Translation of "band of soldiers" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers. | Nisso os soldados do governador levaram Jesus ao pretório, e reuniram em torno dele toda a coorte. |
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium and they call together the whole band. | Os soldados, pois, levaram no para dentro, ao pátio, que é o pretório, e convocaram toda a coorte |
Soldiers of France? | Soldados franceses? |
They were young soldiers, typically child soldiers. | Eram soldados jovens, geralmente soldados crianças. |
They were young soldiers, typically child soldiers. | Eram jovens soldados, habitualmente crianças soldados. |
Soldiers. | Soldiers. |
Soldiers! | Soldados! |
Soldiers! | Soldados. |
They are children of soldiers | São crianças de soldados. |
Some species of termites have dimorphic soldiers (up to three times the size of smaller soldiers). | Colônia Todos os cupins são eussociais, possuindo castas estéreis (soldados e operários). |
Georan soldiers! | Soldados de Georan! |
Soldiers, indeed! | Soldados! |
Good soldiers... | São muito bons soldados. |
Soldiers everywhere. | Há soldados por toda parte. |
...soldiers, sir. | Soldados, senhor. |
Without soldiers? | Sem soldados? |
I want to talk about Rachel and a soldier and soldiers. Is the mother of soldiers. | Eu quero falar sobre Rachel e um soldado e soldados. ? a m?e de soldados. |
A lot of soldiers died here. | Muitos soldados morreram aqui. |
Twelve of the soldiers were killed. | Doze dos soldados foram mortos. |
The following night, soldiers of F.E.A.R. | W.A.S.P. |
Soldiers, in the name of democracy, | Soldados! |
Were these trucks full of soldiers? | Haviam soldados nos camiões? |
Soldiers of the Reich never rest. | Os soldados do Reich nunca descansam. |
So drink to soldiers of fortune | Então bebam como os soldados da fortuna |
Look, there's one of Nero's soldiers. | Olhem, um dos soldados de Nero! |
You're now soldiers of the King. | Agora, sois soldados do Rei. |
You are no killer of soldiers! | Não és nenhum assassino! |
They were soldiers. | Eles eram soldados. |
The soldiers laughed. | Os soldados riram. |
The soldiers fired. | Os soldados atiraram. |
The soldiers died. | Os soldados morreram. |
the delicious soldiers. | Tratava se agora de manipulação social, criando inferioridade, vergonha, culpa e falsos problemas que só poderiam ser resolvidos pela submissão à compra. |
But this soldiers? | Mas estes soldados... |
We're soldiers now. | Agora somos soldados. |
Like patrol soldiers. | Como as patrulhas. |
Soldiers say boo? | Soldados que dão vaias? |
No British soldiers? | Não há soldados britânicos? |
What soldiers, wheyface? | Que soldados, rosto branco de medo? |
The foot soldiers! | Os soldados a pé! |
Soldiers' fight, sir. | É uma luta de soldados, senhor. |
Soldiers' fight, eh? | Uma luta de soldados? |
Wonderful little soldiers. | Quando pedi voluntários, para saltar, o batalhão inteiro se adiantou. |
for professional soldiers | Para militares de carreira |
The term Buffalo Soldiers became a generic term for all black soldiers. | O termo Buffalo Soldiers se tornou um termo genérico para todos os soldados Afro Americanos. |
400 Iraqi soldiers and 50,000 Kurdish civilians and soldiers had been killed. | Mais de 400 militares iraquianos e 50 000 curdos foram mortos nestes combates. |
Related searches : Soldiers Of God - Detachment Of Soldiers - Soldiers Of Fortune - Troop Of Soldiers - Platoon Of Soldiers - Soldiers On - Wounded Soldiers - Toy Soldiers - Female Soldiers - Child Soldiers - Fallen Soldiers - Dead Soldiers - German Soldiers - Union Soldiers