Translation of "there cannot be" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Cannot - translation : There - translation : There cannot be - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Even 'I' cannot be there. | Mesmo o eu não pode estar lá. |
You cannot be employed there. | Lá, você não tem um emprego. |
There cannot be progress without communication. | Não pode haver progresso sem comunicação. |
Clearly, there cannot be major disparities. | Tratando se de um nacional de outro Estado membro, todos os outros Estados têm de o aceitar, de acordo com o direito de residência básico e parmanente. |
Surely there cannot be any dispute here. | Não pode haver conflito em tomo desta questão. |
There cannot be a solely military solution. | Não pode haver uma solução unicamente militar. |
There cannot be more than two questions. | Não poderão ser formuladas mais do que duas perguntas. |
So there cannot be any compromise on that. | Não pode por isso haver qualquer compromisso relativamente a isso. |
There cannot be special rights for specific positions. | Não devem ser concedidos direitos especiais em relação a determinadas posições. |
There cannot be competition between us and America. | Não pode haver competição entre nós e a América. |
There cannot be war against the Mexicans either. | Também não poderá haver guerra contra os mexicanos. |
Should there be any objections, the matter cannot be debated. | Caso haja porém qualquer objecção, não nos será possível examinar este tema. |
There must be someone who does not know arithmetic, cannot punctuate or cannot spell. | Espero que o tom crítico, com vista aos melhora |
Without FDI, there cannot be development and, without legal security, there will be no FDI. | Sem IDE, não pode haver desenvolvimento e, sem segurança jurídica, não haverá IDE. |
There cannot be two slideshows with the same name. | Não podem existir duas apresentações com o mesmo nome. |
Right? Where there cannot be the cash back program. | Ou pode não haver o programa de cash back. |
There cannot be two different approaches to European defence. | Queria simplesmente di zer lhes, embora já o saibam, que ainda não atingimos esse estádio. |
In any event, without fish there cannot be fisheries. | Em qualquer caso, sem peixe não pode haver pesca. |
There nevertheless remains one anomaly that cannot be overlooked. | Subsiste contudo uma anomalia que não pode ser negligenciada. |
There are essential questions that cannot be avoided here. | Nesse plano, há questões essenciais que não podem ser iludidas. |
There is already so much done that cannot be undone. | Já existem tantas coisas que foram feitas e que não será possível desfazer. |
Its consequences cannot be foreseen, there is no denying that. | proposta de resolução (Doe. |
However, there is here a problem that cannot be disguised. | Contudo, há aqui um problema que não podemos ocultar. |
Mr Fitzsimons, there cannot be more than two supplementary questions. | Senhor Deputado Fitzsimons, não pode haver mais de duas perguntas complementares. |
If surgery cannot be delayed, there may be an increased risk of bleeding. | Se a cirurgia não puder ser adiada, pode ter um risco aumentado de hemorragia. |
We cannot therefore just say that there are risks and there will always be risks. | Por conseguinte, penso que, efectivamente, não podemos contentar nos exclusivamente em dizer há riscos, sempre haverá riscos . |
What comes on the market there cannot be influenced from outside. | O que sucede naqueles mercados, não pode ser influenciado de fora. |
But there cannot be any such freedom unless we start by | Declarações de voto |
Without a right to information there cannot be any environment policy. | Esperamos que o relator tenha podido reunir informações técnicas suficientes. |
There are, however, parts of these reports that cannot be supported. | Existem, contudo, partes destes relatórios a que não podemos dar o nosso apoio. |
There are, however, some which cannot be supported under any circumstances. | No entanto, há algumas que em caso algum devem ser apoiadas. |
But there is, of course, nothing that cannot be improved further. | É claro que não há nada que não possa ser ainda melhorado. |
Cannot Get Up There | Não Consigo Subir Aqui |
Just as football cannot be prohibited because of fights between hooligans, rights cannot be restricted because there are nuclei of provocative vandals. | Tal como não se pode proibir o futebol ao combater os hooligans, não se devem limitar os direitos lá porque há pequenos núcleos de provocadores que se dedicam ao vandalismo. |
If there is no stong identification as yourself, then there cannot be a judgement of others. | Se não houver uma forte identificação como você mesmo, então não pode haver julgamento dos outros. |
Finally, if there are moves towards unified structures and methods, there cannot be differences in expertise. | ca, a Espanha e a Itália fá lo ão num futuro próximo. |
There is an error with your GLSL Program, it cannot be linked | Existe um erro com o seu Programa GLSL não poderá ser compilado |
The tablets cannot be split accurately as there is no break line. | Os comprimidos não podem ser divididos com precisão porque não têm uma ranhura. |
The tablets cannot be split accurately as there is no break line. | Os comprimidos não podem ser divididos com precisão visto que não existe uma ranhura. |
This cannot be true of Cattonom, certainly not after the accident there. | Chalker, Presidente em exercício do Conselho. (EN) Primeiramente, gostaria de desculpar me com a ilustre Parlamentar, se ela estiver a ouvir me, porque eu não sabia que ela está a discutir esta questão já há bastante tempo. |
12.30 there is the address by President Aylwin which cannot be deferred. | Quem tem de responder é o Conselho. |
There may be some countries which can bear it but mine cannot. | Mäher neses no âmbito da Comunidade Europeia. |
Cannot dirty money be laundered when there is free movement of goods? | Será que, com a livre circulação de mercado rias, não circulará também o dinheiro sujo a ser branqueado? |
There are two reasons, however, why these allocations cannot be too high. | Ora, estas indemnizações não podem ser demasiado elevadas, por duas razões. |
There cannot be a better way of muzzling representatives of the public. | Não há modo melhor de amordaçar os representantes do público. |
Related searches : Be There - Cannot Be Complied - Cannot Be Reconciled - Cannot Be Supplied - Cannot Be Based - Cannot Be Delayed - Cannot Be Wrong - Cannot Be Contacted - Cannot Be Stopped - Cannot Be Effected - Cannot Be Shared - Cannot Be Managed - Cannot Be Terminated - Cannot Be Revoked