Translation of "be there for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
There won't be room for him there. | Não haverá espaço para ele lá. |
Since there is to be a debate, there can be motions for resolutions. | venção para amortecer os efeitos. O que é interes sante é o sucesso que estas pastas de barrar obti veram. |
Ever. He'll be there for you. | Sempre, ele vai estar lá para você. |
There must be room for manoeuvre. | Tem de existir espaço de manobra. |
I'll be safe there for today. | Lá, fico em segurança, esta tarde. Posso tomar conta do Bobby. |
We'll be waiting there for you. | Nós estaremos esperando lá por você. |
Of course, in order for there to be assimilation, there must be common ground. | Naturalmente, para haver essa combinação, é imperioso que haja também algum terreno comum. |
These conditions are that there must be a functioning economy, there must be a strong productive sector, there must be employment, there must be confidence and there must be the potential for cooperation. | Essas condições são uma economia funcional, um sector produtivo forte, emprego, confiança e potencial de cooperação. |
There will be new vitality in the economy, there will be new opportunities for exporters, there will be, most importantly, great new possibilities for the Japanese consumer. | Haverá uma nova vitalidade na economia, haverá novas oportunidades para os exportadores, haverá o que é mais importante novas e grandes possibilidades para o consumidor japonês. |
I want to be there for Tom. | Eu quero estar lá para o Tom. |
I want to be there for Tom. | Quero estar lá para o Tom. |
I will always be there for you. | Eu sempre estarei aqui por você. |
I want to be there for you. | Eu quero estar lá por você. |
There must be a reason for that. | Deve haver uma razão para isso. |
I'll be over there pulling for you. | Eu vou ficar ali a torcer por si. |
There may be local guidelines for disposal. | Poderão existir regras locais para a sua eliminação. |
There must be a reason for this. | Quando decorrem encontros entre as duas grandes po tências sobre as questões Este Oeste, a Europa é objecto de debate. |
Will there be some compensation for them? | Haverá alguma compensação para estes centros? |
For that there can be no excuse. | Este tipo de práticas não tem desculpa possível! |
There will be another time for that. | Haverá outra altura para isso. |
No, we won't be there for days. | Ainda vamos demorar para chegar. |
There will be no Thursday for us. | Não haverá quintafeira para nós. |
There will still be plenty for us. | Ainda há que chegue para nós. |
There wouldn't be any place for you. | Näo haveria lugar para si. |
Maybe there will be one for me. | Talvez haja uma para mim. |
For them there will be therein all that they wish for they will dwell (there) for aye A promise to be prayed for from thy Lord. | De onde obterão tudo quanto anelarem, e em que morarão eternamente, porque é uma promessa inexorável do teuSenhor? |
Not everything can be unnecessary, for then once there was nothing and there would still be nothing. | Porém, não é possível que tudo seja desnecessário, pois então, quando nada houver seja necessário, nada existiria. |
Its gates will in no way be shut by day (for there will be no night there), | As suas portas não se fecharão de dia, e noite ali não haverá |
Think she'll stay under there long? Sure. She'll be under there for days. | Acha que ela ficará aí por muito tempo? |
There must be a scientific explanation for this. | Deve haver uma explicação científica para isto. |
There should be a treatment for the condition. | A condição deve possuir tratamento. |
Never so, for there will be no escape. | Qual! Não haverá escapatória alguma! |
And for them there will be no helpers. | Esses jamais terão socorredores! |
For them there will be the terrible reckoning. | Estes terão pior cômputo esua morada será o inferno. |
And for such there will be no helpers. | Esses jamais terão socorredores! |
For such there will be a humiliating torment. | Estes sofrerão um humilhante castigo. |
For evil doers there will be no helpers. | Os iníquos não terão socorredores! |
For evil doers there will be no helpers. | Os iníquos jamais terão socorredores. |
For them there will be a humiliating torment. | Eles terão um castigo afrontoso. |
There will be maces of iron for them | Em adição, haverá clavas de ferro (para o castigo). |
There should be another thing for repeated multiplication. | Deve ter alguma coisa para multiplicação repetida. |
There has to be a reason for it. | Tem que haver uma razão para isso. |
'There will be Better Days, Even for Us'. | Haverá dias Melhores, Mesmo para Nós . |
There will be Better Days, Even for Us. | Haverá dias Melhores, Mesmo para Nós , certo? |
There will be no other fees for drivers. | Não irão haver outras taxas para os motoristas. |
Related searches : Be There - For There - Be There By - I Be There - There Be Dragons - There Shall Be - Let There Be - To Be There - Can There Be - Be There Authorization - Could There Be - Be There Soon - There Cannot Be - There Can Be