Translation of "be trustworthy" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Be trustworthy - translation : Trustworthy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(One) to be obeyed, and trustworthy
Que deve ser obedecido, e no qual se deve confiar.
You are showing yourself to be trustworthy.
Demonstra assim ser digno de confiança.
You're trustworthy.
Tu és confiável.
I'm trustworthy.
Sou confiável.
We want to be trustworthy in that respect.
Queremos ser dignos de confiança.
He is trustworthy.
Ele é confiável.
He is trustworthy.
Ele é digno de confiança.
Tom is trustworthy.
Tom é confiável.
Are you trustworthy?
Você é confiável?
He is considered trustworthy.
Ele é considerado digno de confiança.
Tom is very trustworthy.
Tom é muito confiável.
Tom isn't very trustworthy.
Tom não é muito confiável.
Obeyed one there trustWorthy.
Que deve ser obedecido, e no qual se deve confiar.
I believe that he's trustworthy.
Acho que ele é de confiança.
I think Tom is trustworthy.
Acho que o Tom é confiável.
Tom is trustworthy, isn't he?
Tom é confiável, não é?
I am a trustworthy Messengers.
Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro.
I said the most trustworthy.
Eu disse o mais fiável.
The Trustworthy Spirit brought it down. (Angel Jibreel peace be upon him.)
Com ele desceu o Espírito Fiel,
He became a very trustworthy man.
Ele tornou se um homem muito digno de confiança.
Here is a trustworthy human being.
Eis um ser humano digno de confiança.
Tom isn't very trustworthy, is he?
Tom não é muito confiável, né?
brought down by the Trustworthy Spirit
Com ele desceu o Espírito Fiel,
No, I mean is he trustworthy?
Não, quer dizer é digno de confiança? A sua palavra... Espere lá.
I wonder if Tom is still trustworthy.
Eu me pergunto se Tom ainda é confiável.
I wonder if Tom is still trustworthy.
Me pergunto se Tom ainda é confiável.
I am a trustworthy Messenger to you.
Em verdade sou para vós um fidedigno mensageiro.
I am a trustworthy Messenger to you.
Em verdade, sou para vós um fidedigno mensageiro.
I am a trustworthy Messenger to you.
Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro.
I am to you a trustworthy messenger.
Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro.
I am a trustworthy Messenger to you
Em verdade sou para vós um fidedigno mensageiro.
I am a trustworthy Messenger to you.
Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro.
there he is obeyed and held trustworthy.
Que deve ser obedecido, e no qual se deve confiar.
The Trustworthy Spirit has brought it down
Com ele desceu o Espírito Fiel,
Obeyed there in the heavens and trustworthy.
Que deve ser obedecido, e no qual se deve confiar.
I am a trustworthy messenger for you
Em verdade sou para vós um fidedigno mensageiro.
I am a trustworthy messenger for you
Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro.
I am a trustworthy messenger to you
Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro.
We will never know if he is trustworthy.
Jamais saberemos se ele é digno de confiança.
Verily! I am a trustworthy Messenger to you.
Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro.
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
Em verdade sou para vós um fidedigno mensageiro.
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro.
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
Em verdade, sou para vós um fidedigno mensageiro.
I am a trustworthy Messengers sent to you.
Em verdade sou para vós um fidedigno mensageiro.
I am a trustworthy Messengers sent to you.
Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro.

 

Related searches : Trustworthy Person - Trustworthy Manner - Highly Trustworthy - Trustworthy Source - Most Trustworthy - Trustworthy Brand - Trustworthy Data - Trustworthy Behaviour - More Trustworthy - Trustworthy Cooperation - Trustworthy Partner - Trustworthy Company - Not Trustworthy