Translation of "behave strangely" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Behave - translation : Behave strangely - translation : Strangely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All people who behave strangely are not insane. | Não gostamos do termo. Nem todas as pessoas estranhas são loucas. |
In most cases, the disease is still diagnosed in animals when they start to behave strangely. | A maior parte das vezes as manifestações de doença nos animais continuam a ser notadas a olho nu, quando o animal começa a ter um comportamento anormal. |
Strangely attractive. | Estranhamente atraente. |
How strangely? | Então, como foi? |
Tom behaved strangely. | Tom se comportou estranhamente. |
Strangely enough, yes. | Por mais estranho que pareça, sim. |
Strangely enough, no. | Por mais estranho que pareça, não. |
And so strangely? | E de forma tão estranha... |
Strangely enough, he failed. | Por incrível que pareça, ele fracassou. |
This is strangely addictive! | Isto é estranhamente viciante! |
They were acting strangely. | Eles estavam se comportando de um jeito bizarro. |
And strangely, you were. | E, estranhamente, estava mesmo. |
You talk so strangely. | Tu falas de modo tão estranho. |
Calm, yet strangely aloof. | Tranqüila, mas estranhamente distante. |
He behaved very strangely. | Comportouse de maneira estranha. |
Very strangely, they say. | De um modo muito singular. |
It affected me strangely. | Afectoume de forma esquisita. |
Sometimes he acts quite strangely. | Às vezes ele age de maneira bem estranha. |
The man was acting strangely. | O homem estava agindo de forma estranha. |
You're young and strangely sweet. | É jovem e estranhamente doce. |
Serene and fatal strangely mysterious | Serena e fatal De estranho mistério |
Uncle Jack seems strangely agitated. | O tio Jack parece estranhamente agitado. |
Behave! | A honra. |
They look at me so strangely. | Eles olhamme de uma forma tão estranha. |
And, strangely enough, he believed me. | E, por estranho que pareça, acreditou em mim. |
You've acted strangely since we came. | Estás estranho desde que chegámos. |
The boy's acting so strangely, Randolph. | O rapaz está a agir estranhamente, Randolph. |
Behave yourself. | Comporte se. |
Behave yourself. | Comporte se bem. |
Behave yourself. | Comportem se. |
Behave yourself. | Comporta te. |
Behave yourselves! | Comportem se! |
Behave yourselves. | Comportem se. |
Behave, asshole! | Vê lá como te portas. |
Now, behave. | Agora, portemse bem. |
Behave yourself. | Não se mete nisto. |
Behave yourself. | Porque não se comporta? |
Behave yourselves. | Tenham calma. |
Behave yourselves! | Não se alterem. |
Behave yourselves! | Calma vocês aí. |
Behave yourself! | Portese bem! |
Behave yourselves. | Portate bem. |
But she stared at me so strangely. | Mas olhou para mim de um modo tão estranho. |
All right. Mrs Paradine is strangely attractive . | A Sra. Paradine é estranhamente atraente . |
The princess has been acting very strangely. | A princesa tem agido de um modo estranho. |
Related searches : Behaving Strangely - Strangely Enough - Strangely Beautiful - Strangely Fascinated - Behave Towards - Behave Like - Behave Badly - Oh Behave - Behave Properly - Behave Themselves - Behave Normal