Translation of "warrant liability" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Liability - translation : Warrant - translation : Warrant liability - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Warrant?
O que é isto?
A search warrant!
Um mandato de busca!
Serve your warrant.
Prendao.
No warrant, out!
Sem mandado, fora!
a search warrant.
Um mandato de busca.
Not without a warrant.
Sem mandado, não.
We got a warrant.
Temos um mandado.
Have you a warrant?
Têm mandado?
I warrant it will.
Certamente reaparecerá.
I warrant your honour.
Garantovos, senhor.
Do you have a warrant?
Você tem mandado?
We have a search warrant.
Temos um mandado de busca.
Then bring some clear warrant.
Apresentai nos, pois, uma autoridade evidente!
Do you have a warrant?
O mandato? !
Might I see your warrant?
posso ver o vosso mandato Calese!
A warrant for your arrest.
Ordem para o deter.
No warrant for his arrest.
Não há mandato de prisão.
Have you got a warrant?
Têm mandado?
Yes, it was his warrant.
É um aviso de busca.
My death warrant, she signed.
Minha sentença de morte, ela assinou.
LIABILITY
LIABILITY
Liability
Passivo
' Warrant officers Warrant officers are single track, specialty officers with subject matter expertise in a particular area.
Warrant officers Um warrant officer é uma patente linear dada a um oficial especialista em uma área em particular.
No warrant you have for this.
Queautoridade tendes, referente a isso?
Ye have no warrant for this.
Queautoridade tendes, referente a isso?
Or have ye a clear warrant?
Ou tendes uma autoridade evidente?
Have you got a search warrant?
Tem um mandado de busca?
Does the applause warrant an encore?
Estão a pedir bis!
Oh, this is the warrant officer.
Este é o oficial graduado.
I'll warrant you, fear me not.
Garantovos. Não temais.
And full of game, i'll warrant.
É deliciosa, posso asseverar.
An affair of state, I warrant.
Vejo pela sua face, que se trata de um assunto de Estado.
I've got a warrant for you.
Tenho uma ordem de prisão para si.
LIABILITY CATEGORIES
CATEGORIAS DO PASSIVO
Accounts Liability
Contas Passivo
Liability Accounts
Contas de Passivo
Liability accounts
Contas de passivo
Carriers' liability
Sanções impostas às empresas que transportem para o território dos Estados membros nacionais de países terceiros sem a documentação necessária à sua admissão
OPERATOR LIABILITY
São reconhecidos aos marinheiros cabo verdianos os direitos fundamentais dos trabalhadores enunciados na Declaração da Organização Internacional do Trabalho, em particular, a liberdade de associação e o reconhecimento efetivo do direito de negociação coletiva, assim como a não discriminação em matéria de emprego e de profissão.
financial liability
passivo financeiro
Carriers liability
Responsabilidade das transportadoras
The police will come with a warrant.
A polícia vai vir com um mandado.
We also support a European arrest warrant.
Do mesmo modo, somos partidários de um mandato de captura europeu.
I have an insanity warrant to execute.
Trago um mandado de insanidade.
There's a warrant out for your arrest.
Hâ um pedido de prisão contra você.

 

Related searches : Court Warrant - Submission Warrant - Warrant Holder - Warrant For - Warrant Against - Warrant Agreement - May Warrant - Warrant Bond - Bench Warrant - Stock Warrant - Warrant Publication - Interest Warrant - Extradition Warrant