Translation of "as mentioned below" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
All sub sectors mentioned below (2) | As empresas de corretagem só podem registar se como membros da Bolsa de Valores de Chipre se estiverem constituídas e registadas em conformidade com a Lei das Sociedades de Chipre (não sucursais). |
All sub sectors mentioned below 40 | A. Serviços de tratamento de águas residuais |
All sub sectors mentioned below 40 | Livros, catálogos, jornais e periódicos não são considerados produtos de correspondência. |
in the firm(s) mentioned below | na(s) empresa(s) a seguir mencionada(s) |
on the ship mentioned below 3.4 | no navio a seguir mencionado |
Diluted filgrastim may be adsorbed to glass and plastic materials except diluted, as mentioned below. | A solução diluída de filgrastim pode ser adsorvida pelo materiais de vidro ou plástico, exceto se diluída conforme descrito de seguida. |
Diluted filgrastim may be adsorbed to glass and plastic materials except diluted, as mentioned below. | O filgrastim diluído pode ser adsorvido por materiais de vidro e plástico excepto quando diluído, como abaixo mencionado. |
Diluted filgrastim may be adsorbed to glass and plastic materials except diluted, as mentioned below. | O filgrastim diluído pode ser adsorvido por materiais de vidro e plástico exceto quando diluído, como abaixo mencionado. |
infants given any other medicinal products, notably those mentioned below. infants breastfed by mothers taking any other medicinal products, notably those mentioned below. | lactentes aos quais esteja a ser administrado qualquer outro medicamento, nomeadamente os abaixo indicados. lactentes a serem amamentados por mães que estejam a tomar qualquer outro medicamento, nomeadamente os abaixo indicados. |
You should seek help as soon as possible if you suffer from any of the below mentioned side effects | Deve procurar ajuda logo que possível se tiver algum dos efeitos secundários abaixo descritos. |
Zevalin should not be administered in the patients mentioned below as safety and efficacy has not been established | Zevalin não deve ser administrado aos doentes referidos a seguir pois a sua segurança e eficácia não foi estabelecida |
Only matured de boned meat fulfilling the supplementary guarantees mentioned under (13) below, or in the case of trimmed offal fulfilling the supplementary guarantees mentioned under (14) below. | Apenas a carne desossada submetida a maturação que respeite as garantias suplementares mencionadas na nota (13) infra ou no caso das miudezas aparadas que respeitem as garantias suplementares mencionadas na nota (14) infra. |
Administrative checks, within the meaning of the above mentioned regulations (see footnote below), shall not be mentioned in F600. | Os controlos administrativos, na acepção dos regulamentos supramencionados (ver nota de pé de página), não devem ser indicados em F600. |
Hardcopies are also available from the ECB at the address mentioned below . | É igualmente possível solicitar cópias em suporte de papel ao BCE , através do contacto abaixo indicado . |
if you are using any medicines mentioned below (see Using other medicines ). | se estiver a tomar quaisquer outros medicamentos abaixo indicados (ver Utilizar outros |
Hardcopies are also available from the ECB at the address mentioned below. | É igualmente possível solicitar cópias em suporte de papel ao BCE, através do contacto abaixo indicado. |
In particular , the market is expected to address the key recommendations mentioned below . | Espera se , em particular , que o mercado aborde as recomendações fundamentais a seguir referidas . |
Sectors or sub sectors not mentioned in the list below are not committed. | As pessoas singulares estrangeiras que solicitem o registo do seu nome no Registo Comercial na qualidade de pessoas habilitadas a agir em nome de um empresário devem apresentar uma autorização de residência na República Eslovaca |
Sectors or sub sectors not mentioned in the list below are not committed. | BG, HU, SK Não consolidado para a tradução e interpretação oficiais. |
Sectors or sub sectors not mentioned in the list below are not committed. | ES Aos advogados do ramo do direito da propriedade intelectual aplica se o requisito da nacionalidade de um Estado Membro da UE. |
As mentioned in recital 71 below, one Community producer imported significant quantities of formulated glyphosate from related companies in third countries. | Tal como mencionado no considerando 71 seguinte, um produtor comunitário importou quantidades significativas do glifosato formulado a empresa coligadas em países terceiros. |
The below listed contra indications are less frequently mentioned, only in a few SPCs | Quando o edema só atinge a face e os lábios, a evolução é em geral benigna, regredindo sem tratamento, apesar dos antihistamínicos serem úteis no alívio dos sintomas. |
Do not mix with any other vaccine or immunological product, except those mentioned below. | Não misturar com qualquer outra vacina ou medicamento veterinário imunológico, excepto com as vacinas abaixo indicadas. |
The warnings and precautions mentioned below are more relevant to paediatric and adolescent patients. | As advertências e precauções mencionadas abaixo são mais relevantes nos doentes adolescentes e pediátricos. |
