Translation of "cannot be objected" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Cannot - translation : Cannot be objected - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Alexandra immediately objected.
Alexandra protestou imediatamente.
I objected to that.
Eu opus me a isso.
Who says I objected?
Quem disse que eu era contra?
I objected even to that.
Opusme até mesmo a isso.
It could be objected that the post fulfils a number of transnational functions.
Porém, hoje, era meu intuito definir bem os princípios gerais sobre os quais entendemos que a Comissão baseia as suas propostas pormenorizadas.
It wasn't the kiss I objected to.
Não fiz objeção ao beijo.
My group believes that this class determined type of organisation must be objected to.
O Grupo Confederal da Esquerda Unitária Esquerda Nórdica Verde, a que pertenço, entende que nos devemos opor a este tipo de sistema classista.
And that's why the Senate objected to it.
E foi por isso que o Senado se opôs.
The Fire Department objected to draining that cesspool.
O departamento de incêndio desaprovou o escoamento daquela fossa.
They all objected to the imposition of measures.
Todos levantaram objecções à instituição de medidas.
Most people in the village objected to the plan.
A maioria das pessoas na vila era contra o plano.
Father objected to my going to the mountain alone.
Papai se opôs a que eu vá sozinho à montanha.
None of the parties objected to the Commission's findings.
Nenhuma das partes levantou objecções aos resultados da Comissão.
None of the parties objected to the Commission s findings.
Nenhuma das partes levantou objecções às conclusões da Comissão.
(The House objected to voting on the oral compromise amendment)
(O Parlamento opõe se a que a alteração oral seja tida em consideração)
Your father objected to Horn as your suitor, didn't he?
O seu pai não aceitava o Horn como seu pretendente, certo?
None of the interested parties objected to the above conclusions.
As partes interessadas não apresentaram objecções às conclusões acima referidas.
Reznor objected to the label's attempted interference with his intellectual property.
Reznor se opôs a tentativa de interferência da gravadora com sua propriedade intelectual.
Parents of the black children in Alton Illinois objected to this.
Os pais das crianças negras em Illinois Alton opôs se a isso.
The Irish government objected to granting decisionmaking powers to the Commission.
O governo irlandês opôs se à concessão de poderes de tomada de decisão à Comissão.
Bardi objected that there shouldn't be distinctions among arts, proposing simply a Museum of Art , and accepted the invitation.
Bardi objetou que não deveria haver distinção entre as artes, propondo denominar a instituição apenas como Museu de Arte , e aceitou o convite.
The Chinese objected, and so the compromise was more than 90 percent.
Os chineses se opuseram, então ficou em mais de 90 .
This time Rep. Samuel Cox, also of Ohio, objected to the name.
Heinz, como Daly e Clark, era também um controlador de minas.
The Chinese objected, and so the compromise was more than 90 percent.
Os chineses objetaram e o o compromisso foi mais de 90 .
My understanding was that the Commissioner objected to what I actually said.
E recordo me de, nessa altura, ter tido o apoio claro e inequívoco e o aplauso de vários membros da mesma comissão.
Examination by the Commission of the customer transfers objected to by SIDE
Verificação da Comissão relativamente às transferências de clientela denunciadas pela SIDE
It cannot be zero and it cannot be negative.
Ele não pode ser zero e ele não pode ser negativo.
(cannot be
(não pode ser
They objected to the Old Testament because of its Jewish origins, and demanded that converted Jews be barred from their church.
Eles se opunham ao Antigo Testamento por causa de suas origens judaicas e exigiam que os judeus convertidos fossem impedidos de participar de sua igreja.
In this connection, however, it must be objected that Austria has not submitted any calculations that could have supported this assertion.
A este respeito, deve salientar se que as autoridades austríacas não apresentaram quaisquer cálculos susceptíveis de consubstanciar esta posição.
The file cannot be loaded, as it cannot be opened.
Não foi possível carregar o ficheiro, não é possível abrir.
When Dr. al Hamid objected, the judge said they are all your supporters!
Quando o Dr. al Hamid contestou, o juiz disse eles são todos defensores seus!
Carlos asked to search her luggage she objected, but had to give in.
Carlos pediu para examinar a bagagem ela se opôs mas teve que deixar.
The publisher's production staff designed a binding, but Tolkien objected to several elements.
Os membros da produção da editora desenharam uma capa, mas Tolkien se opôs a vários elementos.
Edward also objected to inducting a Muslim into a Christian order of chivalry.
Eduardo também era contra introduzir um muçulmano em uma ordem cristã da cavalaria.
They did a little dance in New York, but the police commissioner objected.
Fizeram algumas danças em Nova lorque, mas o comissário opôsse.
That the family objected to her, but you stood up like a man...
A verdade.
No exporting producers in the PRC not granted MET objected to this proposal.
Nenhum dos produtores exportadores da RPC que não beneficiaram do tratamento reservado às empresas que operam em condições de economia de mercado levantou objecções a esta proposta.
Second, they objected to the aid as compensation for closing down the RDFs.
Em segundo lugar, os dois concorrentes agindo conjuntamente opõem se à atribuição do auxílio como compensação pelo encerramento dos FTR.
Although many objected beforehand to the establishment of new institutions, the Convention is actually proposing that two new institutions should be created.
Embora muita gente tenha apresentado antecipadamente objecções ao estabelecimento de novas instituições, a Convenção propõe, de facto, a criação de duas novas instituições.
Wriothesley, a religious conservative, objected to Somerset's assumption of monarchical power over the Council.
Wriothesley, um conservador religioso, foi contra os poderes monárquicos de Seymour sobre o conselho.
Cameron objected to this acknowledgement, and has since labeled Ellison's claim a nuisance suit .
Cameron se opôs a esse reconhecimento, e desde então tem marcado a alegação de Ellison um terno incômodo .
She had made Martha stay with her and Martha had not objected at all.
Ela tinha feito Martha ficar com ela e Martha não tinha objeções a todos.
Many traditional Confucian scholars objected to this modernization and updating of Ming's state theory.
Muitos sábios confucionistas opuseram se a esta modernização e atualização da teoria do Estado Ming.
The Council objected but it also did not challenge the legality of the budget.
O Conselho levantou objecções mas também não contestou a legalidade do orçamento.

 

Related searches : Can Be Objected - To Be Objected - Objected For - Strenuously Objected - Have Objected - Objected That - Objected Against - He Objected - Were Objected - Validly Objected - Cannot Be Complied - Cannot Be Reconciled - Cannot Be Supplied - Cannot Be Based