Translation of "before discussing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We must start discussing this issue before 15 September. | Devemos iniciar tal debate antes de 15 de Setembro. |
As so often before, we are again late in discussing this issue. | De facto vêem se os resultados! |
Do not stop taking Dynepo before discussing the implications with your doctor or pharmacist. | Não pare de tomar DYNEPO antes de discutir as implicações com o seu médico ou farmacêutico. |
We're not discussing the Russian Front. We're discussing yours. | Não estamos discutindo a frente russa, mas a sua. |
Today we are discussing as we have done before the consequences of German unification for the European Community. | É para nós fundamental sublinhar que a integra ção europeia e, caso alguém tenha dúvidas, quero sublinhar que estamos a falar de integração europeia seja apressado em virtude da evolução que presenciámos. Isto é absolutamente fundamen |
Nevertheless, for the time being, it is better to see the whole picture before we start discussing small details. | No entanto, por ora, será melhor obter uma ideia mais completa, antes de se iniciar a discussão sobre pormenores. |
We began discussing the options for increasing the effectiveness of supervision and European cooperation in Parliament before the summer. | Antes do Verão, começámos a analisar no Parlamento as possibilidades de aumentar a efectividade da supervisão e da cooperação europeia. |
Discussing look'n'feel issues | Discussão de aspectos de aparência e comportamento |
We're discussing that. | Estamos discutindo isso. |
I was discussing... | Estava conversando... |
If you stop taking Dynepo Do not stop taking Dynepo before discussing the implications with your doctor or pharmacist. ct | Não pare de tomar DYNEPO antes de discutir as implicações com o seu médico ou farmacêutico. ed |
I wonder how long it will be before we are discussing a defence budget of EUR 10 billion or more. | Pergunto quanto tempo levará para que debatamos um orçamento de defesa de 10 mil milhões de euros ou mais. |
We are today discussing an issue, arms exports, to which these principles must be applied, today more than ever before. | Estamos aqui hoje perante um tema, a exportação de armamentos, mais do que nunca indicado para aplicar estes princípios. |
They're discussing the problem. | Eles estão discutindo o problema. |
What are you discussing? | O que vocês estão discutindo? |
We're still discussing that. | Nós ainda estamos discutindo isso. |
It is worth discussing. | Vale a pena discutir isso. |
We were discussing you. | Estamos a falar de si. |
We're discussing something private. | Estamos a discutir algo privado. |
We were discussing whether... | Estávamos a discutir se... |
Do not remember discussing. | Já me esqueci. |
And people can spend an awful lot of time discussing education without ever discussing learning. | As pessoas podem gastar montes de tempo a debater a educação sem nunca debater a aprendizagem. |
It is now time to move from discussing form to also discussing facts and substance. | Agora é o momento de passarmos da discussão da forma à do conteúdo e substância. |
This is why the Council Presidency and the European Commission will, at your request, be discussing this matter before Parliament tomorrow afternoon. | Eis a razão pela qual a Presidência do Conselho e a Comissão Europeia, a vosso pedido, irão abordar esta questão perante o Parlamento Europeu amanhã à tarde. |
The topic is worth discussing. | O assunto merece discussão. |
They are discussing the problem. | Eles estão discutindo o problema. |
I'm not comfortable discussing this. | Não me sinto à vontade discutinto isso. |
We're still discussing that matter. | Ainda estamos discutindo essa questão. |
), while discussing related social issues. | ) enquanto discute problemas sociais relacionados. |
We are discussing coherence here. | Estamos a falar aqui de coerência. |
What are we discussing here? | De que é que estamos a falar? |
We're discussing a business proposition. | Estamos a discutir um negócio. Percebo. |
We'll be discussing politics, next. | A seguir falamos de política... |
It was in that context that we requested the possibility of debating and discussing the oral question before Parliament's vote on the opinion. | O relatório foi normalmente apresentado perante o plenário, mas entendo que o se nhor deputado tem o direito de apresentar queixa à Comissão da Energia. |
Mr President, before discussing the budget, I would like to convey our good wishes to our Commissioner, Mr Fischler, on his birthday today. | Senhor Presidente, antes de discutir o orçamento gostaria de dirigir os nossos parabéns ao Senhor Comissário Fischler, que faz anos hoje. |
Why are we even discussing this? | Por que estamos discutindo isso? |
Discussing anything else is unrealistic nonsense. | Chegamos então à agricultura. |
That is what we are discussing. | Além disso, espera que seja feita uma redefinição dos objectivos dessa política. |
Is the Council discussing this issue? | Pergunto se o Conselho está a discutir esta questão. |
We are here discussing this directive. | Estamos a debater essa directiva. |
We are discussing a serious matter. | Trata se de um assunto grave. |
We are not even discussing it. | Já nem sequer se discute. |
Today, we are discussing new motorcycles. | Hoje temos em discussão os motociclos novos. |
So, what are we discussing here? | Portanto, que estamos nós aqui a debater? |
So what citizenship are we discussing? | De que cidadania falamos então? |
Related searches : Discussing About - Worth Discussing - By Discussing - Are Discussing - Discussing Issues - Discussing Internally - Currently Discussing - Discussing Points - Is Discussing - Were Discussing - Start Discussing - Suggest Discussing - Discussing With - While Discussing