shooting at anyway. | Bem, isso é algo que merece uma olhadela de qualquer modo. |
Well I say if a secret is not worth sharing, then it's not worth keeping. | Bem, eu diria se um segredo não é digno de ser compartilhado, então não vale a pena mantê lo. |
This seems like it's well worth our while. | Isso parece que vale a pena de nosso tempo. |
He sounds like a person well worth knowing. | Parece um homem às direitas. |
Well, he's 50 worth a friend, not 2,000. | É um amigo que vale 50, não 2.000. |
How about it? Well, it's worth a try. | Vale a pena tentar. |
Well, I certainly think it's worth that try. | Eu acho que vale mesmo a pena tentar. |
So you say to yourself, Well, that's worth something. | Então vocêss dizem a si mesmos, Bem, isso vale alguma coisa. |
It's a place worth caring about. It's well defined. | É um lugar que vale a pena cuidar. É bem definido. |
So you say to yourself, Well, that's worth something. | Bem, isto vale alguma coisa. |
Well, we're making school worth coming to every day. | Bem, fazemos com que valha a pena vir à escola, todos os dias. |
It's a place worth caring about. It's well defined. | É um local que merece ser tratado. |
The latter, however, is a goal well worth achieving. | Isto é, no entanto, um objectivo que vale bem a pena alcançar. |
Well, it'll be worth 3000 men to the Confederacy... | Bom, valerá três mil homens para a Confederação... |
Are they worth much? | Quanto é que isso representa ? |
What is what doing at all, is worth doing well. | What is what doing at all, is worth doing well. |
Switzerland is a very beautiful country and well worth visiting. | A Suíça é um país muito bonito e que vale a pena visitar. |
It was slow in coming but well worth waiting for. | A Comissão demorou a apresentá la, mas valeu a pena esperar. |
It is a report which is very well worth reading. | É um relatório digno de ser lido. |
It is a proposal I believe is well worth examining. | Penso que essa proposta merece ser considerada. |
There is also a large website well worth some of your time, if you are a backgammon fan. | Existe também um enorme 'site' Web que valerá bem o seu tempo, se você for um fã do gamão. |
ANDRIESSEN. (NL) It strikes me that the suggestions made by the honourable Member are very well worth studying. | Scott Hopkins (ED). (EN) O Senhor Vice Presidente da Comissão concorda que a disseminação desta doença é sobretudo provocada pelas raposas selvagens que atravessam as fronteiras, e que para termos um cordão sanitário em redor das fronteiras que o senhor deputado e meu amigo refere com toda a razão será também preciso atravessar as fronteiras? |
Sorry. Women are worth it. | As mulheres valem a pena. |
Some points are worth mentioning. | Há até nele alguns aspectos que importa realçar. |
Our lives are worth something. | As nossas vidas valem alguma coisa. |
Both matters are worth examining. | São matérias dignas de ser analisadas. |
How much are they worth? | Quanto valem? |
The books are worth 50. | Os livros valem 50. |
Well before I go any further, this is something worth sharing. | Bom, antes de prosseguir, isto é algo que vale a pena compartilhar. |
Well 100, I'm getting that today, so that's still worth 100. | Também US 100, estou recebendo que hoje, então que é ainda US 100. |
Well before I go any further, this is something worth sharing. | Antes de continuar, quero partilhar uma coisa. |
This procedure has been well established and has proved its worth. | Trata se de um procedimento muito bem implementado e comprovado. |
It will be well worth it, and the baron will pay. | Serão bem merecidas e o barão háde pagar. |
Related searches : Well Worth - Are Worth - Well Worth Considering - Well Worth Reviewing - Well Worth Reading - Well Worth Visiting - Well Worth Seeing - Is Well Worth - Well Worth Doing - Are Well - Are Worth More - That Are Worth - Are Worth Sharing - Are Worth Noting