Translation of "changes along with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Along - translation : Changes - translation : Changes along with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, along with political reform came policy changes aimed at rebalancing the economy. | Além disso, a par da reforma política vieram as mudanças políticas com vista a reequilibrar a economia. |
The Commission changes, then goes along with Council views without submitting any new proposals. | Depois a Comissão muda, pondo se em seguida de acordo com posições do Conselho, sem apresentar novas propostas. |
I do not believe the policy should continue along the current lines with only minor changes being made. | Não creio que a política deva manter se nos moldes actuais, apenas com pequenas mudanças. |
This, along with other minor changes in the park boundaries in 1949, set the area of the park at . | Seu tamanho foi aumentado e no ano de 1887 tornou se o Parque Nacional das Montanhas Rochosas . |
We move along the wall, in what's called proximity operations, looking for changes in color. | O movemos ao longo da parede, no que chamamos de operação de proximidade, buscando mudanças nas cores. |
The structure and organisation of the Bundesliga along with Germany's other football leagues have undergone frequent changes right up to the present day. | Sua estrutura e organização, juntamente com outras ligas de futebol da Alemanha, sofreram mudanças frequentes até o dia de hoje. |
Every road I walk along, I walked along with you | Cada estrada que eu caminhe, eu andei junto com você |
Synordia was to be used to improve levels of sugar and fat in the blood of patients with type 2 diabetes, along with changes to diet and exercise. | O Synordia destinava se a ser utilizado na melhoria dos níveis de açúcar e gordura no sangue de doentes com diabetes de tipo 2, juntamente com alterações na dieta e exercício físico. |
Come along with me. | Venha comigo. |
Come along with us. | Venha com a gente. |
Come along with us. | Venha conosco. |
along with our forefathers? | E também (o serão) nosso antepassados? |
Come along with you. | Toca a andar. |
Come along with me? | Vens comigo? |
Come along with us. | Vem connosco. |
Get along with you. | Está bem, podem ir. |
Go along with Frank. | Vá com o Frank. |
I'll go along with | Eu vou... |
Go along with Lotus. | Vais com a Lotus. |
Play along with him. | Jogue com ele. |
Pressure volume work δW done by the system is defined as formula_19However, P does not remain constant during an adiabatic process butinstead changes along with V . | Pressão volume trabalho δW feito pelo sistema édefinido como formula_24Entretanto, P não permanece constante durante um processo adiabático porém muda juntamente com V . |
I got along with everybody. | Eu me dei bem com todo mundo. |
I got along with everybody. | Me dei bem com todo mundo. |
I get along with everybody. | Dou me bem com todo mundo. |
Jesse gets along with everybody. | Jesse se hamoniza bem com todos. |
Jesse gets along with everybody. | Jessé se dá bem com todo mundo. |
And me, along with you. | Espera aн, bicho. Tu acha que eu vou te entregar? |
drastically reduced, along with NOx | Ela foi subscrita por 48 deputados eu também a subscrevi , e ficaria grato se fosse encontrada ainda antes da votação. |
We went along with that. | Nós concordámos. |
Right, get along with it.. | Sim senhor. Então mãos à obra. |
Go along with me, Cobb. | Acompanheme, Cobb. |
You riding along with us? | Vem connosco? |
I'm goin' along with you. | Vou contigo. |
You run along with Mammy. | Vai com a Mammy. |
I'll follow along with George. | Eu vou lá ter com o George. |
Now come along with me. | Agora venha comigo. |
Go along with you, boy. | Concordo contigo, rapaz. |
Go along with you, girl. | Vai lá. |
Get along home with you. | Volte para casa. |
You stick along with me. | Tu ficas comigo. |
Run along where? Who with? | Onde e com quem? |
Come along with me, major. | Sigame, comandante. |
I'll go along with that. | Eu alinho. |
Why was not an angel sent down along with him, to give warning along with him? | Por que não lhe foi enviadoum anjo, para que fosse, junto a ele, admoestador? |
These changes included the removal of all liquor, wine, and beer drinking records, along with other unusual records for consuming such unlikely things as bicycles and trees. | Estas mudanças incluíram a remoção de todas as bebidas alcoólicas, caso dos recordes de vinho e drinques de cerveja, juntamente com outros incomuns, como consumir bicicletas ou árvores. |
Related searches : Along With - Gets Along With - Brought Along With - Sent Along With - Walk Along With - And Along With - Provide Along With - Along With Support - Ride Along With - Are Along With - Help Along With - Working Along With - Tag Along With - Carry Along With