Translation of "at record high" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
At record high - translation : High - translation : Record - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unemployment, above 12 on average, is at a record high. | O desemprego, acima dos 12 , em média, está num patamar recorde. |
Unemployment rises to record high levels. | A taxa do desemprego sobe para níveis recorde. |
On October 9, 2007, the Dow Jones Industrial Average closed at a record high of 14,164.53. | O índice Dow Jones Industrial Average é composto pelas seguintes empresas (situação em 18 de Março de 2015). |
The record high temperature for the state was 116 F (47 C) set on July 14, 1936 at Collegeville. | A temperatura mais alta já registrada em Indiana foi de 47 C, registrada em 14 de julho de 1936, em Collegeville. |
Ramistella formed his own band, the Spades, and made his first record at 14, while still a student at Baton Rouge High School. | Johnny Ramistella formou sua própria banda, The Spades , ainda quando estudava ( Junior High School ) e fez sua primeira gravação aos 14. |
I guess, to answer your question, it may be a dying field and you can record high quality stuff at home. | Sim. |
The construction industry there is notable for its appalling record of accidents at work and an extremely high incidence of fatalities. | Fiz, com toda a educação, perguntas relativas ao futuro, no contexto da livre circulação de pessoas. |
Net profit for the last three months is a new record high! | Lucro líquido pelos últimos três meses é um novo recorde! |
In 1932, Doolittle set the world's high speed record for land planes at 296 miles per hour in the Shell Speed Dash. | Nos anos 1930, quebrou o recorde de velocidade em aviões e conquistou vitórias em importantes e populares corridas aéreas em seu país. |
... and played the record at lunch. | e passou a gravação ao almoço. |
But look at Mr. Steele's record | Mas repare no cadastro de Mr. Steele |
Also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high. | Eis que agora mesmo a minha testemunha está no céu, e o meu fiador nas alturas. |
Electronic record keeping makes data easily collectable, storable, and accessible so that high volume, efficient aggregation and analysis is possible at significantly lower costs. | Electronic record keeping makes data easily collectable, storable, and accessible so that high volume, efficient aggregation and analysis is possible at significantly lower costs. |
ODA has, at best, a patchy record. | A APD apresenta, na melhor das hipóteses, um historial inconstante. |
At the tone, please record your message. | Ao sinal, por favor grave sua mensagem. |
The bitrate at which to record TV. | A taxa de dados com que gravar a TV. |
The Cambrian fossil record includes an unusually high number of lagerstätten, which preserve soft tissues. | O registro fóssil Cambriano inclui um número anormalmente alto de lagerstätte, que preserva tecidos moles. |
The record high temperature was in June 1969 and the lowest was in January 1947. | A temperatura recorde foi de 34 C em junho de 1969 e a menor foi de 52 C em janeiro de 1947. |
This was a different record. This was a pure O2 static apnea record that Guinness had set the world record at 13 minutes. | Esse era um recorde diferente. Esse era o de O2 puro o record de apnéia estática que o Guinness registrou o record mundial em 13 minutos. |
That was already a record at the time. | Era marcado também pelo seu grande físico. |
According to the European Commission Consumer Survey , consumer confidence reached a record high in August 2000 . | De acordo com o Inquérito da Comissão Europeia aos Consumidores , a confiança dos consumidores atingiu um ponto máximo histórico em Agosto de 2000 . |
High Times ' Tim Kenneally saw the record as a revelation, both disturbingly intimate and cryptically veiled. | Tim Kenneally da High Times viu o registro como uma revelação, tanto perturbadoramente íntima e enigmaticamente velada. |
The ratio of public debt to GDP is also likely to reach a new record high. | Mas isso era o mínimo, Senhor Presidente, para que pudéssemos efectuar o controlo que nos cabe enquanto autoridade orçamental. |
So they started flying them at high altitudes at incredibly high speeds. | Então eles começaram a voar a grandes altitudes e a velocidades incrivelmente altas. |