These episodes are absent from the U.S. box sets of their respective seasons mentioned below. | Esses episódios não estão presentes nos box americanos das suas respectivas temporadas mencionadas a seguir. |
This medicinal product must not be mixed with other medicinal products except those mentioned below. | Este medicamento não deve ser misturado com outros medicamentos, exceto os referidos em baixo. |
This medicinal product must not be mixed with other medicinal products except those mentioned below. | Este medicamento não pode ser misturado com outros medicamentos excepto os abaixo mencionados. |
This medicinal product must not be mixed with other medicinal products except those mentioned below. | Este medicamento não pode ser misturado com outros medicamentos exceto os abaixo mencionados. |
This medicinal product must not be mixed with other medicinal products except those mentioned below | Este medicamento não pode ser misturado com outros medicamentos exceto os mencionados na lista em baixo |
Furthermore, and as mentioned in recital 37, the dumping margin found for the cooperating exporting producers in Pakistan was below the de minimis threshold. | Além do mais, e tal como mencionado no considerando 37, a margem de dumping estabelecida para os produtores exportadores que colaboraram no Paquistão foi inferior ao limiar de minimis. |
With regard to Pakistan, and as mentioned below in recital 52, it was found that the data reported by the cooperating exporter were unreliable. | No que respeita ao Paquistão, conforme abaixo mencionado no considerando 52, a Comissão concluiu que os dados comunicados pelo exportador que colaborou no inquérito não eram fiáveis. |
You should seek help immediately if you suffer from any of the below mentioned side effects. | Deve procurar ajuda imediatamente se tiver algum dos efeitos secundários abaixo descritos. |
Mycamine must not be mixed or co infused with other medicinal products except those mentioned below. | Mycamine não deve ser misturado ou co administrado com outros medicamentos, excepto aqueles mencionados abaixo. |
Mycamine must not be mixed or co infused with other medicinal products except those mentioned below. | Mycamine não deve ser misturado ou co administrado com outros medicamentos excepto aqueles mencionados abaixo. |
Mycamine must not be mixed or co infused with other medicinal products except those mentioned below. | Mycamine não deve ser misturado ou coadministrado com outros medicamentos exceto aqueles mencionados abaixo. |
Mycamine must not be mixed or co infused with other medicinal products except those mentioned below. | Mycamine não deve ser misturado ou coadministrado com outros medicamentos, exceto aqueles mencionados abaixo. |
Investment firms should therefore be allowed to treat any of the above clients as professionals provided the relevant criteria and procedure mentioned below are fulfilled . | Deste modo , as empresas de investimento devem ser autorizadas a tratar qualquer dos clientes referidos como clientes profissionais , desde que estejam preenchidos os critérios relevantes e sejam observados os procedimentos referidos a seguir . |
Talk to your doctor before taking Wakix if any of the situations mentioned below apply to you | Fale com o seu médico antes de tomar Wakix se alguma das situações mencionadas abaixo se aplicar a si |
Almost all MEPs who took the floor this morning and this evening have mentioned sale below cost. | Quase todos os senhores deputados que intervieram durante a noite e a manhã de hoje fizeram referência às vendas abaixo do custo. |
As above, so below. | Como acima, assim abaixo. |
Naglazyme should not be mixed with other medicinal products in the same infusion, except for those mentioned below. | Naglazyme não deve ser misturado com outros medicamento na mesma perfusão, à excepção dos referidos abaixo. |
Incompatibilities This medicinal product must not be mixed with other medicinal products except those mentioned below Reconstitution Procedure . | Incompatibilidades Este medicamento não deve ser misturado com outros medicamentos, excepto os mencionados abaixo em Procedimento de reconstituição . |
If any of the situations mentioned below apply to you, you should tell your doctor before taking DuoPlavin | Se alguma das seguintes situações mencionadas se aplicarem a si, deverá informar o seu médico antes de tomar DuoPlavin |
If any of the situations mentioned below apply to you, you should tell your doctor before taking Grepid | Se alguma das seguintes situações se aplicar ao seu caso, deverá informar o seu médico antes de tomar o Grepid |
If any of the situations mentioned below apply to you, you should tell your doctor before taking Iscover | Se alguma das seguintes situações se aplicar ao seu caso, deverá informar o seu médico antes de tomar Iscover |
Related searches : Mentioned Below - Below Mentioned - As Mentioned - Below Mentioned Email - Below Mentioned Questions - Mentioned Here Below - Below Mentioned Address - Below Mentioned Items - Below Mentioned Points - Is Mentioned Below - Below Mentioned Account - Information Mentioned Below - As Below