Translation of "backed by support" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Backed - translation : Backed by support - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

February 13 Vietnam War Backed by American air and artillery support, South Vietnamese troops invade Laos.
13 de Fevereiro Guerra do Vietnã com suporte aéreo e de artilharia estadunidense, o Vietnã do Sul invade o Laos.
I strongly support multilateral aid backed up by bilateral aid where it can complement a project.
Sou favorável ao apoio multilateral, apoiado por uma ajuda bilateral sempre que esta possa complementar um projecto.
The European Parliament has called for immediate measures backed up by financial support to protect this threatened mammal by
Graças às acções anteriormente desenvolvidas a pedido do Parlamento Europeu, o urso pardo dos montes Cantábricos tem actualmente grandes hipóteses de sobreviver.
Many asset backed bonds are securities backed by residential mortgages or by public sector debt .
Muitas das obrigações garantidas por activos são títulos garantidos por hipotecas imobiliárias ou pela dívida do sector público .
This is how we intend to support our European social model by making progress on practical projects, backed by a strong political will.
É assim, avançando concretamente nestes projectos, animados pela nossa vontade política, que apoiaremos o nosso modelo social europeu.
He's backed up by Jimmy Bolton's Orchestra.
Ele é acompanhado pela Orquestra de Jimmy Bolton.
So, cash has no credit risk, because it is backed by the central bank, which is backed by the government.
Interessante! Então o dinheiro não tem risco de crédito porque está garantido pelo banco central o qual está resguardado pelo Governo.
In May, the Iraqi army backed by coalition support launched an offensive in Mosul, the last major Iraqi stronghold of al Qaeda.
Em maio, o exército iraquiano apoiado pela Coalizão lançou uma ofensiva em Mosul, um dos últimos bolsões de resistência da al Qaeda no país.
Finally, this may come about by the prospect of membership being backed up by a real opening up of the markets and by concentrated and effective financial support.
Por último, isto pode ser feito pelo favorecimento da perspectiva da adesão com a real abertura dos mercados e um apoio financeiro concentrado e efectivo.
European governments must make clear their support for UN backed military action in those circumstances.
Os governos europeus devem manifestar claramente o seu apoio a uma acção militar apoiada pelas Nações Unidas nessas circunstâncias.
President Bush is backed internally by his electorate.
O Presidente George W. Bush sabe se apoiado a nível interno pelo seu eleitorado.
Backed
Com alma de aço
Backed
Cisalhas para metais e ferramentas semelhantes
Backed
Recipientes para gases comprimidos ou liquefeitos, de alumínio
Backed
Limas, grosas, alicates (mesmo cortantes), tenazes, pinças, cisalhas para metais, corta tubos, corta pinos, saca bocados e ferramentas semelhantes, manuais
Backed
De máquinas ou aparelhos para fabricação de pasta de matérias fibrosas celulósicas
But the commercial banks aren't backed by the government.
Mas os bancos centrais não estão resguardados pelo Governo.
This programme should be backed up by appropriate advertising.
A par dessa acção convém iniciar uma campanha de pro moção.
We support Kofi Annan's call, backed by the French Minister for Foreign Affairs, to send an international peacekeeping force to stop Palestinian and Israeli deaths.
Apoiamos o pedido de Kofi Annan, secundado pelo Ministro francês dos Negócios Estrangeiros, para o envio de uma força de paz internacional destinada a impedir a morte de palestinianos e israelitas.
What has the Commission done to prevent a renewal of whale hunting by Norway and Japan and to support the proposal backed by France for an Antarctic whale sanctuary?
Que medidas tomou a Comissão para evitar que a Noruega e o Japão retomem a caça à baleia e para apoiar a proposta, defendida pela França, de criação de um santuário da baleia no Antárctico?
The economic argument is backed up by a moral one
O argumento económico é suportado por outro de índole moral
So every purchase must be backed by competent specialist knowledge.
O curso anunciado para deputados de língua francesa merece continuação para os outros deputados.