So they started flying them at high altitudes at incredibly high speeds. | Portanto, começaram a voar a grandes altitudes e a velocidades incrivelmente elevadas. |
This was a pure O2 static apnea record that Guinness had set the world record at 13 minutes. | Era um registo de apneia estática de O2 puro que o Guiness tinha estabelecido como recorde mundial em 13 minutos. |
Didn't I check his record up at the dispensary? | Não examinei o cadastro dele no dispensário? |
In early 2003, Trivium went into the recording studio to record its first high quality demo disc. | No início de 2003, a banda entrou em estúdio para gravar sua primeira demo em alta qualidade. |
If the player uses the Hint feature the record will not be considered as a high score. | Se o jogador usar uma funcionalidade de Sugestão, o seu recorde não será tido em consideração. |
At the end of 2000 consumer confidence was still at a record high but subsequently began to decline considerably when the components related to unemployment expectations and general economic prospects started to deteriorate | No final de 2000 , a confiança dos consumidores ainda se situava num máximo histórico , tendo posteriormente começado a diminuir de forma considerável , quando as componentes relacionadas com as expectativas de emprego e as perspectivas económicas gerais começaram a registar uma deterioração acentuada devido à crescente incerteza global ( ver Gráfico 17 ) . |
The record high temperature is , which occurred first on 26 July 1960 and again on 13 July 2002, while the record low is , which occurred on 9 February 1933. | A temperatura recorde da cidade é de 42 C, o que ocorreu em 26 de julho de 1960 e novamente em 13 de julho de 2002, enquanto a baixa recorde é de 34 C, que ocorreu em 9 de fevereiro de 1933. |
Originally, replication in Notes happened at document (i.e., record) level. | Originalmente, a replicação do Notes acontecia a nível do documento (isto é no registro do mesmo). |
Members of staff can examine the record at any time. | Os membros do pessoal podem examinar o registo a qualquer momento. |
And yet unemployment and under employment is at record highs. | E no entanto o desemprego e sub emprego registam níveis recorde. |
Well, there's no record of them being at the scene. | Bem, não há registo deles estarem no local. |
For example looking up a value on record 1 at the same time as adding two fields on record 2. | Um exemplo seria a leitura de um valor no registro 1 e ao mesmo tempo juntar dois campos no registro 2. |
After all, an historical record that has something interesting in it that you can't find is no record at all. | Afinal, um registro historico que contem algo de interessante mas que nao pode ser encontrado nao eh de fato um registro. |
Letters must be at least 0,8 cm high and figures at least 1 cm high. | As letras devem ter pelo menos 0,8 cm de altura e os algarismos pelo menos 1 cm de altura. |
Record Internacional Record Internacional is the international service of Rede Record. | Slogans Institucionais e Institucionais de Aniversário 1953 1960 TV Record. |
Record numbers of women are elected to high office in the U.S. in 1992, the Year of the Woman . | A atriz Daniella Perez é assassinada com golpes de tesoura pelo então ator Guilherme de Pádua em dezembro de 1992. |
)In 2001, High On Fire signed a record deal with Relapse Records and recorded the album Surrounded by Thieves . | Após esse lançamento a banda assina com a gravadora Relapse Records e lança em 2002 o álbum Surrounded by Thieves. |
If the player uses the Undo or Hint feature the record will not be considered as a high score. | Se o jogador usar uma funcionalidade de Desfazer ou Sugestão, o seu recorde não será tido em consideração. |
People celebrate and record the moment of celebration at Liberation Square | Pessoas celebram e gravam o momento de celebração na Praça da Liberdade |
Mardin's contributions were recorded at Record Plant Studios in New York. | A contribuição de Mardin foi gravada no Record Plant Studio, na cidade de Nova York. |
At this stage, I would like to set the record straight. | E tratase de uma área que tem de ser especialmente protegida. |
Related searches : High Record - Record High - High School Record - A Record High - Hit Record High - High Safety Record - Another Record High - At Record Levels - At High Volume - At High Efficiency - At High Standards - At High Precision - At Its High - At High Velocity