Translation of "came to enjoy" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Came - translation : Came to enjoy - translation : Enjoy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm glad you came along. This is the sort of thing you'd enjoy. | Ainda bem que viste neste passeio é o tipo de coisas que aprecias. |
And they came to believe so We allowed them to enjoy the good things of life for an age. | E creram nele, e lhes permitimos deleitarem se por algum tempo. |
In fact, We allowed them and their fathers to enjoy themselves until the truth and a strong Messenger came to them. | Por certo que os agraciei, bem como seus pais, até que lhes chegou a verdade e um elucidativo mensageiro. |
Nay! I gave them and their fathers to enjoy until there came to them the truth and an Apostle making manifest (the truth). | Por certo que os agraciei, bem como seus pais, até que lhes chegou a verdade e um elucidativo mensageiro. |
In fact, I allowed them and their fathers to enjoy this life till the truth, and the apostle preaching it lucidly, came to them. | Por certo que os agraciei, bem como seus pais, até que lhes chegou a verdade e um elucidativo mensageiro. |
Learn to enjoy reading. | Aprenda a desfrutar da leitura. |
I'd enjoy to dance. | Gostaria muito de dancar. |
To enjoy giving to us. | De terem prazer em nos dar. |
While there was public support for theater and people came to enjoy tragedy and comedy alike, there was also a notable lack of governmental support. | Embora existisse público para o teatro e as pessoas tivessem o hábito de apreciar tanto tragédias quanto comédias, existia uma célebre falta de apoio governamental. |
I'm starting to enjoy it. | Estou começando a gostar disso. |
I enjoy coming to Boston. | Gosto de vir para Boston. |
You need to enjoy yourself. | Precisas de te divertir. |
You have to enjoy anything. | Tens que gozar a vida. |
Enjoy. | Aprecie. |
Enjoy. | Divirta se! |
Enjoy. | Aproveite! |
Enjoy! | Aproveitem! |
Enjoy. | Aproveite. |
Enjoy! | Divirta se! |
Enjoy! | Aproveite! |
Some people seem to enjoy arguing. | Algumas pessoas parecem gostar de discutir. |
Tom is going to enjoy this. | Tom vai se divertir com isso. |
Tom used to enjoy studying French. | O Tom costuma gostar de estudar francês. |
Tom seemed to enjoy doing that. | O Tom parecia gostar de fazer isso. |
Tom seemed to enjoy teaching French. | O Tom parecia gostar de ensinar francês. |
And comforts they used to enjoy. | E riquezas com as quais se regozijavam! |
We were designed to enjoy giving, | Mas sim para desfrutar do acto de dar. |
It is natural to enjoy giving. | É natural ter prazer em dar. |
1 them to enjoy themselves safely. | 1 desejamos que se divirtam em segurança |
I'm going to enjoy your society. | Disfrutar de sua companhía. |
I want to enjoy this moment. | Quero disfrutar este momento. |
Please enjoy. | Por favor, apreciem! |
Enjoy yourself! | Diverte te! |
Enjoy yourself! | Divirtam se! |
Enjoy yourself! | Divirta se! |
Enjoy yourself! | Aproveite! |
Enjoy yourself! | Aproveita! |
Enjoy yourself! | Curta! |
Enjoy yourselves. | Divirtam se! |
Enjoy yourselves. | Divirtam se bem. |
Enjoy them. | Aparenta sofrê las |
Please enjoy. | Por favor, apreciem. |
Enjoy yourselves. | Divirtam se. |
Enjoy yourself. | Divirta se. |
Enjoy it. | Apreciem nas. |
Related searches : Came To Late - Came To Rest - Came To Focus - Came To Terms - Came To Exist - Came To Town - Came To You - Came To Have - Came To Hand - Came To Office - Came To Follow - Came To Being - Came To Work