Translation of "astonishing performance" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Astonishing - translation : Astonishing performance - translation : Performance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Astonishing creature. | Que criatura espantosa. |
It's astonishing. | É surpreendente. |
Isn't it astonishing? | Não é espantoso? |
It sounds most astonishing. | Parece mais surpreendente. Não é? |
It is simply astonishing. | É simplesmente surpreendente. |
It is absolutely astonishing. | É absolutamente espantoso. |
I find that astonishing. | Acho isto espantoso. |
The inconsistency is astonishing. | A incoerência é francamente descomunal. |
It was really quite astonishing. | Foi realmente impressionante. |
And this is truly astonishing. | E isto é verdadeiramente espantoso |
Chris Anderson That was astonishing. | Chris Anderson Isso foi fora de série. |
There was an astonishing sequel. | Houve uma sequela surpreendente. |
I find that quite astonishing. | Eu acho isso bastante espantoso. |
That was an astonishing observation. | Esta era uma observação estonteante. |
I find that quite astonishing. | Eu acho isso bastante surpreendente. |
It's astonishing, maybe even perfect. | Está espantoso. Talvez até perfeito. |
It's astonishing and incredible, but... | É incrível, mas... |
Patients have made astonishing recoveries. | Doentes há que fizeram curas de admirar. |
It is astonishing to hear this | E absolutamente espantoso ouvir este tipo de resposta, tendo o senhor comissário afirmado ainda há pouco que, os financiamentos são bloqueados sempre que a legislação comunitária não é respeitada. |
Goody. Astonishing what money can do. | É espantoso como o dinheiro ajuda, não acha, Mr. |
This morning was really astonishing to me. | Essa manhã foi realmente impressionante pra mim. |
So the unbelievers say This is astonishing | E os incrédulos dizem Isto é algoassombroso. |
What an astonishing thing a book is. | Que coisa espantosa é um livro. |
Instead, there was a litany of astonishing optimism. | Ao contrário, havia uma ladainha de espantoso otimismo. |
And that is the astonishing power of art. | E esse é o surpreendente poder da arte. |
And the goodwill of the marketplace is astonishing. | E a publicidade positiva no mercado é surpreendente. |
And the goodwill of the marketplace is astonishing. | E a boa vontade do mercado é espantosa. |
Instead, there was a litany of astonishing optimism. | Pelo contrário, havia uma ladainha de espantoso otimismo. |
Images of the astonishing lined surface of Ganymede. | Imagens da espantosa superfície linear de Ganimedes. |
Her father came and tells her astonishing statement | Seu pai veio e diz a ela declaração surpreendente |
To hear this in our Parliament is astonishing. | É espantoso que se diga uma tal coisa neste Parlamento. |
So, that was, fair to say, an astonishing talk. | Creio que foi, e é justo dizer, uma fala fora de série. |
CA So the numbers you presented really are astonishing. | CA Então os números apresentados são realmente surpreendentes. |
NARRATOR It was astonishing because it seemed too simple. | Foi incrível porque parecia muito simples. |
It's astonishing, but hardly anyone is still doing it. | É incrível, mas poucos ainda o fazem. |
That was an astonishing move, as was its substance. | Eis o objectivo fundamental das negociações. |
Something quite astonishing for this type of meeting occurred. | Ocorreu uma coisa espantosa para este tipo de reuniões. |
CA That is an astonishing talk, truly an astonishing talk, and I think you heard that we all are cheering you on your way. | Foi uma palestra espantosa, realmente espantosa. |
The movie deals with a subject of great importance... with a mixture of high intelligence and immediate emotional impact... Ben Kingsley... gives what is possibly the most astonishing biographical performance in screen history. | Prêmios Globo de Ouro 1983 (EUA) Venceu nas categorias de melhor ator de cinema drama (Ben Kingsley), melhor diretor de cinema, melhor filme estrangeiro, melhor roteiro de cinema e Nova Estrela do Cinema Maculino (Ben Kingsley). |
It can be beautiful. It can reveal quite astonishing things. | Pode ser lindo. Pode revelar coisas surpreendentes. |
An astonishing and horrible thing has happened in the land. | Coisa espantosa e horrenda tem se feito na terra |
At this moment, the vaunted technology... ...has produced something astonishing. | Até aqui coube à tecnologia, de que tanto nos orgulhamos, produzir algo verdadeiramente espantoso. |
It is therefore not astonishing, if we appear as losers. | Assim, não é de espantar que possamos surgir como vencidos. |
In its fashion, the Convention produced an astonishing good result. | À sua maneira, a Convenção produziu um resultado surpreendentemente bom. |
It was astonishing. They were also producing mangroves in a plantation. | Fiquei deslumbrada. Eles também estavam produzindo manguezais em uma plantação. |
Related searches : Quite Astonishing - Astonishing Rate - Astonishing Results - Astonishing Fact - Astonishing View - Astonishing Sight - Astonishing Array - Astonishing Variety - Is Astonishing - The Most Astonishing - It Is Astonishing - Performance Or Non-performance