Translation of "how long last" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

How long last - translation : Last - translation : Long - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How long do stars last?
Quanto é que duram as estrelas?
How long does this last?
4 G's!
How long did it last?
Quanto tempo durou ?
How long will it last?
Por quanto tempo se prolonga?
How long will this battery last?
Quanto tempo vai durar esta bateria?
How long will the storm last?
Quanto tempo vai durar a tempestade?
How long will the storm last?
Quanto tempo durará a tempestade?
How long will our civilization last?
Quanto tempo durará a nossa civilização?
How long since your last confession?
Desde quanto não te confessas?
How long does the effect last?
Quanto tempo dura o efeito?
How long will this nice weather last?
Até quando vai durar esse bom tempo?
I don't know how long it'll last.
Não sei quanto tempo vai demorar.
I don't know how long it'll last.
Não sei quanto tempo vai levar.
How long does a basketball game last?
Quanto tempo dura uma partida de basquete?
How long did you sleep last night?
Quanto tempo você dormiu na noite passada?
How long is it going to last?
Quanto tempo durará?
I was wondering how long it'd last.
Já estava desconfiado da fartura.
How long is this thing gonna last?
Quanto tempo esta coisa vai demorar?
How long will one hundred dollars last me?
Quanto vão durar cem dólares para min?
How long is the meeting going to last?
Quanto tempo a reunião irá durar?
How long will the meeting last? For two hours.
Quanto tempo vai durar a reunião? Duas horas.
I wonder how long this cold weather will last.
Eu me pergunto o quanto este tempo frio irá pendurar.
I wonder how long this cold weather will last.
Me pergunto o quanto este tempo frio irá pendurar.
How long does a relationship usually last in Brazil?
Por quanto tempo dura um relacionamento no Brasil?
And if we do, how long will it last?
E se o fizermos, quanto vai durar?
But goodness knows how long that's going to last.
Sabese lá se isto vai durar.
How long to take Emselex Your doctor will tell you how long your treatment with Emselex will last.
Tomar Emselex durante quanto tempo O seu médico dir lhe á quanto tempo o seu tratamento com Emselex irá durar.
And how long do you expect this thing to last?
E quanto tempo espera que isto dure?
How long is it since you were here last, Sergeant?
Quando foi a última vez que cá veio, sargento?
I don't know how long this situation is going to last.
Eu não sei quanto tempo esta situação vai durar.
I don't know how long this situation is going to last.
Não sei quanto tempo esta situação vai durar.
Your doctor will tell you how long your treatment may last.
O seu médico dir lhe á quanto tempo o seu tratamento poderá durar.
Your doctor will tell you how long your treatment will last.
O seu médico dir lhe á quanto tempo durará o seu tratamento.
19 Your doctor will tell you how long your treatment will last.
O seu médico informá lo á sobre a duração do seu tratamento.
The only question really is how long should the transitional period last.
transição.
I only wonder how long the effects of that achievement will last.
A minha dúvida reside apenas na sustentabilidade do mesmo.
Do you know how long we'd last out here without that raft?
Sabe quanto tempo duraríamos sem a jangada?
Given rising tensions in Asia, the question is how long this can last.
Dado o aumento das tensões na Ásia, a questão é quanto tempo poderá isto durar?
Your doctor will tell you how long the treatment with CRIXIVAN will last.
O seu médico informá lo á sobre a duração do tratamento com CRIXIVAN.
How long is't now since last yourself and I Were in a mask?
Quanto tempo is't agora já se passado e eu estávamos em uma máscara?
At present it is not known how long treatment with Betaferon should last.
Até ao momento, não se sabe quanto tempo deve durar o tratamento com Betaferon.
At present it is not known how long treatment with Extavia should last.
Até ao momento, não se sabe quanto tempo deve durar o tratamento com Extavia.
Secondly, there is the matter of how long the programme is to last.
Em segundo lugar, põe se a questão da duração do programa.
How long do you think it will last when I have looked on it?
Quanto tempo acha que durará, quando eu a enfrentar?
Under what leadership will the war begin, and how long is it estimated to last ?
De momento, ninguém está convencido de que a guerra é inevitável.

 

Related searches : Long Last - Last Long - How Long - Last Too Long - Cannot Last Long - Can Last Long - As Long Last - Last As Long - Last For Long - Last So Long - Not Last Long - At Long Last - Last Very Long - It Last Long