Translation of "build on legacy" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Build - translation : Build on legacy - translation : Legacy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Legacy The culture and monuments of ancient Egypt have left a lasting legacy on the world. | Legado A cultura e monumentos do Antigo Egito, deixaram um legado duradouro para o mundo. |
Legacy | Legado |
Legacy | LegadoThe group type |
The legacy of Nice is not a good legacy. | O legado de Nice é mau. |
Legacy Application | Aplicação Legada |
Legacy pixmaps | Imagens legadas |
Legacy systems | Sistemas antigos |
And this is a legacy that was built for me, and it's a legacy that I've been cashing out on. | E isto é um legado que foi construído para mim, e é um legado que tenho aproveitado. |
And this is a legacy that was built for me and it's a legacy that I've been cashing out on. | Este é um legado que foi construído para mim, e um legado do qual tenho vindo a tirar partido. |
Legacy and honors Morgan left an important legacy in genetics. | Morgan deixou um importante legado na área da genética. |
It left a lasting legacy on Indian culture and architecture. | O império deixou um importante legado cultural e artístico na Índia. |
Soviet nuclear legacy | O legado nuclear soviético |
Legacy import completed | Importação legada completa |
Legacy SSL probe | Sonda de SSL legada |
Now the focus must be on further progress and building on this legacy. | Importa agora desenvolver e gerir esta herança. |
We use game dynamics to build on it. We build with mindshare. | Usamos dinâmicas de jogos para construir nessa camada. Construímos com mindshare. |
Build on what they have. | Construir com o que eles têm. |
Schwarzenegger gradually moved towards a more politically moderate position, determined to build a winning legacy with only a short time to go until the next gubernatorial election. | Arnold gradualmente mudou se para uma posição política mais moderada, determinado a construir um legado de vitórias com apenas um curto espaço de tempo para ir até a próxima eleição para governador. |
That ll be their legacy. | Essa será a herança deles. |
Legacy The historian A.H.M. | O império foi dividido em quatro regiões administrativas. |
Legacy, can be removed | Legado, pode ser removido |
The mini icon legacy. | O mini ícone legado. |
Left for legacy support | Deixado para suporte legado |
Groupware Compatibility Legacy Options | Compatibilidade com o 'Groupware' e Opções Legadas |
It's a poor legacy. | É uma herança muito pobre... |
Bloggers are now focusing their attention on what Bhutto's legacy might be. | Blogueiros não estão focados no possível legado de Bhutto. |
Legacy The first web browser, WorldWideWeb, was developed on the NeXTSTEP platform. | Influência O primeiro navegador, WWW, foi desenvolvido na plataforma NEXTSTEP. |
We can build on their wisdom. | Podemos construir por sobre sua sabedoria. |
EPCIP should build on such cooperation . | O PEPIC deve assentar nessa cooperação . |
We can build on their wisdom. | Podemos construir sobre a sua sabedoria. |
And let's build it on GPHlN. | Vamos montá lo na GPHIN. |
We should build on existing competencies. | Deveremos actuar a partir das competências existentes. |
Legacy Garland's legacy as a performer and a personality has endured long after her death. | Legado O legado de Judy Garland como artista e como personalidade resistiu por muito tempo após sua morte. |
And Willie Brown said, As sure as I'm the mayor of San Francisco, I'm going to build this thing as a legacy to the poor people of this city. | E Willie Brown disse, Certo como o fato de eu ser prefeito de São Francisco, eu vou construir essa coisa como um legado para o povo pobre desta cidade. |
A legacy for the future | Legado para o futuro |
Egypt left a lasting legacy. | O Egito deixou um legado duradouro. |
Legacy References Explanatory notes Citations | Personagens AiAi É o personagem principal e mascote da franquia. |
Try to import legacy format? | Tentar importar o formato legado? |
16 bit legacy interface ports | portos de interface legados de 16 bits |
Enable Kolab 1 Legacy settings | Activar opções de compatibilidade com o Kolab 1NAME OF TRANSLATORS |
KWinTV Legacy Channel File Plugin | 'Plugin' do Ficheiro de Canais Legado do KWinTVComment |
And it's like legacy code | E é como o código legado |
What is our legacy? Â | Como desejamos ser julgados? |
How much do you think about legacy, and what would you like your legacy to be? | Quanto você pensa sobre legado, e o que você acha que seu legado vai ser? |
In 1987, Legacy changed its name to Testament and released their first album entitled The Legacy . | Após sua chegada,o Testament lançou seu primeiro álbum, chamado The Legacy em 1987. |
Related searches : Build A Legacy - Build On - Legacy Lives On - Build On Our - Build On Reputation - Build On Site - Build On Success - Build On Strengths - Build On Experience - Build On Ideas - Build On This - Build On Knowledge - Build On Trust