Translation of "cause damage" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Cause - translation : Cause damage - translation : Damage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This doesn't cause any damage.
Isto não causa lesão.
Microwaves can cause serious damage.
As micro ondas podem causar sérias lesões.
This doesn't cause any damage.
Isto não causa qualquer dano.
She could cause irreparable damage.
Ela poderia causar danos irreparáveis.
This can cause joint damage.
Esta situação pode causar lesão nas articulações.
(may cause heritable genetic damage)
(Pode causar alterações genéticas hereditárias),
(may cause heritable genetic damage)
R 46 (Pode causar alterações genéticas hereditárias)
(may cause heritable genetic damage),
R 46 (Pode causar alterações genéticas hereditárias),
(may cause heritable genetic damage)
R 46 (pode causar alterações genéticas hereditárias)
And this, over the years, can cause real damage, cardiovascular damage.
E isto, com o passar dos anos, pode causar um problema sério, cardiovascular.
And this, over the years, can cause real damage, cardiovascular damage.
E isto, com o passar dos anos, pode causar verdadeiros danos, danos cardiovasculares.
The storm didn't cause any damage.
A tempestade não causou nenhum dano.
Lead can cause irreversible brain damage.
O chumbo pode provocar danos cerebrais irreversíveis.
What sort of damage did he cause?
Que tipo de dano ele causou?
Excess of irrigation can cause considerable damage.
Irrigação excessiva pode causar danos consideráveis.
Quinsair can cause peripheral neuropathy (nerve damage).
Quinsair pode provocar neuropatia periférica (danos nos nervos).
These tophi may cause joint and bone damage.
Estes tofos podem danificar as articulações e os ossos.
An economic explosion would cause serious political damage.
Uma explosão económica provocaria graves danos políticos.
It may also cause damage to your unborn baby.
Pode também causar anomalias congénitas.
This can cause acute pain crises and organ damage.
Isto pode causar crises de dor aguda e danos nos órgãos
It does not generally cause damage to the nasal epithelium.
Normalmente não se registam danos no tecido epitelial nasal.
damage to the nerves that can cause weakness and pain
lesões nos nervos que podem causar fraqueza e dor
This can cause nerve damage, heart problems, and even death.
Isto pode causar lesões nervosas, problemas no coração (cardíacos) e mesmo a morte.
They can cause massive damage to these highly vulnerable species.
Podem causar danos incomensuráveis a estas espécies altamente vulneráveis.
The parasite can cause damage to the microvilli where it attaches.
O parasita é destruido com o fármaco nitazoxanida.
Serious hypoglycaemia may cause brain damage and may be life threatening.
Casos graves de hipoglicemia podem provocar lesões cerebrais e podem pôr a vida em risco.
Failure to do this may cause permanent damage to the pump.
Um volume de curso entre 0,42 µl e 0,58 µl sem refluxo indica que existe uma oclusão do cateter.
Serious hypoglycaemia may cause brain damage and may be life threatening.
Os casos graves de hipoglicemia podem provocar lesões cerebrais e podem pôr a vida em risco.
Serious hypoglycaemia may cause brain damage and may be life threatening.
A hipoglicemia grave pode causar lesões cerebrais e pode ser perigosa.
Serious hypoglycaemia may cause brain damage and may be life threatening.
Casos graves de hipoglicemia podem provocar lesões cerebrais e podem pôr a vida em risco.
Low tar cigarettes cause just as much damage as normal cigarettes.
Os cigarros com baixo teor de alcatrão provocam tantos danos como os cigarros normais.
It is a serious complication as it can cause severe tissue damage.
É uma complicação séria já que pode provocar lesões graves no tecido.
uth Zenapax may cause damage to your unborn or breast feeding baby.
au Zenapax pode causar danos no feto ou no bebé em amamentação.
are currently being treated with another medicine which may cause liver damage
estiver a ser tratado com outro medicamento que possa causar danos hepáticos
Breakdown of muscle which can cause muscle pain and kidney damage (rhabdomyolysis)
Quebra do músculo que pode causar dor muscular e dano no rim (rabdomiólise)
It is a serious complication as it can cause severe tissue damage.
É uma complicação séria, pois pode provocar lesões graves no tecido.
This can cause discomfort and increases risk of skin damage and infection.
Isto pode causar desconforto e aumenta o risco de lesão e infeção da pele.
They would cause even more damage to the environment and endanger security.
Esperamos que os russos concedam aos dissidentes o di reito de saírem da Rússia e emigrarem para Israel.
The reform will not cause serious damage to the Spanish Public Exchequer.
A reforma não causadanos graves às Finanças espanholas.
So, natural selection will favor organisms that are more likely to cause damage.
Então, a seleção natural favorecerá os organismos mais propensos a causar danos.
Various species of fruit fly cause damage to fruit and other plant crops.
Várias espécies causam danos à fruticultura e outras culturas.
You are currently being treated with another medicine which may cause liver damage.
Se estiver actualmente a ser tratado com outro medicamento que possa causar danos no fígado.
You are currently being treated with another medicine which may cause liver damage.
Estiver a ser tratado com outro medicamento que possa causar danos hepáticos
liver damage (may cause yellowing of the skin and eyes, dark coloured urine)
lesões hepáticas (podem provocar coloração amarela da pele e dos olhos, urina de cor escura)
liver damage (may cause yellowing of the skin and eyes, dark coloured urine)
lesões hepáticas (podem provocar coloração amarela da pele e dos olhos, urina de cor escura)

 

Related searches : Cause Any Damage - Cause More Damage - Cause Potential Damage - Cause Permanent Damage - Cause Significant Damage - Cause Of Damage - Cause A Damage - May Cause Damage - Cause Serious Damage - Cause Irreparable Damage - Could Cause Damage - Cause Difficulties