Translation of "assess needs" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Assess - translation : Assess needs - translation : Needs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We will then assess what needs to be done.
Depois, avaliaremos o que é preciso fazer.
A delegation from Parliament needs to go there to assess the situation.
Os combates de Kitchlan, a 8, 9 e 10 de Fevereiro, causaram cerca de 25 mortos e dezenas de feridos.
I would therefore urge the Commission to assess the needs very carefully.
Queria, portanto, exortar a Comissão a averiguar com exactidão quais são as necessidades.
What the needs may be are largely unexplored as epidemiological data is lacking and services rarely assess the needs of minorities in their catchment populations.
Sensioel ao facto de que os jooens de raça negra estão desproporcionalmente enuoluidos com o sistema judicial, foi desenuoloido um projecto, em londres. diiigido a
Therefore , a wide range of indicators needs to be monitored in order to assess the outlook for price stability .
Por conseguinte , é necessário acompanhar um vasto conjunto de indicadores de forma a avaliar as perspectivas para a estabilidade de preços .
Your doctor needs to assess the benefits and potential risks of giving you the vaccine if you are pregnant.
O seu médico necessita de avaliar os benefícios e os riscos potenciais da administração da vacina se estiver grávida.
Is that the frameworks have these design patterns, you're gonna learn more about design patterns that match assess needs.
É que os quadros têm estes padrões de projeto, você vai aprender mais sobre padrões de design que correspondem a avaliam as necessidades.
Parliament must be given the information it needs to be able to assess the situation in the candidate countries.
O Parlamento tem de obter as informações necessárias para poder avaliar a situação nos países candidatos.
What Europe needs is for us to assess pragmatically what regulatory tool will be the most effective in the practical situation.
A Europa precisa que avaliemos, de forma pragmática, quais são os instrumentos de regularização que, na situação concreta, serão mais eficazes.
This needs looking into and I would like to see the Commission investigate the matter thoroughly and assess what needs to be amended in this directive in order to improve the situation.
Tal facto merece reflexão e gostaria que a Comissão se debruçasse sobre este dossier de forma séria e avaliasse aquilo que seria necessário modificar nesta directiva para melhorar a situação.
Your doctor needs to assess the benefits and potential risks of giving you the vaccine if you are pregnant or breast feeding.
O seu médico necessita de avaliar os benefícios e os riscos potenciais da administração da vacina se estiver grávida ou a amamentar.
This Information can help to identify patterns in the uptake of services, assess resource needs, and plan and evaluate services for drug users.
Essa informação pode contribuir para a identificação dos padrões da utilização dos serviços e a avaliação das necessidades de recursos, bem como para o planeamento e a avaliação dos serviços para os consumidores de drogas.
Clearly what would be required at the Community level to assess needs would be some measure of the nature of the income distribution.
Não obstante, e mesmo com um instrumento de estabilização de base mais ampla, tal como um fundo de segurança social, não há razão para os meios de nivelamento não assumirem a forma do Länderfinanzausgleich alemão, se assim se desejar.
Your doctor needs to assess the benefits and potential risks of giving you the vaccine if you are below the age of 18 years.
Se tem menos de 18 anos de idade, o médico necessita de avaliar os benefícios e os riscos potencias de lhe administrar a vacina.
A fact finding expert mission will be sent shortly to assess needs and identify areas in which pilot technical assistance projects could be pursued.
Em breve será enviada àquele país uma missão de peritos em apuramento de factos, para procederem a uma avaliação das necessidades e a uma identificação das áreas em que poderão ser levados à prática projectos piloto de assistência técnica.
First of all the international community will have to assess urgent needs and, in consultation with the Afghan people, define exactly what is needed.
Numa primeira etapa, a comunidade internacional deverá proceder a uma avaliação das necessidades urgentes e definir, após consulta ao povo afegão, quais são exactamente essas necessidades.
We have therefore taken the following actions the Commission has currently a mission on the ground to assess humanitarian needs and food security issues.
Por conseguinte, as acções desenvolvidas são a Comissão está actualmente a levar a cabo uma missão no terreno para avaliar necessidades humanitárias e questões de segurança alimentar.
After the European Council meeting in Edinburgh, a Commission delegation visited Skopje in order to assess the needs and the best means of providing the above aid.
Depois da reunião do Conselho Europeu em Edimburgo, uma delegação da Comissão visitou Skopje com o objectivo de estudar a necessidade e as modalidades desses auxílio.
But a four man team of ECHO experts, including disaster response and water specialists, was on the ground to assess needs within 36 hours of the eruption.
Mas tínhamos no terreno uma equipa de quatro peritos do ECHO, incluindo especialistas em resposta a catástrofes e em abastecimento de água, que avaliaram as necessidades dentro de 36 horas a contar da erupção.
Assess the achieved results
Supervisionar a cooperação sobre os assuntos abordados no presente anexo e nos apêndices e apensos conexos, fornecendo orientações adequadas ao pessoal que se encontre a trabalhar sobre os mesmos
The evaluation shall assess
A avaliação deve determinar
Information on the subject can also be utilised to track trends in the use of available treatment services, help plan and evaluate these services and assess resource needs.
