Translation of "brother in arms" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Arms - translation : Brother - translation : Brother in arms - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
During that period, Rousseff met Cláudio Galeno Linhares, a brother in arms five years her senior. | Foi nessa época que conheceu Cláudio Galeno de Magalhães Linhares, cinco anos mais velho, que também defendia a luta armada. |
When they presented themselves before Joseph, he took his brother in his arms, and said 'I am your brother. Do not grieve at what they did' | E quando se apresentaram a José, este hospedou seu irmão e lhes disse Sou teu irmão não te aflijas por tudo quantotenham cometido. |
Galois was taken to the local hospital where he died the next day in the arms of his brother. | Galois foi levado para o hospital local onde no dia seguinte morreu, nos braços do seu irmão. |
And when they entered unto Joseph, he said, taking his brother into his arms, 'I am thy brother so do not despair of that they have done.' | E quando se apresentaram a José, este hospedou seu irmão e lhes disse Sou teu irmão não te aflijas por tudo quantotenham cometido. |
Brother! Brother! | Porque é que a tua magia não me afectou? |
Brother! Run, brother! | Corre, irmão! |
In your arms | Nos teus braços... |
Is your brother in? | O seu irmão está? |
Your brother was in. | O seu irmão esteve aqui. |
My brother, Dave, was killed in Georgia, my brother, Joe, was crippled in Mississippi | Meu irmão, Dave foi morto na Georgia, meu outro irmão, Joe, ficou aleijado no Mississipi. |
Trade in small arms | Comércio de armas ligeiras |
When in her arms, | When in her arms, |
Here in my arms | Aqui nos meus braços |
Pain including pain in the back, chest, arms and legs and arms | Dor, incluindo dor nas costas, tórax, braços e pernas e braços |
Tarleton. My brother. My own brother. | Tarleton, o meu próprio irmão. |
Brother to the only brother of an only brother of an idiot! | Irmão do único irmão... do único irmão de um idiota! |
This requires more cooperation in the field of arms production and arms export. | Isso requer uma cooperação mais intensa no domínio da produção e da exportação de armas. |
My brother lives in Tokyo. | Meu irmão mora em Tóquio. |
My brother lives in Tokyo. | Meu irmão vive em Tóquio. |
My brother works in France. | O meu irmão trabalha na França. |
One year later he took up arms with Fruela's sons Ordoño and Ramiro against his own brother Ramiro, having repented of his renunciation of the world. | Nessas condições seria difícil assegurar a governação, tendo resignado em favor do seu irmão Ramiro II, e entrado de seguida num mosteiro. |
I was with a young entrepreneur in Egypt, and she was talking about the fact that, her brother bled to death,uh um, in her arms pretty much the night of the revolution. | Eu estava com uma jovem empreendedora no Egito, e ela estava falando sobre o fato de seu irmão ter sangrado até a morte nos seus braços na noite da revolução. |
He died in my arms. | Ele morreu em meus braços. |
She died in his arms. | Ela morreu nos braços dele. |
He died in her arms. | Ele morreu nos braços dela. |
Tom died in Mary's arms. | Tom morreu nos braços de Maria. |
Tom died in my arms. | Tom morreu em meus braços. |
Take them in Thine arms | Ao redil do Amor |
Pain in arms and legs. | Dor nos braços e pernas. |
Pain in arms or legs | Dor nos braços ou nas pernas |
pain in arms or legs | dor nos braços ou pernas |
Pain in arms or legs, | Dores nos braços ou pernas, |
pain in arms or legs. | dor nos braços ou pernas. |
pain in legs and arms | dor nos braços e nas pernas |
Take me in your arms. | Leveme em seus braços. |
My father's spirit... in arms. | O fantasma de meu pai, em armas! |
Sleep in your lady's arms | Dormir nos braços da sua mulher. |
Sleep in your lady's arms | Dormir nos braços da sua mulher. |
Take me in your arms. | Tomeme em seus braços. |
Alas, my brother is only a brother. | É assim meu irmão é apenas um irmão. |
Would it be better brother against brother? | Seria melhor irmão contra irmão? |
It is his brother, his elder brother. | É o seu irmão, mais velho. |
How are you, Brother Ephraim, Brother Daniel? | Olá, irmão Ephraim, irmão Daniel. |
The Metallurgy of Medieval Arms and Armour , in Companion to Medieval Arms and Armour . | The Metallurgy of Medieval Arms and Armour , in Companion to Medieval Arms and Armour . |
His younger brother Kurt was born in 1896, followed by a second brother, Hans Wolfgang, in 1900. | Seus irmãos, Kurt e Hans Wolfgang, nasceram em 1896 e 1900, respectivamente. |
Related searches : In Arms - Brother In Christ - Brother In Crime - Brother In Spirit - Brother In Law - Brother-in-law - In His Arms - In Her Arms - Comrades In Arms - Traffic In Arms - Brothers In Arms - Up In Arms