Translation of "bridal veil" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
You'd have liked a bridal veil, wouldn't you? | Teria gostado de um véu, não? |
You'd have liked a bridal veil, wouldn't you ? | Teria gostado de um véu, não? |
The Cave of the Winds attraction allows visitors to walk up to the base of Bridal Veil Falls. | A atração Cave of the Winds das Cataratas do Niágara leva até à base das Cataratas Bridal Veil. |
From Goat Island, the Cave of the Winds is accessible by elevator and leads hikers to a point beneath Bridal Veil Falls. | Perto dali, o caminho Caverna dos Ventos leva os turistas a um ponto de observação próxima das Cataratas Bridal Veil. |
Bridal chamber. | Suite nupcial. |
The bridal suite. | A suite dos noivos! |
A full bridal outfit. | Um vestido de noiva completo. |
Prepare for your bridal quest, | Preparese para ir em busca da noiva, Rei Gunther, pois... |
This is the bridal suite. | Fala da suite dos noivos. |
Going to the bridal suite? | Vais para a suite dos noivos? |
This is the bridal suite. | Fala da suite nupcial. |
A full bridal outfit in brocade. | Um vestido de noiva completo em brocado. |
It's like catching a bridal bouquet | É como vestir um bouquet de noiva |
All dressed in a bridal gown | Por vestido de noiva |
Bridal day Moses to give the Torah | Dia nupcial Moisés para dar a Torá |
On her way to the bridal suite. | A caminho da suite dos noivos. |
Let's escort them to the bridal chamber. | Vamos escoltálos até à suite nupcial. |
Have you received your bridal gown yet? | Você já recebeu o seu vestido de noiva? |
would help you fit in your bridal errands. | a ajudaria a encaixar as coisas de noivado. |
We are very proud of our bridal arrangements. | Orgulhamonos muito desta suite. |
You and Flossie can have a bridal suite too. | Tu e a Flossie também poderão ter uma suite presidencial. |
And the bridal chamber is waiting for a bride. | E o quarto dos noivos está à espera de uma noiva. |
bridal outfits, items involved in moving house, or heirlooms | enxovais de casamento, objectos relacionados com uma mudança de casa ou com uma herança, |
My veil. | O meu véu. |
Royal families keep the peace of Europe in bridal beds. | As famílias Reais mantêm a paz na Europa, em camas de núpcias. |
All those bridal suites at Claridge's Have radios that play | As suítes nupciais do Claridge's Têm rádios que tocam |
I haven't, but this room is just above the bridal suite. | E não tenho, mas este quarto é mesmo por cima da suite dos noivos. |
I want your best suite. I'll give you the bridal suite. | Quero a melhor suite do hotel. |
Veil ting the Community. | Faz me pena ter de estar a dizer isto. |
I remove her veil. | Vou retirar o véu. |
Even after these undertakings, Luna Island, the small piece of land between the main waterfall and the Bridal Veil, remained off limits to the public for years owing to fears that it was unstable and could collapse into the gorge at any time. | Mesmo após esta operação, a Ilha Luna, o pequeno pedaço de terra entre as cataratas americanas e as Cataratas Bridal Veil, continuou fechada ao público por anos, por medo das autoridades públicas, de que a ilha seria instável, e que poderia colapsar em direção à garganta das cataratas a qualquer momento. |
Women should use the veil | As mulheres deveriam vestir um véu. |
VEIL protection against the sun. | Veil mité de experiências alternativas que instasse ou obrigasse todos os industriais a passarem por ele. |
Then the veil was lifted. | Depois, o véu foi levantado. |
She's got a veil on. | Tem o véu posto. |
We wondered if you would give up your bridal suite. Give it up? | Gostaríamos de saber se nos dispensa a suite dos noivos. |
There's a bridal suite One room bright and neat Complete far us ta share | Há uma suite nupcial ampla e confortável à nossa espera para a compartilharmos. |
The church is full of flowers Bridal showers are passe | A igreja está cheia de flores Passa a festa nupcial |
PRESIDENT. Mrs Veil, I quite agree. | Assim, pedimos a este Parlamento que apoie todas as iniciativas que ve nham a ser tomadas contra as acções armadas e o terrorismo. |
Let your godmother take your veil. | Deixe a madrinha tirarlhe o véu. |
He was hidden by a veil. | Ele estava escondido por um véu. |
Long white veil and big plumes. | Um véu bem longo e muitas plumas. |
I entirely disagree with Mrs Veil here | É a esta forma de terrorismo que. |
While I put on my wedding veil. | Enquanto eu ponho o meu véu de casamento. |
Draws back the veil from new delights. | Levanta o véu de novos prazeres. |
Related searches : Bridal Gown - Bridal Collection - Bridal Salon - Bridal Dress - Bridal Room - Bridal Shop - Bridal Bouquet - Bridal Wear - Bridal Couple - Bridal Wreath - Bridal-wreath - Bridal Suite