Translation of "as is indicated" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
As is indicated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keppra is indicated as adjunctive therapy | Keppra está indicado como terapêutica adjuvante |
Levetiracetam is indicated as adjunctive therapy | Levetiracetam está indicado como terapêutica adjuvante |
Matever is indicated as adjunctive therapy | Matever está indicado como terapêutica adjuvante |
Matever is indicated as adjunctive therapy | Matever está indicado como terapêutica adjuvante |
episode, as indicated by pain, is resolved | hemorrágico, tal como indicado pela dor, |
Levetiracetam Actavis is indicated as adjunctive therapy | Levetiracetam Actavis está indicado como terapêutica adjuvante |
Levetiracetam Hospira is indicated as adjunctive therapy | Levetiracetam Hospira é indicado como terapêutica adjuvante |
Levetiracetam ratiopharm is indicated as adjunctive therapy | Levetiracetam ratiopharm está indicado como terapêutica adjuvante |
Levetiracetam SUN is indicated as adjunctive therapy | Levetiracetam SUN está indicado como terapêutica adjuvante |
Levetiracetam Teva is indicated as adjunctive therapy | Levetiracetam Teva é indicado como terapêutica adjuvante |
Target as indicated. | Alvo indicado. |
GIOTRIF as monotherapy is indicated for the treatment of | GIOTRIF está indicado, em monoterapia, para o tratamento de |
Paragraph 2, as indicated by Mr Dehousse, is incorrect. | O ponto 2, como já foi dito pelo senhor deputado Dehousse, não é exacto. |
This is important, as I indicated, to thousands of people. | Como mencionei, esta é uma matéria importante para milhares de pessoas. |
Add supportive care as indicated. | Adicionar cuidados de apoio, conforme indicado. |
As the Commissioner has indicated, the reality is often quite different. | Tal como o Senhor Comissário indicou, a realidade é muitas vezes, bem diferente. |
This policy is reflected in the company s performance, as indicated below. | Esta política traduziu se em resultados concretos, descritos a seguir. |
Voriconazole, is a broad spectrum, triazole antifungal agent and is indicated as follows | Voriconazol, é um agente antifúngico triazólico de largo espectro e está indicado para |
Caelyx is indicated | Caelyx é indicado |
Ivabradine is indicated | A ivabradina está indicada |
bleeding episode, as indicated by pain, | hemorrágico, tal como indicado pela dor, |
Consider adding supportive care as indicated. | Ponderar o acréscimo de cuidados de apoio, conforme indicado. |
until the bleeding episode as indicated | a resolução do episódio hemorrágico |
Music as indicated by Luis BUNUEL | Música tal como indicou Luis BUÑUEL |
Lixiana 15 mg is not indicated as monotherapy, as it may result in decreased efficacy. | Lixiana 15 mg não é indicado como monoterapia já que poderá resultar numa diminuição da eficácia. |
EVICEL is also indicated as suture support for haemostasis in vascular surgery. | EVICEL também está indicado como apoio à sutura para a hemostase em cirurgia vascular. |
As I have already indicated, this is not a very convincing argument. | O presidente do Conselho sabe que o Parlamento tem opinião diferente. |
As I indicated in the earlier debate, it is a technical report. | Como referi no início do debate, trata se de um relatório técnico. |
Therefore, as far as pravastatin is contra indicated (see below), Pravafenix is contraindicated during pregnancy (see section 4.3). | Por conseguinte, uma vez que a pravastatina é contra indicada (ver abaixo), Pravafenix é contra indicado durante a gravidez (ver secção 4.3). |
Should the above mentioned symptoms occur, a careful medical examination is indicated as soon as possible. | No caso de surgirem os sintomas atrás mencionados, está indicado um cuidadoso exame médico o mais rapidamente possível. |
Should the above mentioned symptoms occur, a careful medical examination is indicated as soon as possible. | No caso de surgirem os sintomas atrás mencionados, deve ser efectuado um cuidadoso exame médico o mais rapidamente possível. |
Should the above mentioned symptoms occur, a careful medical examination is indicated as soon as possible. | No caso de ocorrerem os sintomas acima mencionados, recomenda se um cuidadoso exame médico o mais rapidamente possível. |
Should the above mentioned symptoms occur, a careful medical examination is indicated as soon as possible. | No caso de ocorreram os sintomas acima mencionados, recomenda se um cuidadoso exame médico o mais rapidamente possível. |
Clinically relevant increase in concentration is indicated as , clinically relevant decrease as , no clinically relevant change as . | O aumento clinicamente relevante na concentração é indicado como , a diminuição clinicamente significativa como , e alteração não relevante clinicamente como . |
Bondronat is indicated for | Bondronat é indicado |
Bondronat is indicated for | Bondronat é indicado para |
Flebogammadif is indicated for | Flebogammadif é indicada para |
NutropinAq is indicated for | O NutropinAq é indicado para |
Remicade is indicated for | Remicade está indicado para |
Remicade is indicated for | Remicade é indicado para |
Calcitonin is indicated for | 4. 1 Indicações terapêuticas |
Calcium folinate is indicated | O folinato de cálcio está indicado |
Calcitonin is indicated for | A calcitonina está indicada na |
Clopidogrel is indicated in | O clopidogrel é indicado em |
Clopidogrel is indicated in | O clopidogrel é indicado |
Related searches : As Indicated - Is Indicated - As Indicated For - Indicated As Such - As Indicated Below - As Already Indicated - As Indicated Earlier - As Previously Indicated - As Indicated Before - As You Indicated - Except As Indicated - As I Indicated - As Indicated With - As Indicated Above