Translation of "changes along with" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Along - translation : Changes - translation : Changes along with - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

Moreover, along with political reform came policy changes aimed at rebalancing the economy.
Além disso, a par da reforma política vieram as mudanças políticas com vista a reequilibrar a economia.
The Commission changes, then goes along with Council views without submitting any new proposals.
Depois a Comissão muda, pondo se em seguida de acordo com posições do Conselho, sem apresentar novas propostas.
I do not believe the policy should continue along the current lines with only minor changes being made.
Não creio que a política deva manter se nos moldes actuais, apenas com pequenas mudanças.
This, along with other minor changes in the park boundaries in 1949, set the area of the park at .
Seu tamanho foi aumentado e no ano de 1887 tornou se o Parque Nacional das Montanhas Rochosas .
We move along the wall, in what's called proximity operations, looking for changes in color.
O movemos ao longo da parede, no que chamamos de operação de proximidade, buscando mudanças nas cores.
The structure and organisation of the Bundesliga along with Germany's other football leagues have undergone frequent changes right up to the present day.
Sua estrutura e organização, juntamente com outras ligas de futebol da Alemanha, sofreram mudanças frequentes até o dia de hoje.
Every road I walk along, I walked along with you
Cada estrada que eu caminhe, eu andei junto com você
Synordia was to be used to improve levels of sugar and fat in the blood of patients with type 2 diabetes, along with changes to diet and exercise.
O Synordia destinava se a ser utilizado na melhoria dos níveis de açúcar e gordura no sangue de doentes com diabetes de tipo 2, juntamente com alterações na dieta e exercício físico.
Come along with me.
Venha comigo.
Come along with us.
Venha com a gente.
Come along with us.
Venha conosco.
along with our forefathers?
E também (o serão) nosso antepassados?
Come along with you.
Toca a andar.
Come along with me?
Vens comigo?
Come along with us.
Vem connosco.
Get along with you.
Está bem, podem ir.
Go along with Frank.
com o Frank.
I'll go along with
Eu vou...
Go along with Lotus.
Vais com a Lotus.
Play along with him.
Jogue com ele.
Pressure volume work δW done by the system is defined as formula_19However, P does not remain constant during an adiabatic process butinstead changes along with V .
Pressão volume trabalho δW feito pelo sistema édefinido como formula_24Entretanto, P não permanece constante durante um processo adiabático porém muda juntamente com V .
I got along with everybody.
Eu me dei bem com todo mundo.
I got along with everybody.
Me dei bem com todo mundo.
I get along with everybody.
Dou me bem com todo mundo.
Jesse gets along with everybody.
Jesse se hamoniza bem com todos.
Jesse gets along with everybody.
Jessé se dá bem com todo mundo.
And me, along with you.
Espera aн, bicho. Tu acha que eu vou te entregar?
drastically reduced, along with NOx
Ela foi subscrita por 48 deputados eu também a subscrevi , e ficaria grato se fosse encontrada ainda antes da votação.
We went along with that.
Nós concordámos.
Right, get along with it..
Sim senhor. Então mãos à obra.
Go along with me, Cobb.
Acompanheme, Cobb.
You riding along with us?
Vem connosco?
I'm goin' along with you.
Vou contigo.
You run along with Mammy.
Vai com a Mammy.
I'll follow along with George.
Eu vou lá ter com o George.
Now come along with me.
Agora venha comigo.
Go along with you, boy.
Concordo contigo, rapaz.
Go along with you, girl.
Vai lá.
Get along home with you.
Volte para casa.
You stick along with me.
Tu ficas comigo.
Run along where? Who with?
Onde e com quem?
Come along with me, major.
Sigame, comandante.
I'll go along with that.
Eu alinho.
Why was not an angel sent down along with him, to give warning along with him?
Por que não lhe foi enviadoum anjo, para que fosse, junto a ele, admoestador?
These changes included the removal of all liquor, wine, and beer drinking records, along with other unusual records for consuming such unlikely things as bicycles and trees.
Estas mudanças incluíram a remoção de todas as bebidas alcoólicas, caso dos recordes de vinho e drinques de cerveja, juntamente com outros incomuns, como consumir bicicletas ou árvores.

 

Related searches : Along With - Gets Along With - Brought Along With - Sent Along With - Walk Along With - And Along With - Provide Along With - Along With Support - Ride Along With - Are Along With - Help Along With - Working Along With - Tag Along With - Carry Along With