Translation of "build conviction" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Build - translation : Build conviction - translation : Conviction - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Historical Conviction
Condenação histórica
His conviction is curious.
A sua convicção é curiosa.
What is your conviction?
Quanto tempo vai ficar?
Previous Conviction Over Critical Reporting
Voltou a ser adiada para o dia 14 de Maio.
(Conviction, customs intelligence, legitimate suspicion?)
(Condenação, informações secretas dos serviços aduaneiros, suspeita legítima?)
On the one hand, there is individual freedom of expres sion, conscience and conviction, sometimes religious conviction.
Por um lado, liberdade individual de expressão, de consciência e de convicção, por vezes religiosa.
But I won't accept a conviction.
Mas não vou aceitar uma condenação.
This calls for vision and conviction.
Para isso é necessário visão e convicção.
I won't even get a conviction.
Nem consigo uma condenação.
There's no conviction in your voice.
Dilo sem convicção.
My second conviction is financial in nature.
A minha segunda convicção é de ordem financeira.
Let us do so, therefore, with conviction.
Façamo lo, portanto, com convicção.
It must have political conviction behind it.
Por trás tem de haver convicção política.
I do it to underline my conviction that cultural pluralism and cultural diversity are the sine qua non of the Europe to which I am committed and which we seek to build.
Faço o para sublinhar a minha convicção de que o pluralismo cultural e a diversidade cultural são condições sine qua non da Europa em que estou empenhado e que estamos a tentar construir.
kdesvn build 's build logging
Registo de compilação do kdesvn build
Changing kdesvn build 's build priority
Mudar a prioridade de compilação do kdesvn build
No Build Directory configured, cannot build
Não está configurada nenhuma pasta de compilação esta não poderá ser executada
Their conviction had no basis in poll results.
Esta opinião não tinha por base os resultados das sondagens.
This recommendation is born of a firm conviction.
Fazemo lo com toda a convicção.
As rapporteur, I do so with utter conviction.
Na qualidade de relator, faço o com inteira convicção.
To build a house. Build a house?
Construir uma casa?
We know your European conviction and we know, Mr President, that together we can adhere to the principles of Saint Exupéry who said 'If you want to bring men together, teach them to build together'.
Além disso, sentimo nos também bastante felizes pelo facto de o nosso presidente ser um cidadão de um país federal, que certamente virá a dedicar mais atenção à dimensão regional do Parlamento Europeu, aos direitos e aos interesses dos grupos minoritários.
Roberto Pereira suspected that the conviction is a message
E Roberto Pereira suspeitou que a prisão seja um recado
Despite the conviction, some still consider Pistorius an inspiration
Alguns ainda consideram Pistorius uma inspiração
The conviction of a rule is defined as formula_33.
A convicção (conviction) de uma regra é definido como formula_8.
He was overwhelmed not with conviction, but by doubt.
Ele estava sobrecarregado não de convicção, mas pela dúvida.
These are based on the fundamental conviction that for
Os tratados da CEE serão, portanto,
It is my conviction that everyone should take part.
Sou de opinião que todos têm de participar.
I have no conviction, if that's what you mean.
Não tenho convicções políticas, se é isso que quer dizer.
Build
Opções
Build
Compilar
Build
Compilar
Build
Enviar o projecto
Build
Construir
build dir, to set the directory to build in.
build dir, para definir a pasta onde será feita a compilação.
How kdesvn build tries to ensure a successful build
Como o kdesvn build tenta garantir uma compilação com sucesso
An opinion is shocking only if it is a conviction.
Uma opinião só será chocante quando for uma convicção.
He has appealed the conviction, which dates back to 2014.
Ele havia entrado com um recurso contra a condenação.
She firmly held on to this conviction until her death.
Segurou se firmemente a esta convicção até à sua morte.
In it, we see Lulu's arrest, trial, conviction and imprisonment.
Nele, vemos a prisão de Lulu, o julgamento, a condenação e a prisão.
In the earth are signs for those who have conviction,
E na terra, há sinais para os que estão seguros na fé.
We shall vote in favour of it, but without conviction.
A3 259 90) do Sr. Sarlis, em nome da Comissão dos Transportes e do Tu
any country for torture, rape or conviction without fair trial.
desenvolvimento como na Europa.
Where there are grounds for conviction, appeals are being launched.
Nos casos em que a condenação se justifica, estão a ser feitos apelos.
If there is no political conviction, no message gets through.
Se não houver convicção política, não passa nenhuma mensagem.

 

Related searches : Firm Conviction - With Conviction - Strong Conviction - Conviction Rate - Wrongful Conviction - Felony Conviction - Murder Conviction - Rape Conviction - Robbery Conviction - Core Conviction - Absolute Conviction - Political Conviction - Strengthening Conviction