Translation of "be left wanting" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
And him wanting to be left alone! | E ele que não quer que o incomodem. |
Well, you keep wanting to do and is there really no parentheses left? | Bom, você continua querendo fazer e não tem mais parênteses sobrando? |
And after spending all my life wanting to do art, I left art school, and then I left art completely. | Depois de passar a vida toda a querer fazer arte, saí da Escola de Arte e depois deixei a arte completamente. |
Will that be all you're wanting? | Isso é tudo o que deseja? |
There'll always be guys wanting to drink. | Vai sempre haver quem queira beber. |
You'd be wanting to see me, sir? | Queria verme, senhor? |
Would you be wanting some breakfast first? | Quer que lhe prepare primeiro o café da manhã? |
And who is it might be wanting him? | E quem quer falar com ele? |
What would you be wanting of a gun now? | A minha arma? |
The smart sheriff wanting' to be the big boss. | O xerife inteligente querendo ser o grande chefe. |
It's wanting , Gi! | É vontade , Gi! |
Thinking of you, wanting to see you, wanting you to call me. | Pensava em ti... Queria verte... Queria que ligasses. |
There were royalists out there wanting to be counter revolutionaries. | Eram monarquistas de lá querendo ser contador revolucionários. |
I've got a reason for wanting to be let alone. | Tenho razões para me afastar. |
He'd not be wanting you to forget all that now. | Ele não estaria a querer que vocês esquecem tudo isso agora. |
You'll be wanting to get back on the same boat. | Quer partir no barco em que eles chegam. |
And the watery coffee of Brixton left all wanting something stronger to conjure how the well matched projects could join forces together. | E o café aguado de Brixton deixou um gosto de quero mais na boca dos presentes o doce sabor de confabular o que dois projetos tão sintonizados poderiam fazer juntos. |
I guess he wasn't joking about not wanting to be photographed. | Não estava a brincar quando disse que não queria ser fotografado. |
I take it you won't be wanting that car after all. | Presumo que afinal não vai querer o carro. |
Really wanting to die. | Realmente querendo morrer. |
People wanting more information. | Pessoas querendo mais informações. |
Wanting doesn't count here. | Tem que vir. |
Pa's wanting his dinner. | O pai está esperando para jantar. |
Bernie accused me of wanting you completely dependent, of wanting to control your life. | O Bernie acusoume de quererte totalmente dependente ou de querer controlar a tua vida. |
Russia, not wanting to be left out of the act, has recently staged the largest nuclear exercises in decades to remind everyone that it remains a serious nuclear player, too. | A Rússia, que não quer ficar fora do acto, encenou recentemente os maiores exercícios nucleares realizados há décadas, para lembrar a todos que também continua a ser um importante actor nuclear. |
KEPPELHOFF WIECHERT satisfied by farmers wanting to take early retirement and by farmers wanting to take over the land should not be applied too restrictively. | Por isso apoiamos os relatórios Bocklet, cuja orientação geral de se proceder a menores ou nulas reduções dos preços a favor de maiores limitações das produções nos parece ser a mais acertada, desde que as compensações pelas perdas de rendimentos este jam asseguradas de forma plena e duradora, em especial para os pequenos agricultores. |
accused of simply not wanting this subject to be con sidered here. | Tratase numa primeira linha de um auxílio alimentar, sob a orientação de um Alto Comissário paFa os Refugiados, das Nações Unidas. |
Besides wanting to be my lawyer, you want to handle my investments? | Além de querer ser meu advogado, quer gerir as minhas coisas? |
Biddy, I have a particular reason for wanting to be a gentleman. | Biddy, tenho uma razão muito particular para querer ser um cavalheiro. |
As soon as we get married, I guess you'll be wanting kids. | Mas nos casemos, vais querer ter filhos. |
They have shown their ambition in wanting to go too far, in wanting to go too quickly, and in wanting to do so in splendid isolation. | Demasiado depressa, porque pretendem coroar to dos os processos da união poUtica e económica nem sequer ao menos terem parado para expUcar os seus fundamentos, as suas vantagens e os seus inconvenientes. |
He soon found himself in financial difficulties, and, in April 1920, he left for Paris, not wanting to return to Russia as a failure. | Com problemas financeiros, se mudou para Paris em abril de 1920, sem querer retornar à Rússia como um fracasso. |
Allah is the Un wanting. | Deus! |
Wanting them is one thing. | Querer é uma coisa. |
wanting to harm yourself, hallucinations, | vontade de se magoar a si próprio, alucinações. |
Always wanting to protect me. | Sempre a protegerme. |
Yes... Wanting you even more. | Querendoa mais ainda. |
So it's work you're wanting. | É trabalho que você quer. |
It's better not wanting to... | O melhor é não querer sair... |
It's better not wanting anything. | O melhor é não querer nada. |
I'll never stop wanting you. | Nunca deixarei de lhe querer. |
If the police was wanting you you couldn't be more wropped and bandaged. | Se a polícia estava querendo que você não poderia ser mais wropped e enfaixado. |
And two Member States have been shown to be wanting in this case. | O senhor deputado Tomlinson fez bem em chamar a nossa atenção para as dificuldades interinstitucionais havidas entre o Tribunal de Contas e o Parlamento e julgo que o problema surgiu por uma razão curiosa. |
Had a story about not wanting to be around when the shooting started. | Com a história de não querer estar solto quando começou o tiroteio. |
I heard Mr. Rhett say that he'd be wanting a son next year. | Ouvi o Sr. Rhett dizer que queria um filho para o ano. |
Related searches : Left Wanting - Be Found Wanting - Not Wanting - Is Wanting - Wanting For - Are Wanting - Wanting(a) - Wanting(p) - Found Wanting - Wanting More - Of Wanting - Anyone Wanting - Badly Wanting - For Wanting