Translation of "assumes liability for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Assumes liability for - translation : Liability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The management assumes no liability. | A gerência não se responsabiliza. |
Who assumes responsibility for the translation? | A proposta norte americana foi apoiada pelo Reino Unido, pela França, pela Alemanha e pelo Japão. |
Liability for loss | CAPÍTULO V |
Liability for defective products | Responsabilidade civil decorrente de produtos defeituosos |
It assumes that people are looking out for what's good for them. | Ela parte do ponto que as pessoas estão buscando o que é bom para elas. |
This directive changes the liability system, for instance the liability of the importer. | Ontem, a propósito da somatropina para o gado, na questão BST, introduzimos critérios políticos. |
Liberal democracy assumes just the opposite space for different perspectives and for political alternatives. | A democracia liberal assume precisamente o oposto espaço para perspectivas diferentes e para alternativas políticas. |
Now, mismatches when one person assumes one relationship type, and another assumes a different one can be awkward. | Mas confusões quando uma pessoa assume um tipo de relacionamento, e outra assume um diferente podem ser desconfortáveis. |
Now, mismatches when one person assumes one relationship type, and another assumes a different one can be awkward. | Mas, quando uma pessoa assume um tipo de relacionamento, e outra assume um diferente essa confusão pode ser inconveniente. |
Symbio, the public sector player, assumes very little commercial risk whereas SMVP assumes the bulk of the risk. | O Symbio, que representa o poder público, assume muito poucos riscos, ao passo que a SMVP assume a parte essencial dos riscos comerciais. |
Liability remuneration of relevance for comparison | Remuneração de garantia relevante para efeitos de comparação |
Proposals for directives for public limited liability companies | Propostas de Directivas referentes às sociedades anónimas proposta de uma Décima Directiva relativa às fusões transfronteiriças das sociedades anónimas (JO C 23 85) proposta (revista) de uma Quinta Directiva (COM(83) 185 final) sobre a estru |
Bruce assumes responsibility for Dick and allows him to stay at Wayne Manor. | Bruce assume a responsabilidade de Dick e lhe permite ficar na Mansão Wayne. |
By signing the transit declaration the holder of the procedure assumes responsibility for | O transporte de mercadorias sujeitas ao regime de trânsito comum efetua se a coberto dos exemplares n.os 4 e 5 do DAU ou a coberto de um exemplar do DAT entregue ao titular do regime pela estância aduaneira de partida. |
Right. This in no way assumes selfishness. | Isso pressupõe em nenhuma maneira egoísmo. |
Question assumes a fact not in evidence. | Trata um facto não comprovado. |
This is a liability for me, right? | E isto é um passivo para mim, certo? |
If one assumes greater leverage for private sector investment, the number would be higher. | Na hipótese do investimento do sector privado estar subestimado, estes números são inferiores à realidade. |
Opting for renegotiation assumes the victory of pro euro political forces in Sunday s elections. | Optar pela renegociação pressupõe a vitória das forças políticas pró euro nas eleições de domingo. |
LIABILITY | LIABILITY |
Liability | Passivo |
She then assumes the pose from the picture. | Ela assume a pose da foto. |
Under these principles there is, in addition to individual liability, also liability for aiding and abetting such crimes. | Desde há dez anos que nós discutimos sobre a África do Sul, os seus problemas e a violência crescente. Somos, desde sempre, contra o apartheid . |
Sinbad the Sailor The persona that Dantès assumes when he saves the Morrel family and assumes while mixing with smugglers and brigands. | Simbad, o Marítimo O personagem que Dantes assume quando ele salva a família Morrel. |
If one of them assumes that the other one has, if one of them assumes that they're somehow in that state temporarily. | Se um deles assumir o que o outro tem. se um assume isto, eles estão de alguma forma neste estado temporariamente. |
We need to clarify the liability for transactions. | Trata se de clarificar a responsabilidade pelas transacções. |
The same applies to liability for maritime transport. | O mesmo se aplica à responsabilidade pelo transporte marítimo. |
In law, strict liability is a standard for liability which may exist in either a criminal or civil context. | No Direito Penal É a responsabilidade que independe de dolo ou culpa, decorre da simples causalidade material. |
He actually assumes more of the danger in this. | Ele fica com a maior parte do perigo. |
Pursuit is a role that the infantry often assumes. | Perseguição é a função que a Infantaria assume muitas vezes. |
It assumes it has as many motions as measurements. | Assume que há tantos movimentos como medidas. |
Again strong assumption, but that what the approach assumes. | Novamente forte hipótese, mas que o que pressupõe a abordagem. |
But cultural diversity assumes nurture of one's own culture. | Mas a diversidade cultural pressupõe a protecção especial da cultura pró pria. |
indication as to whether the issuer assumes responsibility for the withholding of taxes at the source. | Indicar se o emitente assume ou não a responsabilidade pela retenção dos impostos na fonte. |
LIABILITY CATEGORIES | CATEGORIAS DO PASSIVO |
Accounts Liability | Contas Passivo |
Liability Accounts | Contas de Passivo |
Liability accounts | Contas de passivo |
Carriers' liability | Sanções impostas às empresas que transportem para o território dos Estados membros nacionais de países terceiros sem a documentação necessária à sua admissão |
OPERATOR LIABILITY | São reconhecidos aos marinheiros cabo verdianos os direitos fundamentais dos trabalhadores enunciados na Declaração da Organização Internacional do Trabalho, em particular, a liberdade de associação e o reconhecimento efetivo do direito de negociação coletiva, assim como a não discriminação em matéria de emprego e de profissão. |
financial liability | passivo financeiro |
Carriers liability | Responsabilidade das transportadoras |
We want a liability law which promotes innovation and does not conceal incalculable liability risks for companies launching new products. | Pretendemos um direito de responsabilidade civil que seja impulsionador de inovações, não inserindo riscos incalculáveis para aqueles que pretendam introduzir no mercado produtos novos. |
The limitation of liability specified above shall not apply to liability for damages resulting from injury to life , body or health . | As restrições de responsabilidade acima indicadas não são aplicáveis à responsabilidade por danos resultantes de lesão mortal , corporal ou à saúde . |
That assumes that the activities of the standing committee for the labour market will be extended considerably. | Abrange, naturalmente várias cambiantes sociais e opiniões, o que lhe confere um carácter único e onde os diversos sectores podem manifestar as suas ideias chegando se, eventualmente, a um acordo. É no comité que convergem les forces vives de um país, como lhes chamam os franceses. |
Related searches : Assumes Liability - Assumes All Liability - Assumes No Liability - Assumes Full Liability - He Assumes - It Assumes - Assumes Responsibility - She Assumes - One Assumes - This Assumes - Assumes That - Assumes From - Assumes Office