Translation of "are worth sharing" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Are worth sharing - translation : Sharing - translation : Worth - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And I thought that was worth sharing.
E eu acho que isto valeu a pena compartilhar.
And I thought that was worth sharing.
E pensei que valia a pena partilhar isso.
I believe this is worth sharing with the House.
Creio que vale a pena dar conhecimento do assunto a esta assembleia.
Well I say if a secret is not worth sharing, then it's not worth keeping.
Bem, eu diria se um segredo não é digno de ser compartilhado, então não vale a pena mantê lo.
Well before I go any further, this is something worth sharing.
Bom, antes de prosseguir, isto é algo que vale a pena compartilhar.
Well before I go any further, this is something worth sharing.
Antes de continuar, quero partilhar uma coisa.
And through flipping these lessons, together we'll create a free and remarkable library of lessons worth sharing.
Através da personalização destas lições, juntos iremos criar uma notável biblioteca de acesso livre, com lições que vale a pena partilhar.
But these are like clubs they're sharing tools, sharing space, sharing expertise in what to make.
Mas estes são como clubes. Eles estão compartilhando ferramentas, compartilhando o espaço, compartilhando a experiência em o que fazer.
But these are like clubs they're sharing tools, sharing space, sharing expertise in what to make.
São como clubes. Eles partilham as ferramentas, partilham o espaço, partilham a experiência naquilo que há a fazer.
They are sharing sovereignty.
É por isso que espero sinceramente que na cimeira de Maastricht se possa assisth a verdadeiros progressos.
They are sharing sovereignty.
Tratava se de uma razão de natureza nacional.
Are they worth much?
Quanto é que isso representa ?
The man I watched from my window is not the king but a man whose heart is well worth the sharing.
O homem que observava da minha janela não é o rei... mas um homem cujo coração vale a pena dividir.
Sorry. Women are worth it.
As mulheres valem a pena.
Some points are worth mentioning.
Há até nele alguns aspectos que importa realçar.
Our lives are worth something.
As nossas vidas valem alguma coisa.
Both matters are worth examining.
São matérias dignas de ser analisadas.
How much are they worth?
Quanto valem?
The books are worth 50.
Os livros valem 50.
Good books are always worth reading.
Sempre vale a pena ler os bons livros.
The paintings are worth a lot.
As pinturas valem muito.
The ruins are worth a visit.
As ruínas são dignas de ser visitadas.
Or the shares are worth what?
Ou quanto valem as ações?
However, three points are worth noting.
Em todo o caso, há três reflexões que nos parecem dignas de nota.
Summits are only worth so much.
As Cimeiras valem o que valem.
We are sharing with them whatever we have.
Nós compartilhamos com elas tudo o que temos.
These are patients currently on drugs, sharing data.
Estes são pacientes que estão atualmente tomando medicamentos, compartilhando dados.
We are sharing with them whatever we have.
Partilhamos com elas tudo o que temos.
These are patients currently on drugs, sharing data.
São pacientes que estão a tomar medicação e a partilhar dados.
It's about sharing responsibility, sharing accountability.
Trata se de partilhar responsabilidade, partilhar a prestação de contas.
To join me and many others in building a library of lessons worth sharing, simply click on one of the features that interests you.
Juntem se a mim e a muitos outros na construção duma biblioteca de lições que merecem ser divulgadas. Basta clicar numa das características que vos interesse.
But few of them are worth reading.
Mas vale a pena ler poucos deles.
Yet these permits are worth real money.
No entanto, estas licenças valem muito dinheiro.
They know what those promises are worth.
Já sabem o que elas valem.
Ritt, how much money are you worth?
Quanto dinheiro tens?
What are you worth in round figures?
Quando vales em números redondos?
Our lives are sharing activities, at least in part.
Nossas vidas são atividades de compartilhamento, pelo menos em parte.
There are so many other people sharing their stories.
Existem tantas outras pessoas compartilhando suas histórias.
Sharing
Partilha
sharing
a partilhar
Sharing
PartilhaName
What are budgetary powers worth when they are exercised retrospectively ?
De que vale um poder orçamental que se exerce a posteriori!
They say pictures are worth a thousand words, maybe pictures with some words on them are worth even a bit more...
Dizem que uma imagem vale mais que mil palavras, talvez imagens com algumas palavras valham um pouco mais
So, you know, you want energy, you want the life force, but you really want them also to think that they have a story worth sharing.
Então, você sabe, você quer energia, você quer força vital, mas você também quer muito que eles pensem que têm uma história que vale a pena compartilhar.
These books are worth reading at least once.
Vale a pena ler estes livros pelo menos uma vez.

 

Related searches : Worth Sharing - Is Worth Sharing - Are Worth - Are Worth More - That Are Worth - Are Well Worth - Are Worth Noting - Are Worth Mentioning - They Are Worth - Which Are Worth - Are Worth Considering - Are Worth Visiting - We Are Sharing - Are For Sharing