Translation of "by my hand" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

By my hand - translation : Hand - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He was killed by my hand.
Ele foi morto pelas minhas mãos.
My grandmother knit that by hand.
A minha avó tricotou aquilo com as mãos.
Oh, my god, my hand!
Meu deus, a minha mão!
This greeting is by me, Paul, with my own hand.
Esta saudação é de meu próprio punho, Paulo.
...when the gun went off by accident in my hand...
disparou por acidente...
Shake my hand.
Aperte a minha mão.
Grab my hand.
Segure a minha mão.
My hand, twice.
Á minha mão, duas vezes
Take my hand.
Pegue a minha mão.
With my hand
Com a minha mão
My hand hurts.
Dóime a mão.
My pen is in my hand.
Minha caneta está na minha mão.
My colleagues have rejected this line of argument, but I stand by my view that subsidiarity and co responsibility must go hand in hand.
Os meus colegas rejeitaram esta linha de pensamento, mas eu mantenho o meu ponto de vista, a saber, a subsidiariedade e a co responsabilidade devem andar de mão dada.
He shook my hand.
Ele apertou a minha mão.
Take my hand, Tom.
Tome a minha mão, Tom.
Tom shook my hand.
Tom apertou a minha mão.
Tom kissed my hand.
Tom beijou minha mão.
My hand really hurts.
A minha mão está doendo muito.
Oh, my little hand...
Ai, minha mãozinha...
My hand works wonders.
Minha mão criou milagres.
So take my hand
Segure minha mão E me guie
Hand me my duds.
Passame os meus trapos.
Hand me my pants.
Chegueme as calças.
He's squeezing my hand.
Ele está apertando a minha mão.
Wouldst hold my hand?
Dáme a mão.
Wouldst hold my hand?
Segurem as minhas mãos...
You took my hand...
Você pegou minha mão...
Jesus, guide my hand.
Jesus, guia a minha mão.
So all I did was take my hand and then I move my hand.
Então tudo que fiz foi pegar minha mão e movê la.
So all I did was take my hand and then I move my hand.
O que eu fiz foi apenas pegar na minha mão e movê la.
I know this run so well, by the back of my hand.
Eu conheço esse percurso tão bem, feito a palma de minha mão.
I know this run so well, by the back of my hand.
Eu conhecia o como a palma da minha mão.
And by the end of this my arm is sore, I've got a callus on my hand,
Quando isto acaba tenho o braço dorido, um calo na mão.
And I was born without my left hand right hand.
Nasci sem minha mão esquerda mão direita.
Hold my hand and look into my eyes.
Segure a minha mão e olhe nos meus olhos.
Be my right hand man.
Seja meu braço direito.
My right hand is numb.
A minha mão direita está dormente.
The cat scratched my hand.
O gato arranhou a minha mão.
My left hand is numb.
A minha mão esquerda está dormente.
The dog bit my hand.
O cachorro mordeu a minha mão.
Your dog bit my hand.
O seu cachorro mordeu a minha mão.
Let go of my hand.
Solta a minha mão.
Stop sneezing at my hand.
Para de espirrar na minha mão!
Hand me my robe, please.
Passeme o meu roupão, por favor.
Hold my hand, Ira... tight.
Segurame na mão, Ira... com força.

 

Related searches : By Hand - By My - Shake My Hand - Grabbed My Hand - Grab My Hand - Squeeze My Hand - Shook My Hand - From My Hand - Set My Hand - Hold My Hand - Raise My Hand - Try My Hand - Take My Hand - My Hand Hurts