I therefore hope that the others will also support us in this and that we indeed face a more equal future backed by a broad majority.
Espero, por isso, que os outros também nos apoiem nesse ponto e que amanhã vamos, de facto, com uma grande maioria, ao encontro de um futuro mais igual.
Not backed
Ferramentas manuais incluindo os corta vidros (diamantes de vidraceiro) não especificadas nem compreendidas noutras posições pedal lâmpadas ou lamparinas, de soldar (maçaricos) e semelhantes tornos de apertar, sargentos e semelhantes, exceto os acessórios ou partes de máquinas ferramentas bigornas forjas portáteis mós com armação, manuais ou de pedal
Not backed
Cordas, cabos, entrançados e semelhantes, de alumínio, não isolados para usos elétricos
Not backed
Pinças e alicates de segurança ajustáveis
Not backed
Fabricados a partir de folha de espessura não superior a 0,2 mm
Not backed
Outras folhas de serras
We have given him our full support in the Environment Committee and have backed most of his amendments.
Apoiámo lo amplamente na Comissão do Meio Ambiente e apoiámos a maior parte das suas alterações.
The accounts given by inhabitants, backed up by shreds of evidence, are horrifying.
Os relatos dos habitantes, acompanhados pelas respectivas provas, gelaram nos de horror.
On the other hand, the radical yet eminently sensible compromise proposal made by Mrs Jackson and backed by the Conciliation Committee gained no support either from the Presidency or the Commission.
Por outro lado, a proposta de compromisso radical, ainda que eminentemente sensata, que a senhora deputada Jackson apresentou e que o Comité de Conciliação apoiou, não foi bem recebida nem pela Presidência nem pela Comissão.
We have therefore backed the amendments of the PPE DE, which support the flexibility necessary for the whole system.
Por este motivo apoiámos as alterações do PPE DE que mantêm a flexibilidade necessária a todo o dispositivo.
On the other hand, others are backed up by penalty procedures.
Outras, ao contrário, estão apoiadas em processor de sanção.
These were backed up during sittings by a temporary sittings service.
Além disso, havia um serviço temporário de apoio às sessões. O organigrama previa 37 lugares.
Asset backed securities
Instrumentos de dívida titulariza dos
Mortgage backed security.
Título apoiado por hipotecas
asset backed securities
Valores mobiliários garantidos por activos
Asset backed securities
Valores mobiliários garantidos por activos
Asset backed securities
Valores mobiliários garantidos por activos
Green backed twinspot
Twinspot verde
Such a positive outlook, backed up by what must be well targeted, well managed European Union assistance, would help sustain support for modernising governments and reformed public institutions in Bulgaria support which is frail at the moment.
Uma previsão assim tão positiva, apoiada por uma assistência da União Europeia que tem de ser bem orientada e bem gerida, contribuirá para manter o apoio a governos que apostem na modernização e à reforma das instituições públicas na Bulgária apoio esse que, de momento, é frágil.
LDCOM identifies a dual mechanism of aid in support of France Télécom, backed by support for staff mobility, namely (i) the provision of an unlimited guarantee and (ii) the granting of a EUR 9 billion credit line.
A LDCOM identifica um mecanismo duplo de auxílio em benefício da FT, acompanhado de um apoio à mobilidade dos efectivos (i) concessão de uma garantia ilimitada e (ii) concessão de uma linha de crédito de 9 mil milhões de euros.
Backed by Joel's band, he sang lead vocals on Walk This Way .
Junto de Billy Joel e sua banda, ele cantou Walk This Way .
Matthiae was strongly opposed to this and was again backed by Christina.
Matthiae opôs se fortemente a esta proposta e voltou a ter o apoio de Cristina.
The work surface should be protected by disposable, plastic backed, absorbent paper
A superfície de trabalho deverá ser protegida com papel descartável absorvente, com revestimento plástico posterior

 

Related searches : Backed By Data - Backed By Our - Backed By Law - Backed By Assets - Backed By Investors - Backed By Studies - Are Backed By - Backed By Warranty - All Backed By - Backed By Research - Backed By Science - Backed By Collateral - Backed By Gold - Is Backed By