Translation of "claim on" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Amount on date of claim | Montante à data de apresentação do requerimento |
You have no claim on me. | Você não tem o direito de me exigir coisa alguma. |
on a counter claim arising from the same contract or facts on which the original claim was based, in the court in which the original claim is pending | Em matéria contratual, se a acção puder ser apensada a uma acção em matéria de direitos reais sobre imóveis dirigida contra o mesmo requerido, perante o tribunal do Estado vinculado pela presente convenção em cujo território está situado o imóvel. |
Our claim is based on thorough research. | A nossa reivindicação é baseada numa investigação completa. |
On this basis, the claim was rejected. | Atendendo ao que precede, foi rejeitado o anterior argumento. |
Claim and counter claim, then. | Portanto, é a palavra de um contra a palavra do outro. |
No one else has any claim on it. | Mais ninguém poderá reclamála. |
It's a waiver on your claim. Right here. | A anulação da sua reclamação. |
On this basis, the claim was provisionally rejected. | Nesta base, o ajustamento solicitado foi rejeitado. |
The claim on the profit was therefore rejected. | Por conseguinte, a alegação relativa ao lucro foi rejeitada. |
On . we received a claim from the person mentioned | Em recebemos um requerimento proveniente da pessoa indicada |
Claim? | Reclamar? |
the other international claim could have a significant impact on the resolution of the claim brought pursuant to this Section, | O tribunal constituído nos termos da presente secção pronuncia se sobre pedidos apresentados ao abrigo do artigo 8.23. |
Procedural rules ( a ) A claim for compensation shall be submitted on the claim form available on the website of the ECB in English ( see www.ecb.int ) . | Procedural rules ( a ) A claim for compensation shall be submitted on the claim form available on the website of the ECB in English ( see www.ecb.int ) . |
Claim on non euro area residents denominated in foreign currency | Créditos face a não residentes na área do euro denominados em moeda estrangeira |
Claim on non euro area residents denominated in foreign currency | Activos sobre não residentes na área do euro denominados em moeda estrangeira Fundo Monetário Internacional |
Claim on non euro area residents denominated in foreign currency | Activos sobre não residen tes na área do euro deno minados em moeda estran geira |
I'll have to see on what you base your claim. | Tenho de ver o que tem a alegar. |
Judgment is on an uncontested claim under Article 3(1) | A decisão tem por objecto um crédito não contestado nos termos do n.o 1 do artigo 3.o |
Claim Timeout | Tempo Limite do Pedido |
No Claim | Não Pedirkajongg |
They claim that Powergen s position on these measures are based on wrong assumptions on dates. | Alegam que a posição da Powergen em relação a estas medidas se baseia em pressupostos incorrectos no que diz respeito a datas. |
the absence of restrictions on the mobilisation of the credit claim | a ausência de restrições à mobilização do direito de crédito |
the absence of restrictions on the realisation of the credit claim . | a ausência de restrições à realização do direito de crédito . |
the absence of restrictions on the realisation of the credit claim . | a ausência de restrições à realização do direito de crédito . |
the absence of restrictions on the mobilisation of the credit claim | a ausência de restrições à mobilização do direito de crédito |
the absence of restrictions on the realisation of the credit claim . | a ausência de restrições à realização do direito de crédito . |
the absence of restrictions on the mobilisation of the credit claim | a ausência de restrições à mobilização do direito de crédito |
the absence of restrictions on the realisation of the credit claim . | a ausência de restrições à realização do direito de crédito . |
See the links to he proves claim with on his blog. | Visite o blogue dele para ver os links que embasam sua denúncia. |
They also claim to survive entirely on donations from their followers. | Também declaram sobreviver inteiramente das doações de seus seguidores. |
For that reason agriculture has a legitimate claim on Community solidarity. | Esperávamos ouvir algo sobre as consequências da proposta da Comissão na agricultura europeia e sobre a forma de superar os problemas por ela originados. |
You ain't gonna buy my claim on this for no 20. | Não vais comprar a parte nisto por 20 dólares. |
On this basis, the claim could not be taken into account. | Por conseguinte, a alegação não pôde ser tida em conta. |
ELF claim responsibility. | ELF assumiu a autoria. |
That's their claim. | Que é sua reivindicação. |
That's your claim. | Essa é a sua afirmação. |
I claim nothing. | Eu não digo nada. |
A mining claim. | Pelos mineiros. |
Claim any crown. | Reclamar qualquer coroa... |
Description of claim | Tipo de crédito |
Security of claim | Garantias |
Germans claim the British started it, British claim it was the Germans. | Para os alemães foram os ingleses. Para os ingleses foram os alemães. |
Has not a country with such development a claim on our help? | Não tem um país com um tal desenvolvimento o direi to a reivindicar o nosso auxílio? |
The European Union cannot claim to have a monopoly on competence here. | Não é possível que a União Europeia pretenda possuir uma competência universal neste domínio. |
Related searches : Claim On Compensation - Follow-on Claim - On This Claim - Claim On Payment - Claim On You - Claim On Insurance - Claim On Assets - On The Claim - Claim On Commission - Claim A Claim - Court Claim - Repayment Claim - Written Claim