Translation of "awaiting a baby" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Awaiting - translation : Awaiting a baby - translation : Baby - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We are awaiting a reply.
Estamos à espera de uma resposta.
Baby, be a good baby.
Deixame sair, meu pequenino.
We wanted a baby, so we got a baby. You wanted a baby?
Não podes deixar esse bebé crescer sem um nome.
Awaiting execution.
Esperando a execução.
if you are awaiting a liver transplant
e estiver em lista de espera para um transplante de fígado
This shipyard is mothballed, awaiting a buyer.
Este estaleiro está fechado, à espera de um comprador.
All the cases are awaiting a decision.
Todos os casos são já passíveis de decisão.
Awaiting the Results
À espera dos resultados
Breakfast is awaiting.
Lucy, o café da manhã está pronto.
She's been awaiting.
Ela tem estado à espera.
There is a painful punishment awaiting the unbelievers.
Tais são as leis deDeus, e aqueles que as profanarem sofrerão um doloroso castigo.
It's almost awaiting you.
Como se estivesse à tua espera.
Patients awaiting liver transplantation
Doentes em lista de espera para transplantação hepática
He is awaiting appeal.
Aguarda recurso.
I'd love to have a baby fox or a baby panther.
Gostava de ter um filhote de raposa ou de pantera.
Baby. Baby.
Neném. Neném.
You're a baby.
Você é um bebê.
A dumb baby?
Um bebê mudo?
That a baby.
Isso mesmo.
That's a baby!
mal, então baby!
And a baby.
E um bebé.
But a baby!
Mas para um bebé! ? ...
It's a baby.
É um bébé.
Ooh baby baby baby baby (Baby crying) baby (Baby crying) baby (Cat meowing) (Dog barking)
Ooh baby Baby Baby Baby (Choro de bebé) Baby (Choro de bebé) Baby (Miado de gato) (Latidos)
We are awaiting with you.
Esperai, pois, queesperaremos convosco.
We are still awaiting it.
De qualquer maneira, demora em média cinco meses entre o anúncio das vagas até à entrada ao serviço. Isso é tempo demais!
Awaiting something better, I abstained.
Esperando algo melhor, abstive me.
Darling, I'm anxiously awaiting you.
Querida, espero você com impaciência.
His Highness is awaiting you.
Sua alteza aguardavos.
We're awaiting word from Porthos.
Adeus, não, menina. Au revoir .
We submit, helpless, awaiting manhood!
Submetemonos, indefesos, à espera da idade adulta.
If a normal American baby or Greek baby, or French baby were brought up in Nazi Germany.
Se um bebê normal Americano ou Grego, ou Francês, fosse trazido para a Alemanha Nazista.
In prison in Czechoslovakia a war criminal was awaiting execution.
Você, você próprio. Eu ainda não cheguei ao fim, Sra. Rankin.
Or a woman, I picked up her baby, really cute baby, I said Your baby is so cute.
Ou uma mulher, segurei seu bebê, bebê lindo, eu disse Seu bebê é tão lindo.
Or a woman, I picked up her baby, really cute baby, I said Your baby is so cute.
Ou uma mulher. Peguei na bebé dela, uma bebé mesmo gira, e disse lhe
Just then I see a baby, a little baby in the lap of a mother.
Nesse momento vejo um bebezinho no colo da mãe.
Baby, don't cry, baby.
Não chores.
You're not a baby.
Você não é um bebê.
A baby, but indigenous.
Um bebê, mas indígena.
Milk nourishes a baby.
O leite nutre um bebê.
What a cute baby!
Que bebê fofinho!
What a beautiful baby!
Que bebê lindo!
Don't be a baby.
Não seja criança.
I'm not a baby.
Eu não sou um bebê.
We adopted a baby.
Adotamos um bebê.

 

Related searches : A Baby - Awaiting A Decision - Awaiting A Reply - Awaiting A Response - Awaiting A Call - Have A Baby - As A Baby - Nurse A Baby - Conceived A Baby - Like A Baby - Receiving A Baby - Delivering A Baby