Translation of "be trustworthy" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
(One) to be obeyed, and trustworthy | Que deve ser obedecido, e no qual se deve confiar. |
You are showing yourself to be trustworthy. | Demonstra assim ser digno de confiança. |
You're trustworthy. | Tu és confiável. |
I'm trustworthy. | Sou confiável. |
We want to be trustworthy in that respect. | Queremos ser dignos de confiança. |
He is trustworthy. | Ele é confiável. |
He is trustworthy. | Ele é digno de confiança. |
Tom is trustworthy. | Tom é confiável. |
Are you trustworthy? | Você é confiável? |
He is considered trustworthy. | Ele é considerado digno de confiança. |
Tom is very trustworthy. | Tom é muito confiável. |
Tom isn't very trustworthy. | Tom não é muito confiável. |
Obeyed one there trustWorthy. | Que deve ser obedecido, e no qual se deve confiar. |
I believe that he's trustworthy. | Acho que ele é de confiança. |
I think Tom is trustworthy. | Acho que o Tom é confiável. |
Tom is trustworthy, isn't he? | Tom é confiável, não é? |
I am a trustworthy Messengers. | Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro. |
I said the most trustworthy. | Eu disse o mais fiável. |
The Trustworthy Spirit brought it down. (Angel Jibreel peace be upon him.) | Com ele desceu o Espírito Fiel, |
He became a very trustworthy man. | Ele tornou se um homem muito digno de confiança. |
Here is a trustworthy human being. | Eis um ser humano digno de confiança. |
Tom isn't very trustworthy, is he? | Tom não é muito confiável, né? |
brought down by the Trustworthy Spirit | Com ele desceu o Espírito Fiel, |
No, I mean is he trustworthy? | Não, quer dizer é digno de confiança? A sua palavra... Espere lá. |
I wonder if Tom is still trustworthy. | Eu me pergunto se Tom ainda é confiável. |
I wonder if Tom is still trustworthy. | Me pergunto se Tom ainda é confiável. |
I am a trustworthy Messenger to you. | Em verdade sou para vós um fidedigno mensageiro. |
I am a trustworthy Messenger to you. | Em verdade, sou para vós um fidedigno mensageiro. |
I am a trustworthy Messenger to you. | Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro. |
I am to you a trustworthy messenger. | Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro. |
I am a trustworthy Messenger to you | Em verdade sou para vós um fidedigno mensageiro. |
I am a trustworthy Messenger to you. | Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro. |
there he is obeyed and held trustworthy. | Que deve ser obedecido, e no qual se deve confiar. |
The Trustworthy Spirit has brought it down | Com ele desceu o Espírito Fiel, |
Obeyed there in the heavens and trustworthy. | Que deve ser obedecido, e no qual se deve confiar. |
I am a trustworthy messenger for you | Em verdade sou para vós um fidedigno mensageiro. |
I am a trustworthy messenger for you | Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro. |
I am a trustworthy messenger to you | Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro. |
We will never know if he is trustworthy. | Jamais saberemos se ele é digno de confiança. |
Verily! I am a trustworthy Messenger to you. | Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro. |
Indeed, I am to you a trustworthy messenger. | Em verdade sou para vós um fidedigno mensageiro. |
Indeed, I am to you a trustworthy messenger. | Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro. |
Indeed, I am to you a trustworthy messenger. | Em verdade, sou para vós um fidedigno mensageiro. |
I am a trustworthy Messengers sent to you. | Em verdade sou para vós um fidedigno mensageiro. |
I am a trustworthy Messengers sent to you. | Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro. |
Related searches : Trustworthy Person - Trustworthy Manner - Highly Trustworthy - Trustworthy Source - Most Trustworthy - Trustworthy Brand - Trustworthy Data - Trustworthy Behaviour - More Trustworthy - Trustworthy Cooperation - Trustworthy Partner - Trustworthy Company - Not Trustworthy