Translation of "bridal couple" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Bridal - translation : Bridal couple - translation : Couple - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bridal chamber. | Suite nupcial. |
The bridal suite. | A suite dos noivos! |
A full bridal outfit. | Um vestido de noiva completo. |
Prepare for your bridal quest, | Preparese para ir em busca da noiva, Rei Gunther, pois... |
This is the bridal suite. | Fala da suite dos noivos. |
Going to the bridal suite? | Vais para a suite dos noivos? |
This is the bridal suite. | Fala da suite nupcial. |
A full bridal outfit in brocade. | Um vestido de noiva completo em brocado. |
It's like catching a bridal bouquet | É como vestir um bouquet de noiva |
All dressed in a bridal gown | Por vestido de noiva |
Bridal day Moses to give the Torah | Dia nupcial Moisés para dar a Torá |
On her way to the bridal suite. | A caminho da suite dos noivos. |
Let's escort them to the bridal chamber. | Vamos escoltálos até à suite nupcial. |
Have you received your bridal gown yet? | Você já recebeu o seu vestido de noiva? |
would help you fit in your bridal errands. | a ajudaria a encaixar as coisas de noivado. |
We are very proud of our bridal arrangements. | Orgulhamonos muito desta suite. |
You'd have liked a bridal veil, wouldn't you? | Teria gostado de um véu, não? |
You'd have liked a bridal veil, wouldn't you ? | Teria gostado de um véu, não? |
You and Flossie can have a bridal suite too. | Tu e a Flossie também poderão ter uma suite presidencial. |
And the bridal chamber is waiting for a bride. | E o quarto dos noivos está à espera de uma noiva. |
bridal outfits, items involved in moving house, or heirlooms | enxovais de casamento, objectos relacionados com uma mudança de casa ou com uma herança, |
Royal families keep the peace of Europe in bridal beds. | As famílias Reais mantêm a paz na Europa, em camas de núpcias. |
All those bridal suites at Claridge's Have radios that play | As suítes nupciais do Claridge's Têm rádios que tocam |
I haven't, but this room is just above the bridal suite. | E não tenho, mas este quarto é mesmo por cima da suite dos noivos. |
I want your best suite. I'll give you the bridal suite. | Quero a melhor suite do hotel. |
We wondered if you would give up your bridal suite. Give it up? | Gostaríamos de saber se nos dispensa a suite dos noivos. |
There's a bridal suite One room bright and neat Complete far us ta share | Há uma suite nupcial ampla e confortável à nossa espera para a compartilharmos. |
The church is full of flowers Bridal showers are passe | A igreja está cheia de flores Passa a festa nupcial |
Or, if you do not, make the bridal bed In that dim monument where Tybalt lies. | Ou, se você não fizer isso, fazer a cama nupcial no monumento que dim onde Tybalt mentiras. |
Our bridal flowers serve for a buried corse, And all things change them to the contrary. | Flores nossas noivas servem para um corse enterrado, E todas as coisas mudá los do contrário. |
Couple | Casal |
There's only one time in a girl's life that she can be married in a bridal dress. | Uma rapariga só pode casar vestida de noiva uma vez na vida. |
A bridal dress, orange blossoms, the music it's something lovely for her to remember all her life. | Um vestido de noiva, as flores, a música... é uma lembrança maravilhosa para a vida toda. |
The Cave of the Winds attraction allows visitors to walk up to the base of Bridal Veil Falls. | A atração Cave of the Winds das Cataratas do Niágara leva até à base das Cataratas Bridal Veil. |
'We must cut the bridal immediately and fly the descent stage to a safe distance from the rover.' | Nós precisamos cortar o cabo e mandar o estágio de descida para uma distância segura do veículo. |
PARlS Sweet flower, with flowers thy bridal bed I strew O woe! thy canopy is dust and stones! | PARIS flor doce, com flores o teu leito nupcial eu strew ai ó! tua copa é poeira e pedras! |
A couple. | Algumas. |
A couple. | Nuns quantos. |
A couple? | Por casal? |
Then there is another couple, there is a Brazilian couple. | E ainda há um outro casal, um casal brasileiro. |
Helen, while you're downtown, stop in and make reservations for the bridal suite on the Berengaria, sailing next week. | Helen, enquanto estiver na baixa, pare e reserve... a suíte nupcial no Berengaria, que parte na pròxima semana. |
Si, signora, but I am so sorry... because of the carnival, the only thing available is the bridal suite. | Sim, mas por causa das festas, só está disponível a suite dos noivos. |
A couple more! | Mais alguns! |
A couple more. | Mais algumas. |
So a couple. | Alguns. |
Related searches : Bridal Gown - Bridal Collection - Bridal Salon - Bridal Veil - Bridal Dress - Bridal Room - Bridal Shop - Bridal Bouquet - Bridal Wear - Bridal Wreath - Bridal-wreath - Bridal Suite