Translation of "became detached" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Became detached - translation : Detached - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

After Finduilas' death in , Denethor became sombre, cold and detached from his family.
Após a morte de Finduilas em 2988 TE, Denethor tornou se sombrio, frio e distante de sua família.
detached
desligado
Program detached
Nome Aplicação
Run detached
Executar à parte
Program detached
Aplicação desacopulada
Application have been detached
A aplicação foi destacada
I'm usually quite detached.
Costumo ser muito desligado.
Input file is a detached signature
O ficheiro de entrada é uma assinatura destacada
If EVRA remains even partly detached
Se o EVRA permanecer, mesmo que apenas, parcialmente descolado
We feel detached from all that.
Já não se sentem afectados por eles.
So we were detached from the world.
So we were detached from the world.
She loved it, but she was too detached.
Ela adorava, mas ela estava muito distante.
By holding it tightly, I feel strangely more detached.
Ao segurá la firmemente, sinto me estranhamente mais separada.
MESSAGE can only be given for detached signature verification
O MESSAGE só poderá ser indicado na verificação de assinaturas destacadas
By holding it tightly, I feel strangely more detached.
Ao agarrá la com força, sinto me estranhamente mais desligada.
We've been too detached from reality all our lives.
Foi o que provocou a revolução.
You see, idealism detached from action is just a dream.
Veja, idealismo sem ação não passa de um sonho.
Signed data can only be given for detached signature verification
Os dados assinados só poderão ser indicados na verificação de assinaturas destacadas
Not all the specified collections could be attached or detached
Nem todas as colecções indicadas puderam ser associadas ou dissociadas
become detached the user may not be protected from pregnancy
altura é que o sistema se descolou ou se soltou a utilizadora poderá não estar protegida da gravidez.
You see, idealism detached from action is just a dream.
A ideia de idealismo sem ação é apenas um sonho.
Completely detached interpretation against boys and girls to write anything,
O que escreve Rashi interpretação completamente isolada? contra meninos e meninas para escrever qualquer coisa,
(Perforation to allow health care provider information to be detached)
(Picotado para permitir que o prestador de cuidados de saúde destaque esta informação)
the syringe cap is not detached from the Luer lock.
a tampa da seringa não está destacada do fecho Luer
The type of the building (detached, semi detached house, flat), the architecture, the age, or the number of dwellings in a building may also affect the rental.
Além disso, o tipo de edifício (casa separada, casa em banda, andar), a arquitectura, a idade ou o número de habitações num edifício podem também afectar a renda.
137 (Perforation to allow health care provider information to be detached)
145 (Perfuração para permitir ao prestador de cuidados de saúde destacar a informação)
If you live in a detached house, get off the grid.
Se vive numa casa, saia da rede.
Politics are being used as a tool and detached from reality.
Graças a Deus não houve a maioria necessária.
And relate to them the story of him to whom We delivered Our signs, but he detached himself from them, so Satan went after him, and he became one of the perverts.
Repete lhes (ó Mensageiro) a história daquele ao qual agraciamos com os Nossos versículos e que os desdenhou assim, Satanás o seguiu e ele se contou entre os seduzidos.
A detached building belonging to each contains a bath and a kitchen.
Um edifício separado dos dois continha os banhos e a cozinha.
Mr President, Commissioner, this report cannot be detached from the European context.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, não podemos separar este relatório do contexto europeu.
And recite to them, O Muhammad , the news of him to whom we gave knowledge of Our signs, but he detached himself from them so Satan pursued him, and he became of the deviators.
Repete lhes (ó Mensageiro) a história daquele ao qual agraciamos com os Nossos versículos e que os desdenhou assim, Satanás o seguiu e ele se contou entre os seduzidos.
He returned with the division to Quantico in April 1941, and in June of that year he was detached from it to take command of the organization that eventually became the Amphibious Force, Atlantic Fleet.
Voltou com a divisão a Quantico em Abril de 1941, e em Junho desse ano ele foi retirado dessa divisão para tomar o comando da organização que eventualmente tornou se a força anfíbia, frota Atlântica.
During this time, Raven rarely saw her mother and grew detached from her.
Durante este tempo, Raven raramente viu a mãe e cresceu separada dela.
Click the mouse again and the crosshair will be detached from the plot.
Carregue com o rato de novo, para que a mira seja separada do gráfico.
eeing, hearing or sensing things that are not there feeling detached from oneself
ver, ouvir ou sentir coisas que não existem sentir se fora de si
Little wonder that, once most Israelis accepted this narrative, the peace process became a repulsive, discredited expression, and its advocates on the left came to be perceived at best as innocents detached from the real world.
Não admira que, uma vez que a maioria dos israelitas aceitou esta narrativa, o processo de paz tornou se numa manifestação repulsiva e desacreditada e os seus defensores de esquerda viriam a ser considerados, na melhor das hipóteses, como inocentes separados do mundo real.
But she realized that she was much too detached from the world doing that.
Mas ela percebeu que estava muito distante do mundo fazendo isso.
An assessment of transdermal patch adhesion in 621 patients receiving either active or placebo transdermal patches showed that less than 1 of transdermal patches became detached over the course of the 7 day period of transdermal patch application.
Uma avaliação da aderência do adesivo transdérmico em 621 doentes que receberam adesivos transdérmicos de ativo ou de placebo indicou que menos de 1 dos adesivos transdérmicos se descolou durante o decorrer do período de 7 dias de aplicação do adesivo transdérmico.
This X 15 was detached from the B 52 and then put into indefinite storage.
VelocidadeDados obtidos no registo de voos do programa X 15 .
But you must do it mentally you must learn to leave things, become more detached.
Eu não sinto que você necessariamente tenha que fazer isso no nível físico, mas você deve fazê lo mentalmente
It is a newly built detached villa, located on the outskirts of the spa park.
É uma nova moradia autônoma, situada na borda do parque balneário.
Thornton held the array in place so that it would not drift freely after being detached.
Thornton manteve os painéis no local de modo que eles não flutuassem livremente após serem soltos.
If the EVRA patch partly or completely detaches and remains detached, insufficient medicinal product delivery occurs.
Se o sistema de libertação EVRA se soltar parcial ou completamente e assim permanecer, a libertação de medicamento será insuficiente.
And up to now, me and my father were detached and I still have issues with him.
E até agora, eu e meu pai fomos exonerados, e eu ainda tenho problemas com ele.

 

Related searches : Detached Retina - Become Detached - Emotionally Detached - Are Detached - Was Detached - Detached Person - Detached Housing - Get Detached - Detached Manner - Has Detached - Detached Cottage - Detached Observation - Detached Attitude