Translation of "building ruin" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Building - translation : Building ruin - translation : Ruin - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ruin. | A ruína. |
And so companies are destroying the ecosystem, bankers are creating economic crisis, people are building themselves on the ruin of others. | E portanto, as empresas estсo a destruir o ecossistema, banqueiros estсo a criar crises econзmicas, pessoas estсo a construir se Я custa da ruьna de outros. |
You'II ruin this. | Estragará tudo. |
He'II ruin it. | Ele vai estragar tudo! |
You'll ruin everything. | Vais arruinar tudo. |
Ruin a man? | E uma senhora? |
I just daren't. It would ruin him. It would ruin ANY preacher! | Para qualquer pregador, seria uma afronta que o vissem comigo. |
You will ruin me. | Você me arruinará. |
May Allah ruin them. | Que Deus os combata! |
I'll ruin your party. | Vou acabar com o seu casamento! |
Don't ruin the moment. | Não estrague o momento. |
You'll ruin your eyes. | Estragas os olhos. |
This will ruin Millie. | Isso vai arruinar Millie. |
Life's a ruin without you. | A vida é uma ruína sem você. |
It is now in ruin. | Demografia |
She's going to ruin everything'. | Ela vai estragar tudo' . |
To ruin me. But how? | Para me arruinar. Mas como? |
This destruction ruin, total dry | Esta ru?na, destrui??o total de MS |
It will ruin your weekend. | Isto vai estragar seu fim de semana. |
Trying to ruin my reputation! | Está a tentar arruinar a minha reputação! |
You'll ruin everything. Spell it. | David, vais estragar tudo. |
Great thundering' hallelujah! That's ruin. | Virgem Santíssima. |
Why should I ruin you? | Por que iria prejudicálo? |
Only fools ruin themselves gambling. | Só os tontos se arruínam ao jogo. |
Tell him it'll ruin him. | Terlhe ser a sua ruína. |
brought ruin to Happy Valley. | trouxe a ruína para o Vale Feliz! |
Careful! You'll ruin my hair. | Cuidado, vai desarrumar meu penteado. |
It would ruin ANY man. | Pois, seria o fim de qualqer um. |
That could literally ruin my life. | Isso poderia literalmente arruinar minha vida. |
That could literally ruin my life. | Isso poderia literalmente arruinar a minha vida. |
Can inappropriate context ruin an idea? | Um contexto inapropriado pode arruinar uma ideia? |
I am not, drugs ruin lives. | Não estou, drogas destroem vidas |
50 bucks ain't gonna ruin me. | Não são 50 dólares que me vão arruinar. |
This is the road to ruin. | É um caminho desastroso. |
It's an attempt to ruin us. | Pura política! Uma tentativa para afundarnos! |
Why should I ruin you again? | Por que o prejudicaria de novo? |
Trying to ruin everything, are you? | Eu voute ensinar a não roubar bicicletas! Canalha! |
Why did you ruin my song? | Porque arruinaram a minha canção? |
And you're not gonna ruin it. | E nao vai estragar isso. |
Even money, but don't ruin it. | Muito bem, só espero que não me arruíne. |
You will only add to my ruin. | Não fareis mais do que agravar a minha desventura! |
The acid will ruin the gold plating. | O ácido vai danificar a lâmina de ouro |
A lake and a medieval castle ruin | Atravessar uma lagoa e uma ruína medieval |
The war brought ruin to the country. | A guerra trouxe a ruína para o país. |
Your ruin has come close, still closer. | E ai de ti (ó homem), |
Related searches : Ruin Plans - Financial Ruin - Castle Ruin - Economic Ruin - Ruin Lives - Ruin Reputation - Ruin It - Ruin The Moment - Ruin The Mood - Fell Into Ruin - Ruin A Life - Ruin The Economy - Come To Ruin