Translation of "become binding" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Become - translation : Become binding - translation : Binding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They must also become binding. | Têm também de se tornar vinculativos. |
It still needs ratifying before it can become legally binding. | Com efeito, acontece que não é só o Conselho que já |
In this way they will gradually become de facto legally binding legal norms. | Por esta via, estes artigos transformam se gradualmente, de facto, em normas juridicamente vinculativas. |
In other words, this international agreement will become binding in 7 years' time. | Dito de outra forma, este acordo internacional torna se vinculativo dentro de 7 anos. |
If no objections are raised, the recommendations become binding upon the contracting parties. | Se não forem levantadas objecções, as recomendações tornam se vinculativas para as partes contratantes. |
Rules governing coordination in the macroeconomic and budgetary spheres of policy would become binding. | Durante esta fase, o processo de tomada de decisões em questões monetárias seria gradualmente transferido do nível nacional para o nível comunitário. |
It is said, with good reason, that the code of conduct must become absolutely binding. | Foi dito, e com razão, que é imperioso que o Código de Conduta se torne legalmente vinculativo. |
The Charter has actually been drawn up as if it were a text which might become binding. | Efectivamente a Carta é redigida como um texto que pode ter um valor vinculativo. |
This document is clearly not one suited to become legally binding as it is not a legal text. | Este documento não é, claramente, adequado para se tronar um documento vinculativo, pois não se trata de um texto jurídico. |
Both articles are to be enshrined in the European Constitution and will become a binding part of it. | Os dois artigos deverão ser parte do conteúdo da Constituição Europeia, com carácter vinculativo. |
This provision implies that the observations contained in the discharge resolution become legally binding, which the Commission cannot accept. | O papel dos relatores, por exemplo, no sentido de levar os comissários a afirmarem se aceitam ou não as alterações do Parlamento, levou nos quatro ou cinco anos a conse |
Were the Charter to become binding, a phrase such as this would put extreme limitations upon the sovereignty of States. | Na eventualidade de a Carta se tornar obrigatória, uma frase deste tipo tornar se ia perigosamente redutora da soberania dos Estados. |
Our report will not become a binding piece of European legislation but will literally act as a recommendation to Member States. | O nosso relatório não se tornará uma peça vinculativa da legislação europeia, funcionando literalmente como uma recomendação dirigida aos Estados Membros. |
Binding | Formato |
Binding | Ligante |
The duty of consultation only applies to provisions that will become legally binding and be generally applicable in the Member State concerned . | A obrigação de consulta respeita unicamente às disposições que se tornarão juridicamente vinculativas e genericamente aplicáveis nos Estados Membros . |
This register and the experts' proposals arising out of it must become a binding standard for all uses of the sea and rivers'. | Este cadastro e as propostas apresentadas pelos peritos com base neste, deverão constituir critérios vinculativos para qualquer exploração do mar e dos rios . |
Subject to paragraphs 6 and 7, a decision adopted by the Commission shall become binding 60 days after the date of its adoption. | Para o efeito, a Comissão enceta consultas com a Comissão Interamericana do Atum Tropical com vista a obter um acordo sobre medidas coerentes de conservação e de gestão, nomeadamente medidas relativas ao acompanhamento, controlo e vigilância das populações de peixes que evoluem nas zonas que são da competência de ambas as organizações. |
Key binding | Associação de teclas |
Key Binding | Associação de Tecla |
Binding Name | Nome da Associação |
Binding edge | Extremo de encadernação |
Binding Edge | Extremo de Encadernação |
Protein binding | Ligação às proteínas |
Absorbent binding | Absorvente ligante |
Antistatic binding | Antiestático ligante |
Binding solvent | Ligante solvente |
Binding opacifying | Ligante opacificante |
Binding smoothing | Ligante suavizante |
Binding abrasive | Ligante abrasivo |
Abrasive binding | Abrasivo ligante |
Hormone binding protein Mitotane has been shown to increase plasma levels of hormone binding proteins (e.g. sex hormone binding globulin (SHBG) and corticosteroid binding globulin (CBG). | Proteína de ligação a hormonas O mitotano demonstrou aumentar os níveis plasmáticos das proteínas de ligação a hormonas (p. ex. globulina ligante de hormonas sexuais (SHBG) e globulina ligante de corticoesteroides (CBG). |
