Translation of "built up expertise" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Built - translation : Built up expertise - translation : Expertise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Built upon the expertise of Sony, Xperia Z brings you experiences beyond the ordinary. | Baseado na perícia da Sony, o Xperia Z proporciona lhe experiências fora do comum. |
It's already built up. | Já temos o que precisamos. |
Built up on the inside. | Não se nota? |
I built it up for myself. | Eu o construí para mim. |
These working parties shall take as a basis, on the one hand, the expertise built up by professionals from the railway sector, in particular the experience gained by the European Association for Railway Interoperability (AEIF), and, on the other hand, the expertise of the competent national authorities. | Estes grupos basear se ão, por um lado, na especialização atingida pelos profissionais do sector ferroviário, nomeadamente na experiência adquirida pela AEIF e, por outro, na especialização das autoridades nacionais competentes. |
How were they wound up, and what happened with the expertise gathered? | Como foram eles terminados e o que aconteceu com o conhecimento angariado? |
A phenomenal blog that's been built up. | Um blog fenomenal que foi construído. |
And he built me up, you know? | E ele me apoiou, sabem? |
They built up the expectations of people. | Criaram aquela expectativa no povo. |
The man built up a large fortune. | O homem acumulou uma grande fortuna. |
Expertise | Pareceres técnicos |
Some, though not all, already do this, thus creating a pool of expertise in often complex legislation and, over time, allowing virtuous networks of fellow specialists in different Member States to be built up. | Alguns serviços, embora não todos, já procedem assim, criando desta forma um grupo de peritos em legislação por vezes complexa o que, com o tempo, permitirá a criação de redes de especialistas em diferentes Estados membros. |
Finally, I hope the conversion programmes will actively try to avoid losing the technological expertise built up in certain areas, and encourage the transfer of such technologies from the military to the civil sector. | Relatório (Doc. A3 0227 93) do deputado Bettini, em nome da Comissão da Política Regional, do Ordenamento Territorial e das Relações com o Poder Regional e Local sobre o impacto regional da reconversão da indústria de armamento e das instalações militares na CEE (Acção KONVER) |
The ECB has already built up considerable credibility . | O BCE alcançou já considerável credibilidade . |
Preventive health measures need to be built up. | É preciso reforçar as medidas de prevenção sanitária. |
I built up such a store of dreams. | Construí uma série de sonhos. |
This special court in Luxembourg is necessary in order to build up broad expertise. | Essa Câmara especial do Luxemburgo é essencial devido à necessidade de criar um quadro de peritos. |
And the same idea now can be built up. | E a mesma idéia agora pode ser construída. |
Allow a new city to be built up there. | permitem a construção de uma nova cidade ali. |
The built up area of Goudswaard is 0.28 km². | Em 2001, a cidade de Goudswaard tinha 1611 habitantes. |
It's wonderful to envy, jealousy built up with Israel | É maravilhoso ciúme, inveja, construído com Israel |
And the same idea now can be built up. | Podemos agora desenvolver a mesma ideia. |
You took the dough, made connections built it up. | Tu levaste a massa e fizeste contactos. |
I hope Eddie hasn't built me up too much. | Espero que o Eddie não tenha exagerado a meu respeito. Também eu. |
The development of a mechanism requires the building up of a great deal of expertise. | O desenvolvimento de um mecanismo requer a acumulação de muita perícia. |
Contributions and expertise | Contribuições e conhecimentos especializados |
You know, we've built up reserves. Why is that important? | Sabem, criamos reservas. Por que isso é importante? |
And we built up a series of tools like this. | Construímos uma série de ferramentas como essa. |
He built up a good business in a short time. | Ele se estabeleceu muito bem no comércio em pouco tempo. |
The built up area of the town was 0.38 km². | A área urbana da cidade é de 0.38 km², e tem 698 residências. |
The European system has been built up step by step. | O sistema europeu tem vindo a ser criado gradualmente. |
The minifigs just show up at the newly built cafe . | As minifigs simplesmente aparecem no recém construído café . |
Saddam Hussein has built up a double system of power. | Saddam Hussein construiu um duplo sistema de poder. |
What the Convention has built up, you are pulling apart. | Está a querer destruir aquilo que a Convenção construiu. |
Father built up the Van Cleve Importing Company from nothing. | O pai comprou a Van Cleve Companhia de Importação por quase nada. |
It was something I built up in my own mind. | Foi algo que imaginei na minha cabeça. |
Besides, I built it all up for them, haven't I? | Além disso, eu o construí para eles, não foi? |
Set up of an appropriate framework for the exchange of information and expertise among the Parties | Com base no Acordo de Cotonu, as Partes comprometem se a cooperar para facilitar todas as medidas necessárias à celebração, o mais rapidamente possível, de um Acordo de Parceria Económica global entre toda a região da África Ocidental e a CE, nos domínios seguintes |
Set up of an appropriate framework for the exchange of information and expertise among the Parties | Investimentos |
Collection and use of expertise There has been no need for external expertise . | Obtenção e utilização de competências especializadas Não foi necessário recorrer a competências especializadas externas . |
Another project was built up to watch China and Chinese Internet. | Outro projeto foi construído para observar a China e a Internet chinesa. |
That was a lot of negative energy, built up in there. | Era muita energia negativa acumulada aí dentro. |
The machine you built, the rig, could do it. Shut up. | O teu equipamento aguenta. |
I built up this whole business, my whole life for you. | Eu construí esta coisa toda, toda a minha vida para você. |
0 Founded and built up Workers' Welfare in Eisenhuttenstadt (November 1990). | 0 Deputada à Volkskammer da RDA (18.03.1990 03.10.1990) Vice presiden te do grupo parlamentar do SPD na Volkskammer Deputada ao Bundestag e membro da Direcção do grupo parlamentar do SPD (03.10.1990 02.12.1990) 0 Co fundadora e activista da Previdência Operária em Eisenhüttenstadt (Novembro de 1990). |
Related searches : Built-in Expertise - Built-up Welding - Built Up Space - Built Me Up - Built Up Around - Experience Built Up - Pressure Built Up - Built Up Process - Momentum Built Up - Built Up With - Built-up Roofing - Built Up Experience