Translation of "as long last" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
As long as you last. | O tempo que aguentares. |
My laptop battery doesn't last as long as it used to. | A bateria do meu laptop não dura mais tanto quanto costumava durar. |
Do not drive or use machines as long as these last. | Não conduza ou utilize máquinas enquanto durarem. |
As long as there's no find, the noble brotherhood will last. | Desde que não se encontre nada, a irmandade perdurará. |
My moment didn't last long, as you can see. | Meu momento não durou muito, como pode ver. |
Sleepwalking may last as little as 30 seconds or as long as 30 minutes. | Pode durar apenas alguns segundos ou mais de 30 minutos. |
Last long break | Última pausa grande |
I am less concerned about the last as long as it is forthcoming. | Em que consiste concretamente este in tercâmbio? |
It didn't last long. | Não durou muito. |
It won't last long. | Não vai durar muito. |
Tom didn't last long. | Tom não durou muito. |
Long may it last! | Esperemos que o sejam por muito tempo! |
Well. At long last. | Já passou. |
Long may it last, but long may investment in industry in Britain last too! | Oxalá tenha longa vida, mas oxalá seja também longa a vida do investimento industrial na Grã Bretanha! |
It will last for a long, long time. | Vai durar um longo, longo tempo. |
It will last for a long, long time. | Irá durar muito, muito tempo. |
As you can expect it doesn't last very long people take it. | Como você pode esperar, não dura muito tempo. As pessoas tomam. |
As you can expect it doesn't last very long people take it. | Como seria de esperar, não duram muito tempo as pessoas levam nos. |
Such rape must at long last be recognized as a war crime. | Os Estados membros devem exigir que a violação seja reconhecida como crime de guerra. |
The rain didn't last long. | A chuva não durou muito. |
The fight didn't last long. | A luta não durou muito. |
That feeling won't last long. | Esse sentimento não durará muito tempo. |
That feeling won't last long. | Esse sentimento não vai durar muito tempo. |
How long do stars last? | Quanto é que duram as estrelas? |
How long does this last? | 4 G's! |
Fortunately, and at long last. | O que se diz sempre, em tom grandiloquente, é que as multinacionais só têm olhos para os seus lucros. |
5000 won't last very long. | US 5 mil não vai durar muito. |
How long did it last? | Quanto tempo durou ? |
How long will it last? | Por quanto tempo se prolonga? |
It will last only as long as observers remain in the corridors that separate the provinces. | Ela durará, enquanto os observadores permanecerem nos corredores que separam os cantões. |
It's gonna be your last for a long, long time. | Não voltará a beber outra durante muito tempo. |
How long will this battery last? | Quanto tempo vai durar esta bateria? |
He had long hair last year. | Ele tinha o cabelo comprido o ano passado. |
How long will the storm last? | Quanto tempo vai durar a tempestade? |
How long will the storm last? | Quanto tempo durará a tempestade? |
How long will our civilization last? | Quanto tempo durará a nossa civilização? |
The siege did not last long. | Daí pôs cerco a Minerve. |
However, it would not last long. | No entanto, não duraria muito. |
I mean, she won't last long. | Não viverá muito tempo. |
At long last, our story continues. | Finalmente, nossa história continua. |
Even if it didn't last long... | Aunque no duró mucho... |
That would last a long time. | Isso dura muito tempo. |
How long since your last confession? | Desde quanto não te confessas? |
Long Tom, take the last wagon. | Long Tom, Levas a última carroça. |
How long does the effect last? | Quanto tempo dura o efeito? |
Related searches : Last As Long - Long Last - Last Long - As Last - As Long As - Long As - Last Too Long - Cannot Last Long - Can Last Long - How Long Last - Last For Long - Last So Long - Not Last Long - At Long Last