Translation of "birth outcome" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Birth - translation : Birth outcome - translation : Outcome - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Most (61 ) had a normal outcome with regard to term and normal birth. | A maioria (61 ) teve um desfecho normal no que se refere ao tempo de gestação e ao parto. |
Then Leah gives birth and birth and birth and birth late | Ent?o Leah d? ? luz e ao nascimento e parto e nascimento tardio |
Before birth after birth by birth, all kinds of it. | Antes do nascimento ap?s o nascimento de nascimento, |
It would be more honest to stress their probably unsuccessful outcome rather than the prospects of their resulting in the birth of a child. | Seria mais honesto chamar a atenção para o seu provável insucesso do que para as perspectivas de deles resultar o nascimento de uma criança. |
Every birth is hard,an easy birth is only short birth | Cada nascimento é difícil, um parto fácil é só o nascimento de curto |
Birth. | Nascimento. |
Date of birth Place of birth 29.3.1960, Zagreb | Data e local de nascimento 29.3.1960, em Zagreb |
Date of birth Place of birth 2.2.1955, Travnik | Data e local de nascimento 2.2.1955, em Travnik |
Date of birth Place of birth 6.10.1955, Sarajevo | Data e local de nascimento 6.10.1955, Sarajevo |
Date of birth Place of birth 15.6.1943, Doboj | Data e local de nascimento 15.6.1943, em Doboj |
Date of birth Place of birth 30.8.1963, Foca | Data e local de nascimento 30.8.1963, em Foca |
Date of birth Place of birth 8.4.1957, Konjic | Data e local de nascimento 8.4.1957, em Konjic |
Date of birth Place of birth 1.3.1963, Pale | Data e local de nascimento 1.3.1963, Pale |
Date of birth Place of birth 9.9.1957, Visoko | Data e local de nascimento 9.9.1957, Visoko |
Date of birth Place of birth 29.3.1961, Sarajevo | Data e local de nascimento 29.3.1961, Sarajevo |
Date of birth Place of birth 6.6.1957, Ratkovici | Data e local de nascimento 6.6.1957, Ratkovici |
Date of birth Place of birth 26.1.1951, Foca | Data e local de nascimento 26.1.1951, Foca |
Date of birth Place of birth 5.8.1953, Blagaj | Data e local de nascimento 5.8.1953, Blagaj |
Things do not really Related that the after birth, that the before birth that the middle of the birth, that your daughter before birth after birth, in the middle of birth all sorts of hormonal changes | Coisas realmente não Relacionados que o nascimento depois, que o antes do nascimento que a meio do nascimento, que a sua filha antes do nascimento após o nascimento, em meados de nascimento todos os tipos de alterações hormonais |
In infants exposed in utero to infliximab, fatal outcome due to disseminated Bacillus Calmette Guérin (BCG) infection has been reported following administration of BCG vaccine after birth. | Foram notificados casos fatais devido a infeção por Bacilo Calmette Guérin (BCG) disseminada no seguimento da administração da vacina BCG após o nascimento, em crianças expostas a infliximab no útero. |
Date of birth Place of birth 8.7.1957, Banja Luka | Data e local de nascimento 8.7.1957, Banja Luka |
Date of birth Place of birth 8.8.1945, Celebici, Foca | Data e local de nascimento 8.8.1945, em Celebi, Foca |
Date of birth Place of birth 25.8.1955, Slavonski Brod | Data e local de nascimento 25.8.1955, em Slavonski Brod |
Date of birth Place of birth 16.9.1956, Rusanovici Rogatica | Data e local de nascimento 16.9.1956, em Rusanovici Rogatica |
Date of birth 4.8.1958. Place of birth Damascus, Syria. | Data de nascimento 4 de Agosto de 1958. |
Date of birth Place of birth 13.8.1956, Sanski Most. | Data e local de nascimento 13.8.1956, Sanski Most. |
Date of birth Place of birth 8.8.1945, Celebici, Foca | Data e local de nascimento 8.8.1945, em Celebici, Foca |
Date of birth Place of birth 16.9.1956, Rusanovici Rogatica | Data e local de nascimento 16.9.1956, em Rusanovici Rogatica |
Outcome | 0,82 |
Outcome | Observação |
Outcome | Resultado |
Outcome | Resultado |
Outcome | Resultado |
After birth .. | Ap?s o nascimento .. |
Birth Date | Data de Nascimento |
Birth defects | Malformações congénitas |
Live birth | Nados vivos |
noble birth | Nobres ou pobres |
Flesh gives birth to flesh, spirit gives birth to spirit.' | Carne dá à luz a carne, o espírito dá origem ao espírito. |
Date of birth Place of birth 15.5.1968, Belgrade, Serbia, SFRY | Data e local de nascimento 15.5.1968, em Belgrado, Sérvia, RSFJ |
Date of birth Place of birth 7.2.1967, Pakostane, near Zadar | Data e local de nascimento 7.2.1967, em Pakostane, próximo de Zadar |
Date of birth 17.5. 1931. Place of birth Alexandria, Egypt. | Data de nascimento 17 de Maio de 1931. |
Date of birth Place of birth 8.6.1957, Piskavica Banja Luka | Data e local de nascimento 8.6.1957, Piskavica Banja Luka |
Date of birth Place of birth 8.4.1957, Konjic Son of Krsto | Data e local de nascimento 8.4.1957, em Konjic |
Interview outcome | Interview outcome |
Related searches : Birth Mother - From Birth - Birth Cohort - At Birth - Birth Spacing - Birth Weight - Since Birth - Birth Number - Birth Pangs - Birth Prevention - Breech Birth - Virgin Birth