Translation of "caught a fish" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Caught - translation : Caught a fish - translation : Fish - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom caught a fish.
Tom pegou um peixe.
You've caught a fish.
Apanhou um peixe!
You've caught a fish.
Apanhaste um peixe!
Tom caught a big fish.
Tom pegou um peixe grande.
I caught a big fish yesterday.
Peguei um peixe grande ontem.
I caught a big fish yesterday.
Ontem eu peguei um peixe grande.
Have you ever caught a fish?
Você já pegou um peixe?
Fish are caught with a bait and Christians with a fish.
Os peixes são apanhados com isco, e os cristãos, com um peixe.
I caught two fish.
Eu peguei dois peixes.
That old man caught a large fish.
O velho pegou um peixe grande.
The little fish have caught a whale.
Os peixes pequenos apanharam uma baleia.
I caught three fish yesterday.
Eu peguei três peixes ontem.
I almost caught the fish.
Eu quase peguei o peixe.
I caught five fish yesterday.
Ontem peguei cinco peixes.
I caught three fish today.
Eu pesquei três peixes hoje.
I caught three fish today.
Eu peguei três peixes hoje.
You caught the big fish.
Apanhaste o peixe graúdo.
My father caught three fish yesterday.
Meu pai pegou três peixes ontem.
My father caught three fish yesterday.
Meu pai pescou três peixes ontem.
And then I caught that fish.
Aí, pesquei esse peixe.
The result was a very considerable quantity of caught fish.
O resultado era captura de peixe bastante significativa.
I caught more fish than Tom did.
Eu peguei mais peixes que Tom.
And von Scherbach has caught the fish.
E von Scherbach apanhou o peixe.
A bigger boat will mean more fish will be caught and landed.
Um barco maior significará mais peixes pescados e desembarcados.
I hope you caught more fish than I did.
Espero que tenha pegado mais peixe que eu.
I saw the picture of the fish you caught.
Eu vi a foto do peixe que você pegou.
fish caught in the wild, imported for the purpose of being used as ornamental fish,
Peixes capturados no estado selvagem, importados para serem utilizados como peixes ornamentais
When there's fish to be caught, one can make a living in Trezza.
O peixe foi sempre significado de vida para Aci Trezza..
It's from trophy fish caught off the coast of Florida.
É de troféus para peixes apanhados fora da costa da Flórida.
It's from trophy fish caught off the coast of Florida.
É de peixes troféu apanhados ao largo da costa da Florida.
He was fishing but he had not caught any fish.
Estava, de facto, a pescar, mas não havia peixe na rede.
But no fishmonger on Earth can sell you a certified organic wild caught fish.
Mas peixeiro nenhum na Terra pode lhe vender um peixe orgânico pescado em ambiente natural.
But no fishmonger on Earth can sell you a certified organic wild caught fish.
Mas nenhum distribuidor de peixe da Terra pode vender nos um peixe com certificação orgânica.
The number of fish caught in this river was very small.
O número de peixes pegos nesse rio foi bem pequeno.
The number of fish caught in this river was very small.
O número de peixes pegos neste rio foi bem pequeno.
You know, that's the spot where I caught that famous fish.
Foi aqui que pesquei esse peixe famoso!
All fish head upstream, my friend, that's how they get caught.
Os peixes nadam rio acima, meu amigo, é assim que eles estão fazendo.
The large fish have all been caught, leaving only the small ones.
Temos ainda a influência dos pescadores, os quais pescam, entre outros, peixes espada.
Secondly, everyone knows that the fish caught in this way are of a very low quality.
Em segundo lugar, ninguém pode negar que o produto capturado com este tipo de rede é, obviamente, de má qualidade, bastante pior até do que o produto capturado com os métodos tradicionais.
There were fish caught in rock pools left behind by the receding water.
Surgiram vários peixes nos lagos que o recife formava.
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.
Disse lhes Jesus Trazei alguns dos peixes que agora apanhastes.
When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking.
Feito isto, apanharam uma grande quantidade de peixes, de modo que as redes se rompiam.
30 of UK fish is caught off my particular coast, yet only 1 of the population is employed in fish processing.
O Código continua a for mar um conjunto de recomendações não vinculativas, não se prevendo quaisquer sanções contra infracções.
Jesus said to them, Bring some of the fish which you have just caught.
Disse lhes Jesus Trazei alguns dos peixes que agora apanhastes.
And Renaldo? You caught him looking at the fish in the aquarium, didn't you?
E o Rinaldo, apanhasteo a olhar para os peixes no Aquário, não foi?

 

Related searches : Wild Caught Fish - Locally Caught Fish - A Fish - Caught A Train - Caught A Flu - Caught A Glimpse - Caught A Virus - Caught A Bug - Caught A Cold - Caught A Disease - Land A Fish - Catch A Fish - A Cold Fish