Translation of "attention paid" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I paid attention. | Eu prestei atenção. |
Nobody paid any attention. | Ninguém prestou atenção. |
I should've paid more attention. | Eu deveria ter prestado mais atenção. |
I should've paid closer attention. | Eu deveria ter prestado mais atenção. |
Sami paid attention to Layla. | Sami prestava atenção na Layla. |
Nobody else paid any attention. | Ninguém ligou. |
Tom paid attention to his teacher. | Tom prestou atenção ao professor. |
She paid no attention to him. | Ela não prestou atenção nele. |
He paid no attention to her. | Ele não prestou atenção nela. |
I should have paid more attention. | Eu deveria ter prestado mais atenção. |
Absolutely nothing, if you paid attention. | Absolutamente nenhuma, se você prestou atenção. |
Particular attention will be paid to | Será prestada especial atenção |
Special attention should be paid to | Em especial, há que |
He paid no attention to my warning. | Ele não prestou atenção ao meu aviso. |
He paid no attention to my advice. | Ele não prestou atenção em meu conselho. |
I should've paid a little more attention. | Eu deveria ter prestado um pouco mais de atenção. |
Tom paid no attention to Mary's warning. | Tom não prestou atenção aos avisos de Mary. |
Attention should be paid to possible dehydration. | Deverá ser dada atenção a eventuais situações de desidratação. |
He paid me a lot of attention. | Davame muita atenção. |
Special attention was paid to visually impaired citizens . | Foi prestada especial atenção aos cidadãos deficientes visuais . |
I should have paid a little more attention. | Eu deveria ter prestado um pouco mais de atenção. |
Tom paid no attention to what Mary said. | O Tom não prestou atenção ao que a Mary dizia. |
Tom paid no attention to Mary at all. | Tom não prestou nenhuma atenção a Mary. |
Increasing attention is being paid to cost effectiveness. | Tem se prestado mais atenção à relação custo eficácia. |
We have paid attention to the sociocultural organiza | Na Europa existem imensos indivíduos que nunca lêem, digamos que são excluídos a nível social e cultural, e portanto merecem a elaboração de regulamentos especiais e toda a nossa atenção. |
Too little attention is paid to the cause. | As causas merecem muito pouca atenção. |
Particular attention should be paid to maintaining haemodynamic status. | Deve ser dada especial atenção à manutenção do estado |
In any case, no one paid him any attention. | Em todo caso, ninguém prestar atenção nele. |
Particular attention should be paid to maintaining haemodynamic status. | Deve ser dada especial atenção à manutenção do estado hemodinâmico. |
Too little attention has been paid to this aspect. | Primeiro, a condicionalidade. |
Attention has never been paid to the Nonattached Members. | Brevemente, vai deixar de existir aqui uma diversidade de opiniões... |
Greater attention needs to be paid to structural support. | É preciso dar maior atenção ao apoio estrutural. |
Accordingly, greater attention must be paid to this work. | Como tal, este trabalho merece ser objecto de uma maior atenção. |
It's about time you paid some attention to me. | Estava na altura de me prestares atenção. |
I always thought you paid more attention to Dan. | Eu pensei que preferias o Dan. |
Special attention should be paid to comparability over time. | Será dada especial atenção à comparabilidade ao longo do tempo. |
And the world has gone through this where it paid attention and then didn't pay attention. | O mundo passou por uma fase onde se prestou atenção a isto e depois não se prestou mais atenção. |
And the world has gone through this where it paid attention and then didn't pay attention. | E o mundo tem tido fases em que tomou atenção e depois deixou de tomar atenção. |
Special attention should be paid to the interaction with lamotrigine. | Deve ser dada especial atenção à interação com a lamotrigina. |
More attention must be paid to the Community's peripheral regions. | É necessário dar mais atenção às regiões periféricas da Comunidade. |
The committee nevertheless paid close attention to two general points. | Fontaine nosso empreendimento é demasiado tecnocrático ? |
The Israeli government has obviously paid insufficient attention to that. | É evidente que Israel não o fez suficientemente. |
Particular attention has been paid to the issue of employment. | O problema do emprego foi objecto de especial atenção. |
We would like attention to be paid to this too. | Gostaríamos que fosse dada atenção também a isto. |
Particular attention must be paid, however, to the Portuguese fleet. | Em qualquer caso, deve ser dada particular atenção à frota portuguesa. |
Related searches : Paid Attention - Special Attention Paid - Paid Close Attention - Paid Great Attention - Paid Little Attention - Paid More Attention - Attention Is Paid - Attention Was Paid - Paid Special Attention - Paid Particular Attention - Paid Version - Deposit Paid