Translation of "chased away" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
They chased others away. | Eles perseguem os outros. |
Tom chased the cats away. | Tom correu atrás dos gatos. |
Tom chased the cats away. | Tom afugentou os gatos. |
But one by one, you chased them away. | Mas tu eliminaste esse temor. |
The bees that chased me chased you, too! | As abelhas que me perseguiram também te perseguiram! |
She chased that big seal away, went and got its penguin and brought it to me. | Ela saiu em perseguição daquela outra grande foca, sumiu e tomou seu pinguim e o trouxe até mim. |
She chased that big seal away, went and got its penguin and brought it to me. | Ela perseguiu e pôs aquela grande foca em fuga, foi se embora e apanhou o seu pinguim e trouxe o para mim. |
Except the ones who listen on the sly, yet they are chased away by a shooting flame. | E àquele que tentar espreitar persegui lo á um meteoro flamejante. |
The invasion fleet never landed and was chased away by British ships commanded by Sir George Byng. | A frota de invasão nunca desembarcou e foi perseguida por navios britânicos comandados por sir Jorge Byng. |
He shall fly away as a dream, and shall not be found. Yes, he shall be chased away like a vision of the night. | Dissipar se á como um sonho, e não será achado será afugentado qual uma visão da noite. |
He shall fly away as a dream, and shall not be found yea, he shall be chased away as a vision of the night. | Dissipar se á como um sonho, e não será achado será afugentado qual uma visão da noite. |
I'm being chased. | Eu estou sendo perseguido. |
Tom chased Mary. | Tom perseguiu Mary. |
Ceridwen chased him. | Ceridwen perseguiu Gwion. |
There were weeks when the storms chased the tourists away and I had this place all to myself. | Havia dias em que tempestades espantavam os turistas... e eu tinha o lugar todo só para mim. |
He chased the thief. | Ele perseguiu o ladrão. |
She chased after me. | Ela me perseguiu. |
Are we being chased? | Nós estamos sendo perseguidos? |
Tom chased the thief. | Tom perseguiu o ladrão. |
except for those who stealthily try to listen to the heavens, but who are chased away by a bright flame. | E àquele que tentar espreitar persegui lo á um meteoro flamejante. |
A dog chased a cat. | Um cachorro perseguia um gato. |
The dog chased the rabbit. | O cachorro caçou o rato. |
A dog chased a cat. | Um cachorro caçou um gato. |
Like that, I never chased Mahalakshmi. | Assim, eu nunca corri atrás de Mahalakshmi. |
All political opposition chased and beaten. | Toda oposição política foi perseguida e espancada. |
The brave mouse chased the cat. | O camundongo corajoso perseguia o gato. |
He chased me in the park. | Ele perseguiume no parque. |
Either chasing' somebody or gettin' chased. | A perseguir alguém ou a sermos perseguidos. |
We chased them off the wall. | Os fizemos correr! |
I'm being chased for murder, remember? | Estou a ser perseguido por assassínio, lembraste? |
The world chased, but never caught me. | O mundo me perseguiu, mas nunca me capturou. |
The dogs chased Tom through the woods. | Os cães perseguiram o Tom pelo bosque. |
...were you ever chased by the police? | Alguma vez foi perseguido pela polícia? |
Nobody ever chased the Fifth Kansas, mister. | Ninguém perseguiu o 5 de Kansas! |
I never chased a woman so hard. | Nunca corri tanto atrás de uma mulher como de ti. |
Once the female has released all of her eggs, she is chased away from the male's territory, as she will likely eat the eggs. | Em seguida e após a fertilização, os machos colocam os ovos no ninho e expulsam as fêmeas do território. |
So, naturally, they chased him out of town. | Claro que o escorraçaram da cidade. |
The Nazis have chased him all over Europe. | Os nazis seguemno desde a Europa. |
She was chased by a janitor with a broom. | Ela era perseguida por um zelador com uma vassoura. |
A moose eats cheese and is chased by cats. | Um alce come queijo e é caçado por gatos. |
I actually chased the mycelium, when it stopped producing spores. | Na verdade eu cacei os micélios quando eles pararam de produzir esporos |
Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause. | Como ave me caçaram os que, sem causa, são meus inimigos. |
They chased us for 10 miles, showering us with arrows. | Perseguiramnos por 10 milhas, fazendo chover flechas sobre nós. |
Our tanks and carriers have chased them into the desert. | Os nossos tanques e camiões empurraramos para o deserto. |
I chased the thief, but I wasn't able to catch him. | Eu persegui o ladrão, mas não consegui pegá lo. |
Related searches : Chased After - Hand Chased - Chased For - Get Chased - Have Chased - Has Chased - Chased Again - Chased Him - Being Chased - Has Been Chased - I Chased It - To Be Chased