Translation of "build on experience" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Build - translation : Build on experience - translation : Experience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The proposal will, of course, build on experience gained from the first programme. | A proposta terá, obviamente, como base a experiência amealhada com o primeiro programa. |
The Commission is also attempting to build on experience gained in the Member States. | A Comissão procura também partir da experiência dos Estados Membros. |
The Commission intends to build on the experience of the Third Joint Programme of Young Workers. | A Comissão tenciona aproveitar a experiência do Terceiro Programa de Intercâmbio de Jovens Trabalhadores. |
Where appropriate the projects must build explicitly on the experience gained in Tempus Phare and other relevant initiatives. | Sempre que pertinente, os projectos devem basear se explicitamente na experiência adquirida no Tempus Phare e em outras iniciativas importantes. |
The system has proved useful so far, and we should build on the valuable experience that has been amassed. | Até à data, as experiências têm sido óptimas, o que significa que deveríamos utilizá las como base positiva. |
Fund offers a wealth of experience on the basis of which we can avoid repeating our errors and build on our successes in the future. | Mesmo nos chamados empregos de futuro devem ser abertas novas perspectivas às mulheres. |
wish to build on the ruins of the European nations will come to experience, like black Africa, the torments of inter ethnic war. | Reclamamos o respeito pelos resultados que exprimem a vontade do povo angolano. |
The challenge provides a shared experience, a common language, a common stance to build the right prototype. | O desafio proporciona uma experiência partilhada, uma linguagem comum, um objectivo comum de construir o protótipo certo. |
We use game dynamics to build on it. We build with mindshare. | Usamos dinâmicas de jogos para construir nessa camada. Construímos com mindshare. |
Build on what they have. | Construir com o que eles têm. |
We can build on their wisdom. | Podemos construir por sobre sua sabedoria. |
EPCIP should build on such cooperation . | O PEPIC deve assentar nessa cooperação . |
We can build on their wisdom. | Podemos construir sobre a sua sabedoria. |
And let's build it on GPHlN. | Vamos montá lo na GPHIN. |
We should build on existing competencies. | Deveremos actuar a partir das competências existentes. |
Based on experience. | Com base na experiência. |
The revision of the Social Fund regulation to be proposed by the Commission will build on the experience gained during the present phase of the Structural Funds. | Temos 50 milhões de indivíduos atingidos pela pobreza e ameaçados pela exclusão social. |
The Council of Europe, along with the Court of Human Rights, has a wealth of experience of such forms of supervision, and we can build on these. | Além do Tribunal dos Direitos do Homem, também o Conselho da Europa tem grande experiência com estas formas de supervisão em que nós podemos continuar a basear nos. |
Wisdom depends on experience, and not just any experience. | Sabedoria depende de experiência, e não apenas de experiência em geral. |
Wisdom depends on experience, and not just any experience. | A sabedoria é dependente da experiência, mas não de qualquer experiência. |
The Tanzanian experience in building Jumuwata offers important practical and theoretical lessons to bloggers and citizen media activitsts on how to build a collaborative and democratic blogging community. | A experiência tanzaniana construindo Jumuwata oferece lições práticas e teóricas para blogueiros e ativistas da mídia cidadã sobre como construir uma comunidade blogueira colaborativa e democrática. |
We can build in this sector on the experience and technical know how which the Member States have acquired over several decades, especially from the Ariane launch system. | Neste sector, podemos contar com a tradição e o know how dos países europeus, que há algumas décadas se têm vindo a desenvolver sobretudo através do sistema de lançamento Ariane. |
DAVID now is build on that success. | Giscard d'Estaing apoio. |
Let us build on their past success. | Tomemos como base e desenvolvamos, pois, esse êxito passado. |
To clear it, to build on it? | limpálo, construir nele? |
Because digikam depends on libkipi and libkexif, you must build these libraries before you build digikam . | Dado que o digikam depende da libkipi e da libkexif, deverá compilar estas bibliotecas antes de compilar o digikam . |
It's based on experience. | É uma questão de experiência. |
One can therefore not expect to build on experience acquired either in other countries or in the United Kingdom to improve the accuracy of BE s reactors decommissioning costs estimate. | Não se pode, por conseguinte, esperar utilizar a experiência adquirida quer noutros países quer no Reino Unido, a fim de melhorar a exactidão das estimativas de custos de desmantelamento dos reactores da BE. |
In response, the angel Michael explains that Adam does not need to build physical objects to experience the presence of God. | Em resposta, o arcanjo Miguel explica que Adão não precisa construir objectos físicos para experimentar a presença de Deus. |
Unlike in the other commercials where boys are encouraged to actively build and construct as a part of their LEGO experience. | Ao contrário dos outros comerciais, em que garotos são encorajados a ativamente construir como parte de sua experiência em LEGO. |
kdesvn build 's build logging | Registo de compilação do kdesvn build |
It now makes sense to go back in, build a deck and build up on those sites. | Agora faz sentido voltar, constuir um edifício garagem naqueles lugares. |
It now makes sense to go back in, build a deck and build up on those sites. | Faz sentido agora ir lá construir umas fundações e construir na vertical, nesses terrenos. |
One, don't build a reformer on a fault. | Um, não construa um reformador sobre uma falha geológica. |
Do you build useless monuments on every mountain | Erguestes um marco em cada colina para que vos divertísseis? |
One, don't build a reformer on a fault. | Primeiro, não construir um reformador numa falha. |
This is an important alliance to build on. | É importante reforçar esta aliança. |
We signed on here to build a railroad. | Assinámos para construir uma ferrovia. |
I and my group think it is important that we build on our experience from the first half of the programme to strengthen synergies in the second half of Daphne. | Para mim e para o meu grupo é extremamente importante que, com base na experiência reunida durante a primeira parte do programa, reforcemos as sinergias para a sua segunda parte. |
Changing kdesvn build 's build priority | Mudar a prioridade de compilação do kdesvn build |
No Build Directory configured, cannot build | Não está configurada nenhuma pasta de compilação esta não poderá ser executada |
Sebastian Thrun So what's your take on how to build a search engine, you've build one before, right? | Então, qual é a tua opinião sobre a construção de um motor de busca, já criaste um, certo? |
Let us hold on to this commitment and build on it. | Vamos manter e alargar esse envolvimento. |
To build a house. Build a house? | Construir uma casa? |
And you can build an entire industry on that. | E você pode construir toda uma indústria nisto. |
Related searches : Build On - Build Up Experience - On Experience - Build On Our - Build On Reputation - Build On Site - Build On Success - Build On Strengths - Build On Ideas - Build On This - Build On Legacy - Build On Knowledge - Build On Trust - Build On Existing