Translation of "well worth seeing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Seeing - translation : Well - translation : Well worth seeing - translation : Worth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Another place well worth seeing is Wallenstein Palace, the largest Baroque palace in Prague. | Outro lugar é o maior palácio barroco em Praga Wallenstein. |
This movie is worth seeing. | Vale a pena assistir a este filme. |
That movie is worth seeing. | Aquele filme vale a pena ver. |
I've seen everything worth seeing. | Porque já vi todos os filmes. |
The movie is worth seeing at least two or three times. | Vale a pena ver o filme pelo menos duas ou três vezes. |
If a thing's worth doing, it's worth doing well. | Se uma coisa vale a pena, vale a pena fazêla bem. |
It's well worth it. | Vale bem a pena. |
Whatever is worth doing at all, is worth doing well. | O que vale a pena fazer, vale fazê lo bem. |
Whatever is worth doing at all, is worth doing well. | Tudo o que vale a pena ser feito merece e exige ser bem feito. |
well, I'II be seeing you. | Bem, depois vemonos. |
Well, it's funny seeing you. | Bem, é estranho vêla a si. |
Well, I'll be seeing you. | Até logo. |
Well, I'll be seeing you. | Esta é a Mary. |
Well, I'll be seeing ya. | Até mais ver. |
Of all the films I rented, this is the only one worth seeing. | De todos os filmes que eu aluguei, este é o único que vale a pena de ser visto. |
Even if none of the amendments survive, the result is still worth seeing. | Mesmo que nenhuma alteração consiga passar, o resultado está à vista. |
If it is worth doing at all, it is worth doing well. | Se vale a pena fazer em tudo, vale a pena fazer bem. |
It's well worth it, very funny. | Vale bem a pena, e tem sentido de humor. |
Well that was worth waiting for... | 20, valeu a pena esperálas. |
Well, wasn't it worth it, Willie? | Bem, não valeu a pena, Willie? |
Well, aren't I worth working for? | Não mereço isso? Claro. |
It was well worth waiting for. | Valeu a pena esperar. |
Well, we'll be seeing to that. | Já vamos tratar disso. |
Well, it's been nice seeing you. | Foi um prazer vêIos. |
Also well worth seeing is the Gothic Cathedral of St. Peter and Paul, built on the site where Brno Castle once used to stand in medieval times. | Uma visita merece também a próxima gótica Catedral de São Pedro e São Paulo que se encontra no lugar, onde antigamente havia um castelo medieval de Brno. |
They're worth rather more, but very well. | Valem muito mais, mas está bem. |
Well, that's something worth shooting at anyway. | Bem, isso é algo que merece uma olhadela de qualquer modo. |
Well, I'll be seeing you, Mr. Barrett. | Bem, vejo o por aí, Sr. Barrett. |
Although its interiors are not open to the public, the building itself is definitely worth seeing. | Apesar de que uma pessoa comum não pode admirar o palácio por dentro, vale a pena reparar nele. |
Well I say if a secret is not worth sharing, then it's not worth keeping. | Bem, eu diria se um segredo não é digno de ser compartilhado, então não vale a pena mantê lo. |
This seems like it's well worth our while. | Isso parece que vale a pena de nosso tempo. |
He sounds like a person well worth knowing. | Parece um homem às direitas. |
Well, he's 50 worth a friend, not 2,000. | É um amigo que vale 50, não 2.000. |
How about it? Well, it's worth a try. | Vale a pena tentar. |
Well, I certainly think it's worth that try. | Eu acho que vale mesmo a pena tentar. |
Well, I won't be seeing you no more. | Conta e pronto. Bom, não vou voltar a vêla. |
So you say to yourself, Well, that's worth something. | Então vocêss dizem a si mesmos, Bem, isso vale alguma coisa. |
It's a place worth caring about. It's well defined. | É um lugar que vale a pena cuidar. É bem definido. |
So you say to yourself, Well, that's worth something. | Bem, isto vale alguma coisa. |
Well, we're making school worth coming to every day. | Bem, fazemos com que valha a pena vir à escola, todos os dias. |
It's a place worth caring about. It's well defined. | É um local que merece ser tratado. |
The latter, however, is a goal well worth achieving. | Isto é, no entanto, um objectivo que vale bem a pena alcançar. |
Well, it'll be worth 3000 men to the Confederacy... | Bom, valerá três mil homens para a Confederação... |
That you run mad, seeing that she is well | Que você execute louco, vendo que ela está bem |
Well, thanks to Letty I'm seeing things clearly again. | Graças à Letty estou a ver as coisas claramente de novo. |
Related searches : Worth Seeing Places - Not Worth Seeing - Things Worth Seeing - Places Worth Seeing - Well Worth - Well Worth Considering - Are Well Worth - Well Worth Reviewing - Well Worth Reading - Well Worth Visiting - Is Well Worth - Well Worth Doing