A informação sobre o tema serve para detectar tendências na utilização dos serviços especializados no tratamento das toxicodependências, ajudar a planear e avaliar estes serviços e, finalmente, calcular as necessidades em recursos.
Concomitant use to assess carefully
Utilização concomitante a ser cuidadosamente considerada
Studies to Assess Cardiac Effects
Estudos para avaliação dos efeitos cardíacos
Blood glucose levels in diabetic patients should be checked regularly in order to assess if anti diabetic medicinal product s dosage needs to be adjusted to minimize the risk of hypoglycaemia.
Os níveis de glucose sanguínea em doentes diabéticos devem ser avaliados regularmente de forma a verificar se a dosagem do medicamento antidiabético necessita de ser ajustada para minimizar o risco de hipoglicemia.
The third aim is that the Foundation will assess the possibilities for combining and applying certain specific requirements to cover needs not satisfactorily catered for by the existing bipartite offerings.
Cedefop, pois aquela precisa de ser um mecanismo muitíssimo flexível, na medida em que deverá adaptar se com grande facilidade a condições que estão constantemente em mudança.
To assess these challenges , 2 IMF
2 3 FMI
To monitor and assess financial stability
Proceder ao acompanhamento e à avaliação da estabilidade financeira
It is too early to assess ,
Gráfico 16 1.0 1.0
How do we assess environmental policies?
Como podemos avaliar políticas ambientais?
I need to assess the situation.
Necesito examinar la situación.
How do we assess these findings?
Que análise fazemos nós destes resultados?
Appropriately calibrated standards to assess leverage
Normas devidamente calibradas para avaliar um efeito de alavanca
The Eurosystem has defined criteria to assess the compliance of infrastructures with the needs of SEPA , which address the issues of processing , interoperability , sending and receiving capacity , access conditions and transparency .
Para avaliar se as infra estruturas satisfazem ou não as necessidades da SEPA , o Eurosistema definiu critérios que focam questões como o processamento , a interoperabilidade , a capacidade de envio e de recepção , as condições de acesso e a transparência .
Blood sugar levels in diabetic patients should be checked regularly in order to assess if anti diabetic medicine s dosage needs to be adjusted to minimize the risk of low blood sugar.
Os níveis de açúcar no sangue nos doentes diabéticos devem ser monitorizados regularmente para avaliar se a dosagem do medicamento antidiabético necessita ser ajustada de forma a minimizar o risco de níveis baixos de açúcar no sangue.
The Commission was alarmed at the disastrous food situation in sub Saharan Africa, and at the same time set out to assess the total food needs of the populations at risk.
A par disso, cumpre que, aquando da distribuição, utilizemos, designadamente, os serviços da ONG, sobretudo no caso do Sudão, onde há sinais evidentes de que o governo usa os alimentos como arma na sua luta contra o Sul.
Now that there is a larger swathe of territory not subject to Taliban control, we must visibly and urgently assess what needs to be done and be present on the ground.
Agora que há uma faixa maior de território que não se encontra sob o controlo dos talibãs, temos de avaliar de forma visível e com urgência o que é preciso fazer e temos de estar presentes no terreno.
It also needs it needs dignity,
Também precisa de dignidade, amor e alegria
It needs assistance. It needs cooperation.
Solicito vos que tenhais um pouco mais de paciência.
That is what we have to assess.
É sobre isto que temos de tomar posição.
Imputability levels to assess serious adverse reactions.
Níveis de imputabilidade para avaliar as reacções adversas graves
You see. So, you carry on. Don't assess or let people assess you, and you take their assessment of you
Então siga, sem avaliar ou deixar que as pessoas te avaliem, como se a avaliação que fazem de você fosse uma leitura da verdade ou algo do gênero.
( needs Flash) view of USS Indiana (BB 1) (needs Flash) (needs Flash) view of 10th U.S. Infantry, 2nd Battalion (needs Flash) view of Tampa, Florida (needs Flash) view of Tampa, Florida (needs Flash) (needs Flash) (needs Flash) (needs Flash) view of Daiquirí after the United States invasion of Cuba in the Spanish American War (needs Flash) view of Major General Shafter (needs Flash) view of Santiago (needs Flash)
(n. 1826) 30 de Julho Otto von Bismarck, chanceler e político alemão (n. 1815) 10 de Setembro assassinato de Sissi, imperatriz de Áustria em Genebra (n. 1837) 29 de Setembro Luísa de Hesse Cassel, rainha consorte da Dinamarca (n. 1817) 3 de novembro Isabel Maria de Alcântara Brasileira, duquesa de Goiás (n. 1824) 24 de Dezembro Charbel Makhlouf, santo monge maronita (m. 1828)
The determination and implementation of external economic policy raises several fundamental problems how to evaluate real needs, how effectively to control aid and how to assess the effects of aid on the situation.
Infelizmente, até hoje, as provas dadas pela Comissão neste sector não têm sido particularmente brilhantes.
It needs more red, it needs more blue, it needs a different shape.
Precisa de mais vermelho, de mais azul, precisa de uma cor diferente.

 

Related searches : Assess Their Needs - Assess Your Needs - Assess Training Needs - Assess Progress - Critically Assess - Assess With - We Assess - Assess Damage - Assess Potential - Assess Feasibility - Properly Assess - Assess Data - Further Assess