In a 30 day study, bazedoxifene increased hormone binding globulin concentrations, including corticosteroid binding globulin (CBG), sex hormone binding globulin (SHBG) and thyroxine binding globulin (TBG). | Num estudo com a duração de 30 dias, o bazedoxifeno aumentou as concentrações das globulinas de ligação às hormonas, incluindo as concentrações de globulinas de ligação aos corticosteroides (CBG), de globulinas de ligação às hormonas sexuais (SHBG) e de globulinas de ligação à tiroxina (TBG). |
What is more, no provision whatsoever has been made for an effective system of legal protection, should the Charter become legally binding, God forbid. | Além disso, de modo algum está estipulado um bom sistema de protecção jurídica, no caso de, inesperadamente, a Carta se tornar juridicamente vinculativa. |
In future, will its clauses have a merely symbolic value or will they become binding for Community institutions and, consequently, for the European public? | As suas cláusulas terão no futuro um valor meramente proclamatório ou, ao contrário, tornar se ão vinculativas para as instituições comunitárias e, correspectivamente, para os cidadãos europeus? |
We are entering a new era of decisive commitments, binding actions and a firm will that this type of measure may become a reality. | Passamos agora à fase do compromisso decidido, às acções vinculativas e a uma firme vontade de tornar este tipo de medidas realidade. |
This protein binding is concentration dependent indicative for saturation of binding. | Esta ligação à proteína depende da concentração e indica saturação da ligação. |
This protein binding is concentration dependent indicative for saturation of binding. | Esta ligação à proteína é dependente da concentração e indicativa da saturação da ligação. |
Of course, if the Charter were to be made binding, then Article 2(2) would also thereby become binding, with far greater power than the European Convention on Human Rights, from which a country is still entitled to opt out. | É evidente que, na eventualidade de a Carta assumir um carácter obrigatório, o nº 2 do artigo 2º sê lo ia igualmente, com um poder muito maior do que a Convenção Europeia dos Direitos do Homem, que salvaguarda sempre a possibilidade de um país se retirar. |
Raloxifene modestly increases hormone binding globulin concentrations, including sex steroid binding globulins (SHBG), thyroxine binding globulin (TBG), and corticosteroid binding globulin (CBG), with corresponding increases in total hormone concentrations. | O raloxifeno aumenta ligeiramente as concentrações das globulinas transportadoras de hormonas, incluindo globulinas transportadoras de esteróides sexuais (SHBG), globulina transportadora de tiroxina (TBG) e globulina transportadora de corticosteróides (CBG), com os correspondentes |
Raloxifene modestly increases hormone binding globulin concentrations, including sex steroid binding globulins (SHBG), thyroxine binding globulin (TBG), and corticosteroid binding globulin (CBG), with corresponding increases in total hormone concentrations. | 4 O raloxifeno aumenta ligeiramente as concentrações das globulinas transportadoras de hormonas, incluindo globulinas transportadoras de esteróides sexuais (SHBG), globulina transportadora de tiroxina (TBG) e globulina transportadora de corticosteróides (CBG), com os correspondentes aumentos nas concentrações totais destas hormonas. |
Raloxifene modestly increases hormone binding globulin concentrations, including sex steroid binding globulins (SHBG), thyroxine binding globulin (TBG), and corticosteroid binding globulin (CBG), with corresponding increases in total hormone concentrations. | O raloxifeno aumenta ligeiramente as concentrações das globulinas transportadoras de hormonas, incluindo globulinas transportadoras de esteroides sexuais (SHBG), globulina transportadora de tiroxina (TBG) e globulina transportadora de corticosteroides (CBG), com os correspondentes aumentos nas concentrações totais destas hormonas. |
Raloxifene modestly increases hormone binding globulin concentrations, including sex steroid binding globulins (SHBG), thyroxine binding globulin (TBG), and corticosteroid binding globulin (CBG), with corresponding increases in total hormone concentrations. | O raloxifeno aumenta ligeiramente as concentrações das globulinas transportadoras de hormonas, incluindo globulinas transportadoras de esteróides sexuais (SHBG), globulina transportadora de tiroxina (TBG) e globulina transportadora de corticosteróides (CBG), com os correspondentes aumentos nas concentrações totais destas hormonas. |
In any event, future annual reports should contain more complete and transparent information, and the code of conduct should become legally binding in due course. | Para todos os efeitos, os próximos relatórios anuais deverão conter uma informação mais completa e transparente e, a prazo, o Código de Conduta deverá também ser tornado vinculativo. |
Key binding Profiles | Perfis de Combinações de Teclas |
Related searches : Has Become Binding - Become Legally Binding - Shall Become Binding - Will Become Binding - Become Became Become - Binding Mode - Bias Binding - Perfect Binding - Binding Precedent - Binding Material - Are Binding - Not Binding